Читаем Пятый мир полностью

– Да ладно, я и сам был когда-то в твоем возрасте, – подмигнул он. – И мне тоже нравилась одна девушка, огонь просто! Особенная…

– И что же с ней стало? – поинтересовался Макс.

– Фриг выбрала стаю охотников. Она сделала все, чтобы туда попасть. К сожалению, ее отряд случайно столкнулся на охоте с кланом Белой Длани, мы тогда враждовали. Фриг пала в том бою, ей было всего двадцать два года. Кстати, в той битве принимал участие и твой дед, правда, командиром он еще не стал.

– Правда? Он ничего не говорил об этом.

– Да и не великая битва была, – вздохнул Торбун. – Всего два охотника пали с нашей стороны…

– А вы успели пожениться?

– Ха-ха! Скажешь тоже, я дважды просил у отца ее руки, но получал отказы.

– Он не хотел, чтобы вы женились на его дочери?

– Нет, он был бы только рад, если б дочка взялась за ум. Это Фриг не хотела, говорила, что я ее к котлам привязать собираюсь. Если любишь, то люби, а всю эту бытовую романтику оставь себе. Она мечтала стать первой женщиной-командиром отряда охотников, и только это по-настоящему занимало ее голову. Я же хотел уюта, детей, вкусных ужинов, потому и тащил ее замуж, думал, образумится.

– Да… – протянул Макс. – Э-э-э, старейшина Торбун, а к чему вы мне все это рассказываете?

– К тому, чтобы ты не думал, что таких девушек можно переделать под себя. Ты им не нужен просто потому, что ты мужчина, им нужен партнер и соратник. Так что хорошенько подумай об этом, достаточно ли ты силен, чтобы соответствовать.

Макс отмахнулся от пары мух, жужжащих под ухом.

– Старейшина…

– Да.

– Но ведь Хель уже никогда примут обратно в клан?

– Тут ты прав, она пропустила Посвящение, другого шанса не будет. Хель теперь уже не одна из нас.

– Значит, все кончено.

– Ну, это уже тебе решать, – сказал старейшина.

Макс хотел еще что-то добавить, однако услышал голоса охотников и подумал, что пора в путь. Но вдруг понял, что тут что-то не так. Макс толкнул Торбуна обратно в кусты и жестом приказал молчать. По пустырю метались волки, пытаясь отбиться от многократно превосходящих их силы противника. Это были люди из Заброшенного Города в доспехах.

– Это засада, – мрачно промолвил Торбун. – Кто-то нас сдал.

– Люди могли получить это серебро и мирным путем. Зачем им нападать?

– Хороший вопрос, – прошептал старейшина. – И что ты будешь делать, ринешься на помощь?

Макс замялся. Это явно тянуло на самоубийство, волкодлаки попали в окружение, и не было даже призрачных шансов на победу. В планы Макса входило быть героем, но при этом живым героем.

– Я предлагаю подождать развязки здесь. Видимо, переговоры Бральдар не интересуют.

– Но там гибнут мои товарищи, – возмутился Макс.

– Если выберемся, скажу всем, что ты герой и спас старейшину от вражеского плена. Я важная шишка, и люди охотно бы допросили меня на предмет секретной информации.

Макс в нерешительности смотрел на Торбуна, обдумывая его предложение, а потом молча кивнул и остался в кустах. Все же что-то в этих людях было странное. Приглядевшись повнимательнее, он понял, в чем дело. Лица нападавших закрывали странные маски из белой ткани. Люди обычно так не ходили. Возможно, это были какие-то непростые воины, может, какие-то наемники. Битва подходила к концу. К этому моменту в живых остался лишь Эдур Змееголовый, который отчаянно бился, прижавшись к повозке, но в итоге и его голова упала на землю, снесенная тяжеленным топором. Победители осмотрели тела побежденных и, убедившись, что все мертвы, погнали телегу с серебром в неизвестном направлении.

Глава 6

Лэндон Финч лежал на своей кушетке, когда это случилось. Нельзя сказать, что произошедшее его удивило. Жар у раненого волкодлака не спадал, и тот все меньше времени проводил в сознании, а все больше в бреду. Тюремный врач только разводил руками, говоря о сильном заражении. Впрочем, этот лекарь отправил на тот свет не меньше людей, чем иной палач. Так что, когда охотник по имени Магнус умер, Финч не нашел это каким-то удивительным событием. А вот оставшиеся двое волкодлаков не на шутку обеспокоились. Они долго переговаривались между собой, сидя в углу, после чего вызвали охрану, чтобы тело унесли, и наконец подошли к Лэндону.

– Ваш друг умер, – констатировал он.

– От местного доктора никакой пользы, – посетовал Ньял.

– А он тут не для того, чтобы заботиться о заключенных, – усмехнулся Финч. – Доктор Бентам просто занимает место и получает жалованье. На остальное всем плевать. Доктор есть, и ладно.

– Люди заплатят за это! – вспылил Грака.

– Да? И где же Азр? Идти от поселения до столицы меньше суток, а он со своими охотниками что-то не торопится, – саркастически заметил Ньял.

– Да уж, возможно, его что-то задержало, – пробормотал Грака. – Или старейшины отказались воевать.

– И что же вы теперь будете делать? – поинтересовался Финч.

– Будем выбираться сами, – пояснил Грака. – А ты, Лэндон Финч, нам в этом поможешь, как и обещал.

Финч утвердительно кивнул.

– Я помогу найти вход в тоннель, но вот как выбраться из этого каменного мешка – ваша проблема.

– Идет, – согласился Грака.

– Тогда нужен план, как выбраться отсюда.

Перейти на страницу:

Похожие книги