Читаем Пират Его Величества полностью

Он держался поближе к берегу, где лежала густая тень от едва различимой в сумраке громады форта. Заметить Гектора можно было, только стоя у самого парапета и заглянув за его край. Не услышав ни окликов, ни тревожных криков часовых, Гектор добрался до длинной пристани, там сумел загнать маленькую лодочку в пространство под настилом, протиснувшись меж деревянных свай. Дважды казалось, что продвинуться дальше не удастся — путь был заблокирован поперечными распорками, но оба раза Гектор смог найти обход. Под причалом мерзко воняло нечистотами, и до слуха доносились шебуршание и попискивание крыс. Двигаясь вперед, Гектор вел счет корпусов кораблей, мимо которых проплывал. Первый, несомненно, был военным кораблем, вероятно, это приписанный к Ямайке фрегат, поскольку он слышал стук шагов и отзыв часового, ответившего вахтенному офицеру. Потом Гектор миновал еще два больших торговых судна, слишком солидных, чтобы принадлежать Гатриджу, ведь капитан утверждал, что «Ямайский купец» — его собственный корабль, а Гатридж не производил впечатление человека богатого. Гектор отсчитал еще пять кораблей, пока наконец не добрался до последнего в ряду, скромного суденышка, которое, по его предположению, и являлось «Ямайским купцом». Форштевень был оббит и поцарапан, на корпусе, на месте старой пробоины, виднелась заплата.

Осторожно Гектор вывел маленькое каноэ из-под пристани и проплыл вокруг руля шлюпа. Он слышал, как рябь мягко шлепает по дереву. Одной рукой юноша греб, а второй, вытянув вбок, не позволял каноэ удариться о корпус корабля. Оказавшись у другого борта шлюпа, который не был виден с причала, Гектор с опаской сел в каноэ и ухватился за шпигат. Безмолвно он возблагодарил Господа за то, что из-за своих размеров маленький шлюп так низко сидел в воде. Затем Гектор сделал глубокий вдох и встал на дно каноэ, ощутив, как лодка опасно накренилась. Он вытянул вверх правую руку, ухватился за планшир и влез на борт. Последним движением ноги он мягко оттолкнул каноэ, и оно поплыло прочь. Если повезет, лодку обнаружат нескоро, к тому же, возможно, о пропаже этого ничего не стоящего суденышка хозяева даже шума поднимать не станут.

На палубе никого не было. Гектор настороженно пополз в сторону кормы. Если шлюп похож на «Небесную радугу», то капитанскую каюту искать нужно именно на корме. У него по-прежнему не было ни малейшего представления, находится ли он на борту «Ямайского купца» или на другом судне, но теперь обратной дороги уже не было. Подобравшись к двери каюты, Гектор скорчился рядом. Кто бы ни спал внутри, он не хотел никого тревожить, поэтому, прикинув, что до рассвета осталось еще часа три-четыре, юноша запасся терпением и стал ждать утра.

Время шло, и до слуха Гектора стало доноситься негромкое похрапывание. Это обнадеживало. Бывало, что капитаны предпочитали проводить ночи не на своем корабле, а на берегу, но у Гектора сложилось впечатление, что коли капитан Гатридж не платит по счетам, то в местных гостиницах вряд ли он будет желанным постояльцем. Юноша втиснулся поглубже в укромный уголок, образованный кипой мешков, надеясь, что его не обнаружит какой-нибудь матрос и у него будет возможность поговорить с капитаном.

Небо начало светлеть, и он услышал звуки пробуждающегося к новому дню порта. Кричали чайки, перекликались и бранились рыбаки и портовые грузчики, потом, когда людей стало больше, голоса слились в приглушенный шум. Гектор скорее чувствовал, чем видел, что соглядатай Коксона по-прежнему поджидает беглеца на своем посту, не более чем в десяти ярдах от корабля, не оставляя без внимания всей длины пристани.

Храп за дверью каюты изменился, став выше тоном, потом затих, зазвучал вновь. Гектор услышал, как кто-то ворочается на койке. Поняв, что спящий в каюте вот-вот проснется, юноша тихонько постучал в дверь. Никакого ответа, только храп. Гектор постучал опять, и на этот раз похрапывание смолкло. Чуть погодя он услышал шлепанье босых ног по палубе. Кто-то подошел к двери, постоял и осторожно ее приоткрыл. В сумеречном свете Гектор с громадным облегчением увидел капитана Гатриджа. В руке тот держал дубинку.

— Можно войти? У меня с собой карта, — произнес Гектор тихо-тихо, чуть громче шепота.

Гатридж опустил на юношу взгляд; судя по вспыхнувшему в глазах огоньку, капитан его узнал. Гатридж отступил, приоткрывая дверь пошире, и Гектор проскользнул внутрь. Капитан затворил за ним дверь.

Внутри тесной каюты было душно. В спертом воздухе пахло нестиранной одеждой, да и у самого Гатриджа вид был всклокоченный и неопрятный.

— Вот, я принес карту, — повторил Гектор, вытаскивая листы из-под рубашки. — Но мистеру Сниду это навряд ли понравится.

Гатридж потянулся к сложенным листам, развернул их и бросил на карты быстрый взгляд. Потом, с довольным выражением лица, поднял глаза на Гектора.

— Ну и поделом жадному пьянчуге, — сказал он. — Чего ты хочешь взамен? О цене-то мы не договаривались.

— Меня ищут. Мистер Снид отправил за мной погоню.

Гатридж окинул Гектора пронзительным взглядом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Корсар

Циклы «Викинг», «Корсар», «Саксонец»
Циклы «Викинг», «Корсар», «Саксонец»

"Викинг". Этих людей проклинали. Этими людьми восхищались. С материнским молоком впитывавшие северную доблесть и приверженность суровым северным богам, они не искали легких путей. В поисках славы они покидали свои студеные земли и отправлялись бороздить моря и покорять новые территории. И всюду, куда бы ни приходили, они воздвигали алтари в честь своих богов — рыжебородого Тора и одноглазого хитреца Одина.  Эти люди вошли в историю и остались в ней навсегда — под гордым именем викингов."Корсар". Европа охвачена пламенем затяжной войны между крестом и полумесяцем. Сарацины устраивают дерзкие набеги на европейские берега и осмеливаются даже высаживаться в Ирландии. Христианские галеры бороздят Средиземное море и топят вражеские суда. И волею судеб в центре этих событий оказывается молодой ирландец, похищенный пиратами из родного селения.  Чью сторону он выберет? Кто возьмет верх? И кто окажется сильнее — крест, полумесяц или клинокэ"Саксонец". Саксонский королевич Зигвульф потерял на войне семью, владения, богатства – все, кроме благородного имени и самой жизни. Его победитель, король англов, отправляет пленника франкскому королю Карлу Великому в качестве посла, а вернее, благородного заложника. При дворе величайшего из владык Западного мира, правителя, само имя которого стало синонимом власти, Зигвульфа ждут любовь и коварство, ученые беседы и кровавые битвы. И дружба с храбрейшим из воинов, какого только носила земля. Человеком, чьи славные подвиги, безрассудную отвагу и страшную гибель Зигвульф воспоет, сложив легендарную «Песнь о Роланде».Содержание:1.Дитя Одина.2.Побратимы меча.3.Последний Конунг.1.Крест и клинок.2.Пират Его Величества.3.Мираж Золотого острова.1.Меч Роланда.2.Слон императора.3.Ассасин Его Святейшества.

Тим Северин

Историческая проза

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения