Читаем Пикник для влюбленных полностью

— Дилан, вы вовсе не обязаны извиняться передо мной за поведение других людей. — Мия положила сэндвич перед собой. — И еще вы не должны забывать, что антипатия, которую он испытывает ко мне из‑за моего прошлого, еще не говорит о том, что он плохой человек.

Дилан в этом сильно сомневался.

— Даже если бы у меня не было криминального прошлого, Тьери вовсе не обязан меня любить.

— Мия, меня беспокоит совсем не то, что вы ему не нравитесь, и даже не то, что он вел себя грубо. Меня волнует, что он вам угрожал.

— Я в состоянии себя защитить.

Мия произнесла эти слова очень спокойно, и Дилан ей верил. Но он не хотел бы, чтобы ей пришлось себя защищать.

— Но я не уверен, — наконец сказал он, — в способности Карлы защитить себя. Что, если он ведет себя с ней так же, как с вами? Что, если он угрожает ей, как угрожал вам? 

Глава 4

Дилан не мог этого знать, но от каждого его слова сердце Мии обливалось кровью. Мысль о том, что такой милой, открытой, доброй женщиной помыкает мужчина, утверждающий, что любит ее… что, возможно, он обижает ее…

Мия вспомнила, как Тьери прижал ее к стене в змеином домике, и у нее застучало в висках. Ей захотелось вскочить и броситься бежать без оглядки.

Так и не доев свой сэндвич, она положила его на стол.

— А вы не можете поговорить с Карлой и поделиться своими сомнениями?

— Но что я скажу? «Карла, я думаю, что человек, за которого ты собралась замуж, законченный мерзавец»? — Дилан горько усмехнулся. — Она решит, что я хочу заставить ее выбирать между братом и женихом.

Похоже, Дилан считал, что Карла выберет не его. Мии вспомнилось, как Карла цеплялась за руку Тьери, и она решила, что его тревога не лишена оснований.

— Выберите не такой агрессивный вариант. Вы можете, например, сказать: «Карла, мне кажется, Тьери какой‑то мрачноватый. Он хорошо с тобой обращается?» Дилан печально покачал головой.

— Она все равно подумает, что я не доволен ее выбором. Но самое главное, независимо от того, что мне удастся выяснить, я не смогу предотвратить эту свадьбу, если только Карла сама этого не захочет. И если она все же выйдет за него замуж, и он действительно будет с ней жесток… Я хочу, чтобы она могла прийти ко мне, не смущаясь тем, что я ее предупреждал.

Дилан рассуждал логично, однако не убедил Мию.

— Знаете, вы не должны делать из этого слишком далеко идущих выводов. Один инцидент не обязательно вполне характеризует человека. Возможно, вам стоит узнать его получше.

— Согласен. И я уже этим занимаюсь. — Должно быть, на ее лице отразилось удивление, потому что он добавил: — За эти пятнадцать минут я не только сэндвичи покупал. Прежде чем прийти сюда к вам, я сделал пару звонков.

— Вы что‑нибудь узнали?

— Пока нет.

— Вы наняли частного детектива? — догадалась она.

— Да.

— Вам не кажется, что это слишком?

— Нет, если на кону счастье моей сестры, а возможно, и ее физическое благополучие.

Мия снова вспомнила, как Тьери набросился на нее. Да, возможно, меры, принятые Диланом, не лишены оснований. И все же…

— Мия, я хочу попросить вас о помощи.

— Меня? — пискнула она от неожиданности.

— Я хочу, чтобы вы подружились с Карлой. Она может поделиться с вами.

— Дилан, я могу сколько угодно дружески относиться к Карле, но давайте смотреть на вещи трезво. Я всего лишь работник парка, помогающий в организации ее свадьбы. Мы принадлежим к разным общественным кругам.

— Об этом я уже подумал. И у меня есть решение.

У Мии возникло предчувствие, что ей не понравится то, что он собирается сказать.

Дилан наклонился к ней:

— Если Карла будет думать, что мы встречаемся…

— Нет!

Мия так сильно отпрянула назад, что чуть не свалилась со стула. Однако Дилан продолжал все так же пристально смотреть на нее, ничуть не смутившись ее резкой реакцией. Развернув шоколадку, он откусил от нее.

— Почему нет?

— Потому что я не собираюсь ни с кем встречаться!

— Но это же будет не по‑настоящему, — терпеливо объяснял Дилан. — Мы будем только делать вид, что встречаемся.

Мия ударила себя рукой в грудь.

— Не хочу, чтобы мое прошлое доставляло мне больше неприятностей, чем я уже имею, поэтому изо всех сил стараюсь быть незаметной. У меня свои планы на жизнь, Дилан. Я хочу закончить стажировку и найти работу в каком‑нибудь национальном парке. Где‑нибудь в тихой сельской местности — в глуши, — где я смогла бы набраться опыта, чтобы стать рейнджером. Все, чего я хочу, — это жить тихо, мирно и не создавать себе проблем. Ваш план мне в этом не поможет. Вы живете среди звезд. Вы большой человек, а я маленький. Неужели вы не видите, что из этого ничего не выйдет?

Дилан постучал пальцем по губам.

— Это существенное замечание.

Он наклонился к ней, Мии пришлось сделать над собой усилие, чтобы не засмотреться на эти губы.

— Что, если я пообещаю вам, что ваше имя не появится в газетах?

— Как? Золотой мальчик из самых завидных женихов Австралии встречается с бывшей уголовницей. Такая история слишком лакомый кусок, чтобы ускользнуть от них.

Одному Господу известно, что сделал бы Гордон Коултер, если бы увидел такой заголовок.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй (Центрполиграф)

И все-таки вместе!
И все-таки вместе!

Алек Макэвой хорош собой, обладает безупречными манерами, а кроме того, связями, богатством и властью. Однако все это не спасло его от жесткого прессинга в средствах массовой информации после неудачного интервью, в котором он, глава компании, производящей товары для детей, опрометчиво заявил, что предпочитает, чтобы «цветы жизни» росли подальше от него самого. Развеять репутацию высокомерного детоненавистника и ловеласа совет директоров концерна поручает талантливому имиджмейкеру Джулии Стилвелл. Мать двоих детей, она, как никто другой, знает, как помочь клиенту завоевать благосклонность потенциальных покупателей. Поддавшись магии взаимного влечения, Джулия оказалась способной не только изменить общественное мнение, но и поколебать принципы закоренелого холостяка.

Джеки Браун

Короткие любовные романы / Романы
Уходя – оглянись
Уходя – оглянись

Непростое дело планирования свадьбы сестры — младшей и любимой дочери миллионера Кевина Тейлора — и рок-музыканта Джекса Джексона легло на хрупкие плечи Фриз Тейлор. Инженер-строитель, профессионал во всем, она готова сражаться с любыми сложностями не только по щиколотку в остывающем бетоне, но и среди вороха свадебной мишуры. Практичная и надежная старшая сестра вытянула бы и это непростое мероприятие, если бы не Джордж Чаллонер — коллега по стройплощадке, импозантный, безмятежный красавец блондин, от синеокого взора которого щеки Фриз заливает пунцовый румянец. Неожиданно он предлагает помощь в предсвадебных хлопотах. Остается только гадать, на кого из сестер Тейлор — капризную красотку невесту Саффрон или серую мышку Фриз — положил глаз этот незадачливый отпрыск благородного семейства.

Джессика Харт

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги