{3 ...учредили общественные обеды: по филам и демам, не говоря уже о фиасах... — Обеды для оргеонов («жреческие») устраивались для депутатов от каждого дома, являвшихся для совершения жертвоприношений в определенное установленное время. Фиас представлял собой особый тип религиозного объединения, организованного для совместного отправления культа. В пританее в Афинах общественные обеды устраивались в честь чужеземных послов, одержавших победы полководцев или атлетов, государственных деятелей и т.п. Ср.: Афиней. 32b, 149d, 187b, 425а.}
{4 ...множество философов... — Речь идет о последователях трех философов, поочередно возглавлявших стоическую школу в Афинах, — Диогена Вавилонского, Антипатра из Тарса и Панетия Родосского.}
{5 ...Элатея захвачена. — Взятие Элатеи в Фокиде македонским царем Филиппом II произошло в октябре 339 г. до н.э.}
{6 ...у спартанцев о фидитиях, у критян — об андриях. — Об общественных трапезах у спартанцев и критян см. 138b-143f.}
Добрым друзьям не пристало замешкаться с пиром веселым:
[с] Воспоминанье о нем из всех сладчайшее будет.
Философ Антипатр, устраивая как-то раз застолье, потребовал, чтобы пришедшие вели беседы о философских проблемах. Об Аркесилае рассказывают, что однажды он возлежал на пире рядом с обжорой и ему никак не удавалось перехватить у того хоть малость; когда же один из пирующих протянул ему угощение, он продекламировал еврипидовский стих [TGF2.584]:
Всех благ тебе, {7} а Телефу - что думаю, -
{7 Всех благ тебе... — Реминисценция стиха из комедии Аристофана «Ахарняне» (446), который, в свою очередь, пародирует строчку из «Телефа» Еврипида (TGF2. 584).}
ибо его соседа звали как раз Телефом. А Зенон, когда его сосед оторвал [d] от только что положенной рыбы верхнюю часть, перевернул рыбу и сам оторвал от нее кусок, приговаривая [Еврипид."Вакханки".II.29]
Ино с обратной стороны набросилась. {8}
{8 Ино с обратной стороны набросилась. — Речь идет о вакханках, заживо терзающих Пенфея. Ту же историю Афиней рассказывает о Бионе, 344а.}
Сократ же, заметив однажды, что кто-то [из участников складчины] неумеренно поедает мясо, воскликнул: "Друзья! кто-то из вас пользуется хлебом как приправой, а приправой как хлебом". {9}
{9 ...а приправой как хлебом. — Хлеб считался основной пищей, а мясо — приправой к нему.}
[Гомеровские пиры]
3. Но пора начать разговор о гомеровских пирах. Прежде всего, Поэт точно указывает их время, гостей, причины. Этому правилу разумно следуют Ксенофонт и Платон, с самого начала своих диалогов называющие [e] причину пира {10} и перечисляющие присутствующих. А вот Эпикур не определяет ни места, ни времени и начинает без всякого предисловия: приходится гадать, что это за человек с чашей в руке вдруг начинает ставить вопросы, как будто находится на диспуте. [Аристотель говорит о ком-то, пришедшем на пир взмокшим от пота и запыленным...]
{10 ...называющие причину пира... — Поводом для пира, изображаемого в диалоге Платона «Пир», была победа трагического поэта Агафона на Великих Дионисиях в 416 г. до н.э.; пир, описываемый Ксенофонтом, давал один из его персонажей, Каллий, в честь победы своего возлюбленного Автолика на Великих Панафинеях в 422 г. до н.э.}
Далее, Гомер учит, кого следует приглашать, - а именно, самых [f] лучших и уважаемых [Ил.II.404]:
Созвал старейшин отличных, {11} почтеннейших в рати ахейской.
{11 Созвал старейшин отличных... — Речь идет об Агамемноне.}
Не так у Гесиода - он больше почитает соседей ["Труды и дни".341]:
Тех, кто с тобою живет по соседству, зови непременно.
Вот истинный образчик беотийской тупости, {12} совсем подстать бесчеловечнейшей из пословиц [TGF2.858]:
{12 ...беотийской тупости... — Гесиод происходил из Беотии; жители всей прочей Греции имели обыкновение подсмеиваться над глупостью беотийцев.}
(187) Друзья далекие уже нам не друзья, -
ибо разве не верх нелепости выбирать друга по месту проживания [τόπος], а не по душевным свойствам [τρόπος]? Потому-то у Гомера после выпивки [Ил.VII.324]
Старец в собрании первый слагать размышления начал, -
у тех же, кто неразумно собирает пир
Первым в собрании плут слагать поношения начал.