— Почему же? — осознав, что сведения из нее придется тянуть самому, терпеливо спросил магистр.
— Ну… мы… с Киром… этого… — девушка покраснела и потупилась.
— Какого, нахрен, этого? — Фаргред стукнул кулаком по столу так, что стоявший на нем подсвечник, звякнув, подпрыгнул. — Хватит мямлить. Рассказывай все.
— На сеновал мы пошли, чтобы этого, ну вы понимаете… — Девушка смутилась пуще прежнего, а магистр невольно подумал, что этот самый Кир или был человеком отчаявшимся, или небывало храбрым, или вовсе слепым. Пусть даже ночь и скрывала объект его странных вожделений, но даже темноты недостаточно, чтобы польститься на ЭТО. У Фаргреда даже возникло желание прекратить расспрашивать девицу, ведь и так ясно — твари попросту испугались ее или приняли за сородича, поэтому она и добралась до деревни невредимой. Хотя почему ее пустили внутрь, а не истыкали стрелами издалека, все еще оставалось загадкой.
— Продолжай, — магистр все-таки решил дослушать ее рассказ до конца.
— Ну, я платье расстегнула… — начала было Кара, но лорд Драуг предостерегающе поднял руку.
— Давай без сокровенных подробностей, — сказал он. — Что именно произошло странного, — Фаргред выделил последнее слово. «Помимо того, что кто-то по своей воле пошел с тобой ночью на сеновал…» — добавил он про себя.
— Тихо было… совсем тихо… даже сверчки замолчали, — неожиданно сказала девушка, — и, посмотрев магистру в глаза, продолжила: — Кир сказал, мол, вроде бы ему показалось, что ворота открылись, и мы пошли посмотреть… жутко так было. — Кара сглотнула и покосилась в сторону окна. — Ворота и правда открыты были, и в них вошли трое, в черном все, с палками какими-то, вроде как косами.
Рональд вздрогнул, вспомнив свой сон, который видел еще в Хагенроке.
— Кир пошел к ним, — между тем продолжала девушка, — я его остановить хотела, но так страшно вдруг стало… я спряталась. Он подошел к ним, что-то сказал, а потом один из них вдруг ударил его своей палкой, и Кир упал. — На глазах Кары выступили слезы; Фаргред хотел было прервать ее, но она продолжила: — Потом незнакомец поводил рукой над ним и он… он встал и пошел по дороге к ближайшему дому… странно так шел, будто кукла, словно ноги не слушались его. Стал стучаться в дверь, а когда ему открыл наш плотник, то Кир… Кир… просто бросился на него и стал рвать бедняге горло… — девушка закрыла лицо руками.
— А что делали те, в плащах? — Фаргред подошел и положил руки на плечи девушки.
— Я… я спряталась на сеновале, дождалась, пока они пройдут в глубь деревни. — Девушка немного успокоилась. — Видела, как плотник встал, и они с Киром вместе вошли в дом, оттуда послышались крики. Я выбежала через ворота и без оглядки помчалась сюда.
— Ясно. Ты нам очень помогла, — голос магистра был спокойным, мягким. — А теперь иди к себе в комнату и не бойся: те, кто сотворил подобное с твоей деревней — за все заплатят, — с этими словами он отвернулся от Кары и вышел из дома, жестом велев Рональду и Ларгу следовать за ним.
— Нам нужен человек, который проведет нас до деревни, — твердо сказал Фаргред стражнику.
— Ночью? — переспросил тот.
— Да, именно сейчас, пойдем пешком и так быстро, как только возможно.
— Но как это так, ведь…
— Иначе будет слишком поздно. Ты понимаешь, что те трое, о которых говорила девка — чернокнижники? — Лорд Драуг нахмурился. — Я не знаю, почему они до сих пор не пришли сюда, видно, чего-то ждут.
При упоминании некромантов глаза Ларга широко открылись.
— Чем дольше мы тут стоим, тем лучше они подготовятся, — продолжал Фаргред. — Думаю, они уже знают, что мы тут, и ждут нас в гости завтра. А может. и сами собираются навестить эту деревню. Единственный шанс выжить и спасти людей — устроить некромантам сюрприз.
— Я сам поведу, — решительно сказал стражник, — только распоряжения отдам.
Фаргред и Рональд стояли у ворот и ждали, пока Ларг поговорит с другим стражником, который остается за старшего.
— Что вы думаете по поводу всего случившегося? — слегка дрожащим голосом спросил Рональд учителя. Юноша никогда прежде не сталкивался с некромантами, и узнав о таком неприятном соседстве, сильно нервничал.
— То, что я видел — пугает меня. — Фаргред внимательно смотрел ученику в глаза.
— Пугает? — юноша уставился на магистра.
— Именно… пугает… ты видел это — Кару? — магистр приложил руку к лицу. — Это не просто Кара… это кара небесная! — Фаргред сокрушенно покачал головой.
Рональд несколько мгновений разглядывал учителя, не веря своим ушам, а потом зажал рот ладонью, чтобы подавить приступ хохота.
— Вам лишь бы шутить, — отсмеявшись, с легкой укоризной сказал он. — Но если серьезно: думаете, то, что случилось с деревней — наша вина? — задал мучивший его вопрос юный паладин.