Причем порой это получалось очень быстро, с минимальным количеством штрихов. Даже контур или набросок отображал суть того, что автор хотел сказать. И это было понятно жителям почти всех стран. Литераторам не под силу напрямую общаться с носителями иных языков. Только через переводчика. У них такого «проектора», как у скульпторов, композиторов или художников, нет. Хотя литература обладает более точным или однозначным свойством выражения замысла или идеи автора. Значит, Сава счастливчик. Ему дано, а может, позволено, то, что недоступно остальным.
Многие пытались делить человечество на какие-то группы — по цвету кожи, волос, глаз; форме черепа, носа, разреза глаз; пропорциям тела, весу, росту; кастам в индуизме или эзотерике. И как только одна из таких характеристик человека вдруг оказывалась наиболее значимой, многие стремились подогнать свою под эталон. Это желание казаться лучше, чтобы иметь больше. Зачем ему три завтрака или десять обедов? Сава хотел рисовать картины. Они часто снились зэку в Красноярской тайге. Трогательные сюжеты, глубокие мысли, яркие переживания, романтические намеки. Кому, скажите, было бы плохо оттого, что Сава писал бы их в маленьком доме на Петрице, и время от времени показывал бы на выставках. Ему не нужны замки, яхты, самолеты. Всего лишь немного еды, краски и кисти.
Для этого нужно побороться? Ладно. Похоже, он умеет читать знаки.
Гонконг
Сава до самого оформления билетов так и не знал, куда они летят. Он подтрунивал над Диной, когда еще на даче она забрала его паспорт, объяснив, что так будет надежнее. В Шереметьево бывший зэк узнал, что виза не нужна для посещения Гонконга. Пика упрекнул себя, что мог бы и догадаться о маршруте.
Они вылетели из Москвы почти в пять вечера. Airbus 330 за семь с лишним часов доставил их в Пекин, где была пересадка. В транзитной зоне они размяли ноги, обойдя за пару часов множество магазинов и сувенирных лавочек. Сава угостил женщину с карими глазами какой-то китайской едой в красочном ресторанчике, оформленном под пагоду. Правда, для этого Дина сунула ему в карман с десяток купюр.
— А мне на чай! — бывший зэк даже пытался шутить. — Если доживу до пенсии, напишу мемуары, как путешествовать по миру без паспорта и денег.
— Нужно встретить девушку, которая тебе это устроит, — Дина показала на контроле паспорта и билеты при пересадке в другой самолет, но потом спрятала их во внутреннем кармане делового костюма. Она тоже пыталась шутить, но видно было, что это ей дается с трудом.
— Можешь поспать, — улыбнулся Пика, чтобы как-то поддержать свою спутницу, — я не сойду до Гонконга.
Около полудня их самолет приземлился в аэропорту Чек-Лап-Кок острова Лантау. Это был второй по величине остров после Гонконга из 230 островов, входящих в особую экономическую зону Китая под названием Гонконг. После возвращения Великобританией в 1997 году территорий, захваченных у Китая, которыми Лондон распоряжался по договору 99 лет, в этой особой зоне Пекин осуществлял только обеспечение внешней безопасности и международного представительства. Остальное: полиция, финансы, экономика, налоги, образование, транспорт и прочее осталось в ведении самоуправления Гонконга. Помимо островов, в Гонконг входил полуостров Коулун из материкового Китая, оставивший английское название Новые территории.
Сава с интересом читал об этом в туристических журналах и рекламных проспектах, какими обычно снабжают пассажиров международных рейсов. Не ускользнуло от него и то, что 90 процентов ВВП Гонконга обеспечивают услуги. Представительства почти 150 стран сосредоточено здесь, только лишь потому, что для торговых компаний Гонконг стал раем. Хотя он не считался в полном смысле офшорной зоной, но доходы для зарегистрированных здесь компаний налогами не облагаются, если товары и услуги произведены вне его территории. Вот почему Орлов решил перерегистрировать свои активы с компании «ИНФАНТ» в России на Crazy Dazy в Гонконге. Даже если бы он платил налоги за прибыль, полученную в Гонконге, это обошлось бы только в 16 процентов. Родное правительство сдирает со своих компаний в 2–3 раза больше, не говоря о банковском проценте, который тоже в разы больше, чем здесь.
Впрочем, казалось, что Дину это не интересовало. Блистающий чистотой международный аэропорт Чек-Лап-Кок и непривычно дружественное общение незнакомых людей впечатляли гораздо больше. Вместо въездных виз они заполнили бланки приезжающих и отправились за багажом. Пришлось проехать на пассажирском автобусе пару остановок, но очереди на получение их сумок не было. Все продумано и везде указатели на английском. Оказалось, в Гонконге два официальных языка: китайский и английский, а, вот, официальной столицы нет. Только Пекин.
На остров Гонконг, где был расположен их отель, они ехали в шикарном скоростном поезде минут двадцать. Саве запомнились мосты через проливы и забавное для русского уха название одного из островов — Ма Вань, который они проезжали.
— Наши тут давно побывали, — шепнул он спутнице, видя, как она напряжена.