Читаем Пикник для влюбленных полностью

— Не сомневаюсь, что мы найдем способ пойти навстречу пожеланиям столь щедрого благотворителя, — просиял он.

— Вот и отлично.

Ему стало смешно, потому что он видел Гордона Коултера насквозь. Ходили слухи, что на следующий год Коултер собирается баллотироваться на пост мэра. Крупное пожертвование, предложенное Диланом, безусловно, стало бы заметным козырем в его копилке. Дилан надеялся, что у жителей Ньюкасла хватит ума не выбирать на свою голову этого узколобого властолюбца.

Он мысленно пообещал себе, что внесет крупное пожертвование в избирательную кампанию конкурента Гордона.

— Если мы можем еще чем-то вам посодействовать, пожалуйста, обращайтесь. Наша обязанность обеспечить вам сервис самого высокого уровня.

— Что ж, раз уж вы сами упомянули об этом: Карла хотела бы, чтобы официальным посредником между ФИЭ и «Плам пайнс» выступала мисс Мейдью.

Гордон помрачнел.

— У Мии нет необходимой подготовки. Мы можем предоставить вам более компетентного сотрудника и…

— Увы, боюсь, это не обсуждается, — возразил Дилан. — В противном случае нам придется подыскать другое место для свадьбы, и «Плам пайнс», как это ни печально, останется без пожертвования в сто тысяч долларов.

Гордону оставалось лишь согласиться. Если он откажется назначить Мию посредником, Дилану придется забрать ее из «Плам пайнс» и подыскать ей место в своей фирме. Хороший человек всегда пригодится.

— Ну, если вас не смущает некоторый недостаток опыта… — начал Коултер в присущей ему напыщенной манере.

— Именно так.

— Однако я настоятельно советую, чтобы она посоветовалась с Норой, — торопливо выпалил он в попытке сохранить лицо.

— Непременно.

Гордон несколько раз сглотнул, судорожно сжав челюсти.

— В таком случае у меня нет возражений.

— Прекрасно, — одобрил Дилан.

— А как же наш предыдущий разговор? — мрачно спросила Мия.

Коултер приосанился в кресле.

— В свете этих… новых обстоятельств мы отложим принятие дальнейших решений. Они будут зависеть от того, как вы справитесь с новым заданием.

Мия очень медленно выпрямилась. Дилан молча наблюдал, как она сжимала и разжимала кулаки. В конце концов она кивнула:

— Очень хорошо.

Дилан встал.

— Я понимаю, что вы очень занятой человек, Гордон, поэтому не смею больше отнимать ваше драгоценное время. Мия… — Он повернулся к ней, и Мия вскочила. — Я забыл дать вам номер телефона Карлы. Он вам непременно понадобится. Иначе, я боюсь, она будет день и ночь заваливать вас письмами.

— На этот счет можете не беспокоиться, — вмешался Гордон. — Мия знает, что для нас в «Плам пайнс» самое главное — клиент. Ваша сестра может обращаться к ней в любое время дня и ночи.

Дилан с трудом удержался, чтобы не процитировать ему параграф «Максимально допустимая продолжительность рабочего дня» из закона Нового Южного Уэльса, касающегося трудовых отношений. Вместо этого он обратился к Мии:

— Давайте вернемся в переговорную.

Они вышли из кабинета. Мия молчала, пока за ними плотно не закрылась дверь переговорной. Там она стремительно повернулась к Дилану:

— Вы устроили все это нарочно, верно? Вы слышали, что он собирается меня уволить, поэтому влетели в кабинет и не дали ему это сделать.

Она смотрела на него как на своего спасителя, и под ее взглядом Дилан невольно расправил грудь. Мия прижала руку к сердцу:

— Мне кажется, я даже немного влюбилась в вас.

Дилан был очарован искренностью Мии. Он наклонился к ней, но она отступила.

— Простите, я просто имела в виду, что очень вам благодарна за то, что вы меня защитили.

— Не стоит благодарности. Этот Гордон — просто самодовольный осел.

— Но этот самодовольный осел имеет право прервать мою стажировку в любой момент.

— Для этого он должен представить вескую причину в суде по трудовым спорам. Не забывайте об этом. И вообще, — Дилан расправил плечи, — почему бы вам не бросить этого Гордона и «Плам пайнс» и не перейти работать ко мне?

Губы Мии тронула легкая улыбка.

— Боюсь, во мне нет вашей восторженности для такой работы, Дилан.

— Вот тут вы ошибаетесь. Вы замечательная.

— Нет, это не так! — резко бросила она.

— Я имел в виду ваше отношение к работе. Ваше отношение к клиенту выше всяких похвал. Это все, что я хотел сказать.

Она жестом предложила ему сесть.

— Если вы действительно хотите, чтобы я работала с вами и с вашей сестрой, вы должны кое-что обо мне узнать.

Дилан сел в кресло во главе стола.

— Я знаю о вас все, что нужно.

Мия опустилась на соседний стул слева от него.

— Будет лучше, если я расскажу вам сама, чем если вы узнаете об этом из других источников.

— Я вас слушаю.

Он заметил, как судорожно дернулось ее горло.

— Десять месяцев назад я вышла из тюрьмы, где отсидела три года за мошенничество. Думаю, будет справедливо, если вы узнаете, что я — бывшая преступница.

Глава 3

Мия с нарастающим страхом ждала, что Дилан отвернется от нее.

Его открывшийся в шоке рот подействовал на нее как удар, однако он не отвернулся.

— Нет, — сказала она, поймав его взгляд. — Я не была невинно осужденной. И у меня не было смягчающих обстоятельств. — Мия сглотнула. — Если не считать того, что я была молодой и глупой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй (Центрполиграф)

И все-таки вместе!
И все-таки вместе!

Алек Макэвой хорош собой, обладает безупречными манерами, а кроме того, связями, богатством и властью. Однако все это не спасло его от жесткого прессинга в средствах массовой информации после неудачного интервью, в котором он, глава компании, производящей товары для детей, опрометчиво заявил, что предпочитает, чтобы «цветы жизни» росли подальше от него самого. Развеять репутацию высокомерного детоненавистника и ловеласа совет директоров концерна поручает талантливому имиджмейкеру Джулии Стилвелл. Мать двоих детей, она, как никто другой, знает, как помочь клиенту завоевать благосклонность потенциальных покупателей. Поддавшись магии взаимного влечения, Джулия оказалась способной не только изменить общественное мнение, но и поколебать принципы закоренелого холостяка.

Джеки Браун

Короткие любовные романы / Романы
Уходя – оглянись
Уходя – оглянись

Непростое дело планирования свадьбы сестры — младшей и любимой дочери миллионера Кевина Тейлора — и рок-музыканта Джекса Джексона легло на хрупкие плечи Фриз Тейлор. Инженер-строитель, профессионал во всем, она готова сражаться с любыми сложностями не только по щиколотку в остывающем бетоне, но и среди вороха свадебной мишуры. Практичная и надежная старшая сестра вытянула бы и это непростое мероприятие, если бы не Джордж Чаллонер — коллега по стройплощадке, импозантный, безмятежный красавец блондин, от синеокого взора которого щеки Фриз заливает пунцовый румянец. Неожиданно он предлагает помощь в предсвадебных хлопотах. Остается только гадать, на кого из сестер Тейлор — капризную красотку невесту Саффрон или серую мышку Фриз — положил глаз этот незадачливый отпрыск благородного семейства.

Джессика Харт

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги