Читаем Пикник для влюбленных полностью

— Нет, что вы. Конечно нет! Как бы там ни было, в данный момент я тоже не собираюсь заводить никаких отношений.

Глаза Дилана весело блеснули.

— А как насчет дружбы? Надеюсь, против дружбы вы ничего не имеете?

Мия не могла не улыбнуться. Такие люди, как Дилан, не водят дружбу с такими, как она. После свадьбы она больше никогда его не увидит.

— Против дружбы я ничего не имею.


Жених Карлы Тьери Жиру оказался настолько же смуглым и мрачным, насколько Карла и Дилан — светлыми и радостными. Мия невольно задумалась, что в нем нашла Карла. Но тут же отмахнулась от этой мысли. Это не ее дело.

Словно угадав ее мысли, Тьери уставился на нее хмурым взглядом. Ей сразу же захотелось сказать, что ее этим не испугаешь. Мия видала людей и пострашнее Тьери. Но, конечно, она ничего не сказала, просто улыбнулась ему одной из тех равнодушных улыбок, в которых уже успела поднатореть.

— Мистер Жиру, у вас есть какие-нибудь вопросы?

— Нет.

— Совсем никаких? — наморщив бровь, переспросил Дилан.

— Прекрати дергаться, — раздраженно бросил Тьери Карле, которая, повиснув у него на руке, переминалась с ноги на ногу.

— Но, Тьери, это же так волнительно!

Тем не менее топтаться она перестала.

Тьери повернулся к Дилану:

— Свадьба должна быть такой, как хочет Карла. И раз уж вы спец по организации торжеств, я не сомневаюсь, что вы с этим справитесь.

На Мию он вообще не обращал никакого внимания. И ее это вполне устраивало.

Дилан повернулся к ней:

— Между свадебной церемонией и приемом нужно будет сделать перерыв, чтобы Карла и Тьери могли сфотографироваться.

Мия кивнула:

— Обычно так и делают. Свадьба состоится в конце весны, а значит, светло будет допоздна. Для фотографирования я могу вам организовать тур по самым интересным местам парка.

— О! — Карла подпрыгнула от восторга. — А нельзя сделать это прямо сейчас?

— Конечно, можно.

Птичьи вольеры и загоны для животных были органично вписаны в естественный ландшафт. Извилистая деревянная дорожка, проходившая через птичий вольер на высоте, достигающей середины деревьев, позволяла беспрепятственно разглядывать птиц. Посетители могли пообщаться со скалистыми кенгуру, гревшимися на солнечной стороне крутого холма, понаблюдать за вомбатами, ехиднами и игуанами.

Но жемчужиной парка считался дом коал. Сделанная в виде огромного шалаша на большом эвкалипте, эта деревянная конструкция защищала посетителей от непогоды с трех сторон, а с одной стороны оставалась полностью открытой в сторону дикого леса и искусно спроектированного пруда.

Весь комплекс был огорожен и представлял собой гигантский вольер. Подняв голову вверх, посетители могли увидеть ярких попугаев, а пройдя чуть дальше — посмотреть на спящих исполинских белоногов. На уровне глаз на специально сделанных для этого опорах сидели коалы, жующие свежие эвкалиптовые листья. Никакие решетки или стекло не разделяли людей и зверей. Только деревянные перила и перепад высоты в десять футов.

— Мне безумно нравится это место, — вздохнула Карла, когда они вошли внутрь.

— Да, это действительно нечто уникальное, — прошептал Дилан на ухо Мии.

От его дыхания по спине Мии побежали мурашки.

— Да, это место особенное, — согласилась она, делая шаг в сторону от него.

Когда они насмотрелись вдоволь, Мия отвела их туда, где в ряд стояло несколько маленьких домиков для ночных животных, и первый из них — для змей.

Карла передернула плечами:

— Я не люблю змей.

И хотя Мию они не пугали, она кивнула:

— Нам не обязательно здесь останавливаться. Можно сразу пройти к домику амфибий, а потом к опоссумам.

— Тьери, пойдем.

Карла потянула его за локоть, ей явно хотелось уйти, но Тьери отцепил ее руку.

— Иди вперед, а я побуду здесь. Змеи всегда казались мне очень занятными.

Наконец-то этот человек проявил какой-то интерес.

Тьери взглянул на нее:

— Может быть, Мия будет так любезна, что останется со мной и ответит на несколько вопросов?

Змеи, может, и не пугали ее, но Мия терпеть не могла темноту, царившую в этих домиках и заставлявшую ее чувствовать себя как в ловушке.

— Я с удовольствием отвечу на ваши вопросы.

Дилан встретился с ней взглядом и махнул рукой, показывая, что они с Карлой пойдут вперед. Мия кивнула. Сделав пару шагов, она остановилась рядом с Тьери и указала на тонкую зеленую змейку с ярко-желтой шеей, которую он разглядывал.

— Это древесная змея. Она…

— Я умею читать.

Мия вздернула подбородок. Наверняка с ним придется непросто, но она привыкла к трудной работе.

— Эти змеи широко распространены, — продолжила Мия, — но их редко можно увидеть, потому что они очень осторожны и почти никогда не кусаются. Главный способ защиты для них — бегство и ужасный запах, они испускают его, когда пугаются.

— От тебя тоже плохо пахнет.

Тьери сделал быстрое движение, и Мия оказалась зажатой между стеной и стеклом террариума. Оливковый питон, лежавший с другой стороны стекла, даже не шевельнулся.

— Дилан рассказал нам о твоем прошлом. Ты обыкновенная маленькая воровка с тюремным сроком за плечами.

От этого внезапного ощущения несвободы сердце Мии, подскочив к самому горлу, упало вниз и с силой стукнулось в грудь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй (Центрполиграф)

И все-таки вместе!
И все-таки вместе!

Алек Макэвой хорош собой, обладает безупречными манерами, а кроме того, связями, богатством и властью. Однако все это не спасло его от жесткого прессинга в средствах массовой информации после неудачного интервью, в котором он, глава компании, производящей товары для детей, опрометчиво заявил, что предпочитает, чтобы «цветы жизни» росли подальше от него самого. Развеять репутацию высокомерного детоненавистника и ловеласа совет директоров концерна поручает талантливому имиджмейкеру Джулии Стилвелл. Мать двоих детей, она, как никто другой, знает, как помочь клиенту завоевать благосклонность потенциальных покупателей. Поддавшись магии взаимного влечения, Джулия оказалась способной не только изменить общественное мнение, но и поколебать принципы закоренелого холостяка.

Джеки Браун

Короткие любовные романы / Романы
Уходя – оглянись
Уходя – оглянись

Непростое дело планирования свадьбы сестры — младшей и любимой дочери миллионера Кевина Тейлора — и рок-музыканта Джекса Джексона легло на хрупкие плечи Фриз Тейлор. Инженер-строитель, профессионал во всем, она готова сражаться с любыми сложностями не только по щиколотку в остывающем бетоне, но и среди вороха свадебной мишуры. Практичная и надежная старшая сестра вытянула бы и это непростое мероприятие, если бы не Джордж Чаллонер — коллега по стройплощадке, импозантный, безмятежный красавец блондин, от синеокого взора которого щеки Фриз заливает пунцовый румянец. Неожиданно он предлагает помощь в предсвадебных хлопотах. Остается только гадать, на кого из сестер Тейлор — капризную красотку невесту Саффрон или серую мышку Фриз — положил глаз этот незадачливый отпрыск благородного семейства.

Джессика Харт

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги