Читаем Пират Его Величества полностью

Он поднялся по лестнице в задней части мастерской и привел юношу в комнату, расположенную в точности над первой. Балкон выходил на улицу. Здесь тоже имелся большой стол, по-видимому, за ним принимали гостей, так как на столе были расставлены оловянные тарелки и кружки, а рядом стояли несколько стульев и скамья. Освобождая место, Снид сдвинул посуду в сторону, потом пересек комнату, открыл крышку стоявшего в углу сундука и извлек оттуда стопку пергаментов. Положив листы на стол, он начал их просматривать.

— Эти для адвокатов, нотариусов и землевладельцев, — объяснил архитектор. Верхние листы представляли собой землемерные планы того, что с виду напоминало плантации, и было очевидно, что важной частью работы топографа являлось составление чертежей с указанием границ недавно расчищенных земельных участков. Эти листы Снид откладывал в сторону до тех пор, пока не нашел то, что искал. Искомое оказалось морской картой, спрятанной среди прочих бумаг. Карта была достаточно подробной и занимала два листа пергамента. Снид взял одну страницу и развернул на столе.

— Можешь снять с такой хорошую копию? — спросил он, глядя на Гектора поверх очков. Второй лист он аккуратно перевернул изображением вниз.

Гектор посмотрел на карту. Это была навигационная карта. На ней был показан участок побережья, несколько прибрежных островов и множество береговых ориентиров, которые пригодились бы любому, кто плавает вдоль указанного побережья. У Гектора не было ни малейшего понятия, что за побережье изображено на карте.

— Да, — ответил он. — Это будет нетрудно.

— Сколько времени займет работа?

— Дня два или даже меньше.

— Тогда, если я останусь доволен первой копией, у тебя будет работа на десять дней. Мне нужны пять экземпляров, и я заплачу тебе по два фунта за каждый, плюс премия, если копии будут готовы к следующей среде. — Он помолчал и бросил на Гектора взгляд искоса. — Но ты не будешь выходить из дома и ни с кем не станешь разговаривать о порученной работе. Я дам распоряжения своей экономке, чтобы она готовила тебе еду, а спать можешь в свободной комнате в мансарде. Все понятно?

— Да, разумеется, — ответил Гектор. Он едва верил своему счастью. В первое же утро, как он оказался в Порт-Ройяле, ему повезло найти разом как работу, так и пристанище. Когда с ним расплатятся, он возобновит поиски корабля, на котором доплывет до Пти Гоав.

— Хорошо, — сказал Снид, — тогда можешь приступать сразу, как только сходишь за своими вещами.

— Мне незачем никуда ходить, — признался Гектор.

Снид оглядел его с ног до головы, в глазах блеснул огонек понимания.

— Беглый, да? Ладно, меня это не касается, — сказал он с заметным удовлетворением. — Но если ты хоть словечко шепнешь кому-то о своей работе, я уж позабочусь, чтобы твой хозяин доподлинно узнал, где тебя искать. — Снид кивком указал на стопку планов. — У меня бывают большинство крупных землевладельцев и богатых купцов. Им нужны мои услуги, так что, если захочу, я быстро узнаю, у кого пропал вербованный.

* * *

Еще до исхода дня Гектор обнаружил, что Снид не столь свиреп, каким поначалу хотел казаться. Едва архитектор оставил юношу наедине с порученной работой в верхней комнате и спустился по лестнице, как снова возвратился и объявил, что закрывает мастерскую и вернется через полчаса. Если Гектору понадобятся еще бумага, перья или чернила, то он найдет их внизу в конторе. Потом молодой человек услышал, как хлопнула входная дверь, и, выглянув в окно, увидел, как Снид, пройдя по улице, свернул в ближайшую пивную. Когда больше часа спустя Снид вернулся, Гектор пришел к выводу, что его работодатель пьян. Судя по раздавшемуся грохоту, архитектор, пробираясь к рабочему столу, опрокинул стул. Но к тому моменту Гектор уже определил, что за район изображен на карте, которую он копировал.

Это была карта той части Карибского моря, что омывала берег Центральной Америки. Гектор сумел припомнить общий вид береговой линии — именно это побережье он видел на карте масштабом помельче, которой пользовался на борту «Небесной радуги». Теперь же Гектору дали скопировать другой вариант карты, более крупного масштаба и куда более детальный, и она покрывала северную половину Центральноамериканского побережья. Юноша догадывался, что на втором листе карты, том самом, который Снид от него спрятал, изображена южная часть. Очевидно, недавно кто-то совершил плавание вдоль всего побережья, произведя многочисленные наблюдения и измерения. Лежавший перед Гектором лист испещряли рукописные пометки, они призваны были помочь штурману опознать берег, определить относительно него свое местоположение, прокладывать курс корабля, избегая рифов и прочих прибрежных опасностей. Также они подсказывали, какую из многочисленных бухт и якорных стоянок лучше выбрать, где можно отыскать источники для пополнения запасов пресной воды. Кто бы ни составил эти заметки, он не рискнул заходить в глубь материка далее нескольких миль, потому что дальше местность представала на карте сплошным белым пятном.

Перейти на страницу:

Все книги серии Корсар

Циклы «Викинг», «Корсар», «Саксонец»
Циклы «Викинг», «Корсар», «Саксонец»

"Викинг". Этих людей проклинали. Этими людьми восхищались. С материнским молоком впитывавшие северную доблесть и приверженность суровым северным богам, они не искали легких путей. В поисках славы они покидали свои студеные земли и отправлялись бороздить моря и покорять новые территории. И всюду, куда бы ни приходили, они воздвигали алтари в честь своих богов — рыжебородого Тора и одноглазого хитреца Одина.  Эти люди вошли в историю и остались в ней навсегда — под гордым именем викингов."Корсар". Европа охвачена пламенем затяжной войны между крестом и полумесяцем. Сарацины устраивают дерзкие набеги на европейские берега и осмеливаются даже высаживаться в Ирландии. Христианские галеры бороздят Средиземное море и топят вражеские суда. И волею судеб в центре этих событий оказывается молодой ирландец, похищенный пиратами из родного селения.  Чью сторону он выберет? Кто возьмет верх? И кто окажется сильнее — крест, полумесяц или клинокэ"Саксонец". Саксонский королевич Зигвульф потерял на войне семью, владения, богатства – все, кроме благородного имени и самой жизни. Его победитель, король англов, отправляет пленника франкскому королю Карлу Великому в качестве посла, а вернее, благородного заложника. При дворе величайшего из владык Западного мира, правителя, само имя которого стало синонимом власти, Зигвульфа ждут любовь и коварство, ученые беседы и кровавые битвы. И дружба с храбрейшим из воинов, какого только носила земля. Человеком, чьи славные подвиги, безрассудную отвагу и страшную гибель Зигвульф воспоет, сложив легендарную «Песнь о Роланде».Содержание:1.Дитя Одина.2.Побратимы меча.3.Последний Конунг.1.Крест и клинок.2.Пират Его Величества.3.Мираж Золотого острова.1.Меч Роланда.2.Слон императора.3.Ассасин Его Святейшества.

Тим Северин

Историческая проза

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения