– Нас всех Скалёныш спас. Далеко бы мы ушли посреди ночи, а? Встали бы лагерем на краю села. И взяли бы нас тёпленькими. Так что давай, давай! Тебе, как настоящему мужчине, к лицу физический труд.
– А ты – ненастоящий мужчина? – оскалился шакал.
– Я – настоящий, просто мне к лицу руководство.
– Пос, ыдом, – Клык ткнул его кулаком в плечо. – Ноч скоро.
Троица удалилась. Ровняла указаний ждать не стал, просто направился в тальник за жердями, чтобы связать плот. Гроза с котлами пошел за водой.
– Иди плавника набери для костра, – я указал девчонке вдоль берега. Пусть будет на виду, чтобы не вляпалась в какие-нибудь неприятности.
Сам же отправился в лес. Мне, конечно, руководство к лицу. Но я же настоящий мужчина, как-никак. Топора у нас было только два, не считая Пончикова боевого. Но использовать его для рубки деревьев было примерно так же, как меч для нарезки овощей. Не говоря о том, что после этого в бою толку от оружия будет как от дубины. Хотя в руках Пончика это почти одно и то же. Но помимо топоров у нас были ножи, которыми можно было обрубить ветви. А эта противная часть работы занимает массу времени. Да и рубить лучше по очереди.
Меня окликнул Пончик, и я едва успел увернуться от падающего в мою сторону дерева. Наверное, поэтому я не сразу среагировал на вопль девчонки. Она орала: «Помогите!» и неслась в сторону повозки. Я растерялся, не скрою, и даже сначала не сообразил, в чём проблема. Первым драпал шорёк, потом Филька, позади – целое стадо колючих серых тварей, каждая – с четырьмя горящими глазами. Чисибуны!
– Беги сюда! – заорали мы вчетвером практически одновременно.
Только не к повозке. Куда угодно, только не к повозке. У чисибунов невероятное чутье на съедобное. И аппетит тоже неплохой. В общем, после нападения выводка чисибунов бессмысленно искать еду. Её нет.
Филька сменила направление, но нечисть это не волновало. Твари неслись прямо на повозку.
Глава 26. Пиппа
После прокола с топором больше всего мне хотелось куда-нибудь спрятаться. Я была просто на волосок от провала. Парень в моем возрасте наверняка знал такие тонкости об оружии.
Я воспользовалась возможностью скрыться с глаз, надеясь, что разговор вскоре забудется. Нужно будет Псу какой-нибудь подарочек сделать. Ссориться с Пончиком категорически не хотелось. Если чем-то мужчины и дорожат так же, как тем, чего у меня нет, так это оружием. Я забилась в кустики, совместить необходимое с желаемым, а дальше…
А дальше земля под моими ногами ожила. Она забугрилась, зашевелилась. Я опустила взгляд и обнаружила, что снизу на меня смотрят четыре пылающие огнём точки. Меня накрыла такая паника, что я завизжала. К счастью, от страха горло перехватило спазмом, и моего визга никто не услышал, хвала Защитнице. Я выскочила, на ходу затягивая вязки штанов.
– Помогите! – заорала я. Сначала хрипло, а потом ничего, голос прорезался.
Я бежала к повозке, надеясь спрятаться там от чисибунов. Эта мелкая нечисть плодилась, как плесень. Достаточно было оставить в живых хотя бы одну, чтобы через некоторое время из земли вывелась целая туча. Поэтому амбары, где замечали этих тварей, выжигали дотла, обкладывая землю сплошным слоем дров. Зимой вымораживали, расчищая снег, а по весне выжигали по новой. Потому что они могут сидеть в земле несколько лет, пока не учуют съестное.
– Беги сюда! – орали «лесорубы», и я помчалась к спасителям.
Мимо меня, в сторону повозки, промчались Пёс, Пончик и Клык, а я врезалась в грудь Дикому. Он надавил мне на подбородок пальцем, поднимая лицо:
– Всё в порядке? – он озабочено меня оглядывал.
Я промычала и показала рукой куда-то назад. Просто была неспособна говорить из-за сбившегося дыхания.
– Про чисибунов понял. С тобой всё в порядке?
Я закивала головой.
– Не покусали?
Помотала головой.
– Туда не лезь! – показал он в сторону телеги.
Снова закивала, он побежал к остальным, а я бухнулась на колени и сложилась пополам, пытаясь успокоить бешеный бег сердца и загнать внутрь пылающие легкие. Но всё же нашла в себе силы развернуться.
На берегу разыгрывалась настоящая битва. Серая колючая масса приближалась к повозке. Последним бастионом между ней и нашей едой стоял Гроза, сжимавший в руках котел с водой. Ледяной поток из первого, а потом и второго, ожидавшего своей очереди на повозке, котлов притормозил нападающих. Задние твари волной наплывали на мокрых и дезориентированных передних. И тут Гроза сделал то, что еще выше подняло мое мнение о нем как маге: новая волна врезалась в ледяную преграду. Удерживать «стенку» было непросто, но где-то она заканчивалась. Чисибуны поползли вдоль неё, образуя два ручейка. Но тут подоспели наши.
Пёс с разгона въехал сапогом в чисибуньи наплывающие морды, и несколько тварей красивой дугой полетели в реку. В целом для нечисти вода не смертельна, вроде как, но, во-первых, они её не любят, а во-вторых, умеют ли чисибуны плавать, ещё никто не проверял. А у нас такая возможность!