Читаем Пятизвездочный миллиардер полностью

– Извините, но у нас в банке любят определенность, отдавая предпочтение официальным докладам компаний, годовым отчетам и тому подобному. Мы не можем принимать решения на основе сведений от Гугла. Интернет, знаете ли, не слишком надежен.

Инхой надела улыбку.

– Конечно, конечно, репутация дороже, ее не купишь в Сети, – сказала она, надеясь, что реплика не выглядит чересчур заносчивой.

– Дело в том, что никто из наших сотрудников не сталкивался с Уолтером Чао. Мы очень давно работаем в этом регионе, но никаких сделок с ним не зафиксировано. У нас большая картотека, мы очень тщательно проверяем все данные.

Инхой засомневалась, стоит ли здесь брать кредит. Банкирша вдруг предстала усердной клушей, недалекой и ограниченной. Теперь Инхой вспомнила ее по университету: скучная очкастая девица, которой нечего сказать и которая вечно торчит в своей комнате, читая лишь учебники по специальности – то ли экономике, то ли менеджменту.

– Видимо, он мало известен в Китае.

Банкирша закрыла папку:

– Ладно, это неважно. Практический опыт Чао нас интересовал только в свете совокупности сделки. Основой заявки на кредит служит ваш нынешний бизнес, но не будущие проекты, и нам предстояло решить, насколько прочно наше доверие к вам как предпринимателю и как велики ваши достижения на данном этапе.

«В свете совокупности сделки, – про себя повторила Инхой. – Разве нормальный человек так изъясняется?» Она ждала окончания речи банкирши, но улыбаться сил уже не осталось.

– Должна сказать, госпожа Лэон, я в безграничном восхищении от ваших свершений в Китае. В одиночку создать такой бизнес – это и впрямь впечатляет. Скажем честно, на пути женщины много всяких препон. Даже в нашем банке… в общем, я понимаю, как вам было нелегко. У вас прекрасная репутация, ради которой пришлось, наверное, многим пожертвовать.

Инхой молчала; она поймала себя на том, что в буквальном смысле затаила дыхание, ожидая желанных слов.

– Вы запросили значительную сумму, но поскольку заем обеспечен вашими бизнес-активами, а благополучие ваших предприятий не вызывает ни малейших сомнений, мы охотно удовлетворим вашу заявку.

– Прекрасно, – кивнула Инхой. – Благодарю.

– Ваша деятельность и вы лично вызываете безмерное уважение. Честное слово.

– Спасибо.

– Я уверена, ваш новый проект увенчается успехом. – Только… – Банкирша выдержала паузу, – помните, что сейчас развелось много мошенников, охотников за легкой поживой.

– В Китае я работаю почти десять лет и хорошо осведомлена о возможных опасностях. – Тон Инхой был холоден, может, даже излишне.

– Безусловно. Просто я, как работник банка, советую проявить осторожность в отношении вашего делового партнера.

– То есть Уолтера Чао?

Улыбаясь, банкирша собрала бумаги в аккуратную стопку и посмотрела на Инхой:

– Будьте осторожны, только и всего.

Инхой ответила такой же дежурной улыбкой и собралась уходить. Они пожелали друг другу удачи в делах и личной жизни. Скоростной лифт плавно опустил Инхой к уровню улицы. В ушах еще звучал скрипучий голос банкирши. Будьте осторожны. То же самое сказали бы родители.

Вечером они с Уолтером отправились в известный им псевдоиндонезийский ресторан в парке Цзинъань, где еда была заурядная, но приятная обстановка, излюбленная парами на свиданиях вслепую, вполне годилась для тихого праздника.

– Антураж напомнит нам о родине, – сказал Уолтер.

– А хорошо ли это? – пошутила Инхой.

Когда они подходили к парку, ожил ее мобильник – за шумом машин звонок был не слышен, но телефон настойчиво вибрировал в сумке. Отвечать Инхой не стала. Сегодня она готовилась отпраздновать грандиозную веху в карьере и, возможно, поворотный пункт в личной жизни, а потому не желала заниматься делами. Однако вскоре телефон опять подал голос, из сумки посылая требовательные импульсы. Кто-то настойчиво прорывался к Инхой, и многолетняя привычка отвечать на звонки в любое время дня и ночи мешала игнорировать вызов. Рефлекс хвататься за соломинку, дабы не упустить хоть малейший шанс, и сейчас не позволил отказать взывающему телефону. Инхой махнула спутнику – мол, идите вперед, я догоню.

В трубке сильно шумело, словно звонивший угодил в жуткую бурю, однако номер местный, так что на другом конце линии не могло быть никакого разгула стихии, погода там столь же благостна. Мужской голос показался как будто знакомым и в то же время абсолютно чужим, неузнаваемым. Из-за помех, съедавших каждое второе слово, он выглядел неживым, как у робота. Инхой поняла, кто это, лишь когда абонент, прорвавшись сквозь шорохи и трески, представился: Джастин Лим.

Перейти на страницу:

Похожие книги