Читаем Пятница (СИ) полностью

Подмахиваю бумажку о том, что получил посылку. И более не обращая внимания на курьера, захожу домой. Проснувшийся после дождя, ветер устроил небольшой беспорядок, раскидав листы с письменного стола. Неважно. Скидываю туфли, падаю на диван-кресло, бросив букет на барной стойке. Уверен, что это сюрприз от Рауля. Разрываю простую коричневую упаковку, открываю коробку, оттуда выпадает сложенный лист обычной офисной бумаги, сложенный вчетверо. Разворачиваю. Половина исписана мелким почерком с обилием завитушек.


Саша,


Мне очень жаль, что я не смог выполнить обещание и приехать к тебе самостоятельно, чтобы вручить этот скромный букет. Прошу меня простить. Я обязательно заглажу свою вину. И я ни в коем случае не отменяю наш совместный обед. Прошу тебя в три часа дня ждать меня в саду Тюильри, на центральной аллее.


Рауль.


Смотрю на письмо, растерянно хлопая ресницами. Не могу понять… Беру мобильный телефон, но нет ни звонков от Рауля, ни смс-сообщений. Вновь перевожу взгляд на лист бумаги. Хочется позвонить мужчине и уточнить время и место встречи, но не делаю этого. Письмо отбросило на года назад, заставив поверить мужчине на слово. Поверить строчкам, набору извилистых букв. Внутри растет и ширится невероятно теплая волна и ноющее предвкушение. Смотрю на часы, стрелки только-только перешагнули за двадцать минут первого. Еще слишком много времени, а ожидание так томительно.


Но я выдержал. В саду оказался около трех часов, вокруг пестрела зелень, яркими пятнами выделялись разнообразные цветы, отдыхали люди, парижане и те, кто приехал насладиться красотами города. Я быстро нашел центральную аллею, но понятия не имел, где именно мне стоит ждать Рауля. Обернулся вокруг своей оси, высматривая мужчину, но все лица, на которых задерживался взгляд, были мне не знакомы. Обернулся еще раз. В этот раз взгляд зацепился за аккуратную табличку, привязанную к ветви дерева. На ней на русском языке было написано мое имя, и красная стрелка указывала направление. Рассмеялся. В задумке француза я видел не столько романтику, сколько ожидал какой-нибудь шутки. Но по стрелке пошел, углубляясь в дебри. Вскоре обнаружил еще одну стрелку и еще. Я шел по ним, пока за густыми кустарниками не показалась яркая салатовая лужайка. Посередине этого великолепия стоял круглый стол, белая скатерть с ажурными концами развевалась на легком ветру. Иссушив себя за ночь и утро, тучи разлетелись под порывами веселого ветра, подарив солнцу возможность вновь проливать на Париж свой золотистый свет.


- Здравствуй, - Рауль подошел ко мне очень быстро, не успел заметить его передвижений, изучая окружающий мир, поэтому легкое касание губ француза стало неожиданностью.


- Это…, - замялся и перевел взгляд на довольное лицо блондина.


- Обед, - Рауль улыбнулся, подошел к столу и отодвинул стул с удобной высокой спинкой. – Присаживайся.


Стол оказался сервирован блюдами европейской кухни, нам прислуживал официант, который, вероятно, прятался в кустах, пока его услуги не потребовались. Молодой человек разлил по бокалам белое вино. Я сделал глоток, смакуя кисловатый напиток с ягодным послевкусием, все еще молча осматриваясь и не веря своим глазам. Волшебно. Рауль не заговаривал со мной, позволяя оценить его сюрприз, только улыбался и пил вино небольшими глотками.


- Я…я, не знаю… Спасибо, - наконец, выдал я, на этот раз, думаю, предательский румянец скрыть не удалось.


- Саша, - мужчина немного наклонился вперед, - я вынужден вернуться в Лион утром, поэтому закончил дела раньше, чтобы провести остаток дня с тобой. Надеюсь, ты свободен?


- Вполне, - новость о его отъезде огорчила, но зато, я точно знаю, как отблагодарить его.


Отобедав, Вермандуа вновь повел меня бродить по центру города и любоваться его красотами. Должен признать, что он знает невероятно много о столице своей страны и о французских обычаях. Я заслушивался. Ведомый его голосом, мог легко представлять себе многие картины из прошлого, погружаясь в какой-то нереальный мир, находящийся за гранью современности. Но как только на Париж опустились первые, еще блекло-синие сумерки, Рауль привел меня к дому, а я вновь не запомнил дороги, увлеченный его рассказом.


- Я скоро вернусь в Париж и позвоню тебе, Саша, - тихо произносит он, стоя в нескольких метрах от подъезда, - надеюсь, этот день произвел на тебя впечатление, - проводит ладонью по щеке и улыбается, наблюдая, как я жмурюсь от удовольствия.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Юрий Олеша и Всеволод Мейерхольд в работе над спектаклем «Список благодеяний»
Юрий Олеша и Всеволод Мейерхольд в работе над спектаклем «Список благодеяний»

Работа над пьесой и спектаклем «Список благодеяний» Ю. Олеши и Вс. Мейерхольда пришлась на годы «великого перелома» (1929–1931). В книге рассказана история замысла Олеши и многочисленные цензурные приключения вещи, в результате которых смысл пьесы существенно изменился. Важнейшую часть книги составляют обнаруженные в архиве Олеши черновые варианты и ранняя редакция «Списка» (первоначально «Исповедь»), а также уникальные материалы архива Мейерхольда, дающие возможность оценить новаторство его режиссерской технологии. Публикуются также стенограммы общественных диспутов вокруг «Списка благодеяний», накал которых сравним со спорами в связи с «Днями Турбиных» М. А. Булгакова во МХАТе. Совместная работа двух замечательных художников позволяет автору коснуться ряда центральных мировоззренческих вопросов российской интеллигенции на рубеже эпох.

Виолетта Владимировна Гудкова

Драматургия / Критика / Научная литература / Стихи и поэзия / Документальное