Читаем Пилот «Штуки». Мемуары аса люфтваффе. 1939–1945 полностью

Рано утром я получаю сообщение, что мне нужно прибыть в Эрланген, в штаб 9-й американской армии. Я отказываюсь это сделать, пока мне не вернут все мои вещи. Поскольку вызывают меня срочно, тут же начинаются интенсивные розыски. Когда вор пойман, вещи возвращают и я отправляюсь в дорогу с Нирманном. В штабе воздушной армии нас сначала допрашивают три офицера Генерального штаба. Они начинают с показа фотографий, где запечатлены, как они утверждают, жертвы злодеяний в концентрационных лагерях. Поскольку мы сражались за эту мерзость, утверждают американцы, мы должны нести свою долю ответственности. Они не верят, что я никогда не видел концентрационных лагерей. Я добавляю, что если какие-либо эксцессы и имели место, то они заслуживают всяческого сожаления и порицания, и подлинные их виновники должны быть наказаны. Я отмечаю, что подобные жестокости осуществляли не только немцы, но и другие народы в каждом столетии. Я напоминаю им о бурской войне. И там подобные эксцессы могут быть оцениваться с той же точки зрения. Я не могу себе представить, что горы трупов, изображенных на фотографии, были сделаны в концентрационных лагерях. Подобное мы действительно видели, но не на фотографиях, а своими глазами, после воздушных атак на Дрезден и Гамбург, а также другие города, когда четырехмоторные самолеты союзников без всякого разбора буквально затопили их фосфором и бомбами огромной разрушительной силы, в результате чего погибло бессчетное количество женщин и детей. И я уверяю этих джентльменов, что если они интересуются зверствами, то они найдут обильный материал у своих восточных союзников.

Больше мы этих фотографий не видели. Посмотрев на нас со злобой, офицер начал составлять доклад о допросе с комментариями, которые я бы кратко перевел как «типичный нацистский офицер». Не могу понять, почему ты становишься типичным нацистским офицером, когда всего лишь говоришь правду? Знают ли эти джентльмены, что мы никогда не боролись ради политической партии – но только ради Германии? В этой вере погибли миллионы наших товарищей. Когда американцы услышали мои слова, что когда-нибудь они пожалеют о том, что сокрушили нас и уничтожили бастион против большевизма, они назвали это пропагандой и отказались в это верить. Они сказали, что мы желаем натравить союзников друг на друга. Через несколько часов нас направили к командующему этой воздушной армией Уайланду.

Про генерала мне сказали, что у него немецкое происхождение, он из Бремена и произвел на меня очень хорошее впечатление – в ходе беседы я рассказал ему о воровстве вышеупомянутых вещей, таких дорогих и важных для меня, в Китцингене. Я спрашиваю: в порядке ли вещей такое у американцев? Генерал ругается, но не из-за моей прямоты, а из-за смущения за этот грабеж. Он приказывает адъютанту передать приказ командиру расквартированного в Китцингене подразделения вернуть мое имущество и грозит военным трибуналом. А пока все не вернут, он просит меня побыть его гостем в Эрлангене.

После этой беседы меня и Нирманна отвозят на джипе на окраину города, в виллу, которую отдают в наше распоряжение. Часовой у ворот показывает, что мы не совсем свободны. За нами будет приезжать машина, чтобы доставить в офицерскую столовую на обед. Новость о нашем прибытии скоро распространилась среди населения Эрлангена, и часовому все время приходится вести переговоры с многочисленными визитерами. Если внезапно прибудет начальство, у него припасена фраза: «Я никого не видел».

Так мы проводим пять дней в Эрлангене. Оставшихся в Китцингене наших коллег мы больше не видим – оснований их задерживать больше нет.

14 мая на вилле появляется капитан Росс, офицер разведки воздушной армии. Он хорошо говорит по-немецки. Капитан приносит сообщение от генерала Уайланда, в котором выражается сожаление, что до сих пор нет прогресса в розыске моих вещей – но ему только что пришел приказ отправить нас немедленно в Англию для допроса. После короткой остановки в Висбадене нас доставляют в лагерь близ Лондона, куда свозят офицеров для допроса. Квартиры здесь простые, кормят без затей, отношение со стороны английских офицеров корректное. Пожилой капитан, который нами занимается, в гражданской жизни имел патент адвоката и жил в Лондоне. Он навещает нас каждый день и однажды замечает у меня на столе золотые дубовые лиистья. Офицер задумчиво смотрит на них, затем поднимает голову и бормочет почти со священным ужасом: «Скольких жизней это стоит!»

Когда я объясняю ему, что заслужил свою награду в России, он покидает нас значительно ободренным.

Перейти на страницу:

Все книги серии За линией фронта. Мемуары

Похожие книги

100 великих героев
100 великих героев

Книга военного историка и писателя А.В. Шишова посвящена великим героям разных стран и эпох. Хронологические рамки этой популярной энциклопедии — от государств Древнего Востока и античности до начала XX века. (Героям ушедшего столетия можно посвятить отдельный том, и даже не один.) Слово "герой" пришло в наше миропонимание из Древней Греции. Первоначально эллины называли героями легендарных вождей, обитавших на вершине горы Олимп. Позднее этим словом стали называть прославленных в битвах, походах и войнах военачальников и рядовых воинов. Безусловно, всех героев роднит беспримерная доблесть, великая самоотверженность во имя высокой цели, исключительная смелость. Только это позволяет под символом "героизма" поставить воедино Илью Муромца и Александра Македонского, Аттилу и Милоша Обилича, Александра Невского и Жана Ланна, Лакшми-Баи и Христиана Девета, Яна Жижку и Спартака…

Алексей Васильевич Шишов

Биографии и Мемуары / История / Образование и наука