Трубит горнист. Пора, пора!
У нас военная игра.
Соседний лагерь - «враг».
Нам надо много вёрст пройти
По незнакомому пути,
Поднять победы флаг.
Вокруг темно. Рассвет далёк,
И мы шагаем без дорог
По компасу вперёд.
Передовые патрули
Должны добраться до зари,
Предупредив восход,
Туда, где сторожат «враги»
Свой вымпел боевой,
Где оборону в две дуги
Должны с похода смять «стрелки»
Атакой лобовой.
Чтоб не заметил часовой,
Мы укрываемся листвой
Среди звериных троп.
Лежим и слышим голоса.
Вблизи чужая полоса -
Передовой окоп.
Ракета рвётся над сосной,
Ракета - знак. Команда:
«В бой! У-ррр-а! У-ррра-а! У-ррра-а-а!».
И мы бежим, «огонь» открыв,
Через препятствия в прорыв,
Но впереди гора.
На высоте стоит шалаш,
Мы знаем - вымпел будет наш. -
Вперёд, друзья, вперёд!
В смятеньи убегает «враг».
Над шалашом пылает флаг
Победоносных «рот».
Горнист трубит походный сбор.
Он разбудил рассвет.
Заря вошла в сосновый бор.
И дружный пионерский хор
Поёт заре привет.
Летом 1790 гада купец Герасим Кузьмич Зотов, торговавший книгами в Гостином дворе в Петербурге, приобрёл для продажи только что вышедшую из печати новую книгу. По словам Зотова, «сию книгу многие стали спрашивать», и он собирался уже закупить ещё, как… неожиданно был арестован, а лавка его опечатана.
Эта книга называлась «Путешествие из Петербурга в Москву», написал её Александр Николаевич Радищев.
Книга попала в руки царствовавшей в то время императрицы Екатерины II. Прочитав книгу, Екатерина пришла в страшный гнев. Она сразу поняла её громадное политическое значение: это была первая книга в России, беспощадно критиковавшая весь строй тогдашнего крепостнического общества, открыто призывающая народ на борьбу с самодержавием. В своих замечаниях на книгу Радищева Екатерина писала:
Екатерина объявила книгу «зловредной», нетерпимой в «благопристойном государстве».
Генерал-губернатору Петербурга графу Брюсу было послано распоряжение о том, чтобы книга «нигде в продаже и напечатании не была…»
Все ранее проданные и розданные автором экземпляры приказано было отыскать и сжечь.
Так расправилась Екатерина с первым изданием книги Радищева.
Однако книга продолжала жить. Случайно уцелевшие экземпляры тайно переписывались от руки.
Идеи Радищева были восприняты декабристами, а позже, во второй половине XIX века, - революционерами-демократами.
Когда Герцен организовал в Лондоне свою вольную типографию, в которой печатались революционные произведения, одним из первых его изданий было «Путешествие из Петербурга в Москву» Радищева. В предисловии к этому изданию Герцен пишет:
«Александр Радищев смотрит вперёд… Его идеалы - это наши мечты, мечты декабристов… Что бы он ни писал, так и слышишь знакомую струну, которую мы привыкли слышать и в первых стихотворениях Пушкина, и в Думах Рылеева, и в собственном нашем сердце…»
В течение ста пятнадцати лет - вплоть до революции 1905 года - с ожесточённой настойчивостью и упорством самодержавие преследовало книгу Радищева.
Но так велика сила правды этой книги, что она продолжала жить, внушая страх и трепет тем, против кого была направлена.
От первого издания книги Радищева уцелело всего двенадцать экземпляров. Все они сейчас хранятся в музеях и библиотеках и представляют исключительную библиографическую редкость.
Один из экземпляров первого издания хранится в Москве, в Государственной публичной библиотеке имени В. И. Ленина. На нём рукой Пушкина сделана надпись:
Чтобы приобрести книгу Радищева, Пушкин не остановился перед огромной для того времени суммой.