-Ты лишила мой народ последней надежды, - медленно произнёс старик. - Так как твой друг здесь, есть возможность заставить тебя вернуть отнятое: если ты не сделаешь этого, он умрёт. Будь ты одна, тебя сейчас уже не было бы среди живых.
-А если это невозможно? - тихо спросила я.
-Тогда ты умрёшь вместе с ним.
Он слегка пошевельнул пальцами в сторону Феникса, чтобы его увели. Ко мне вмиг вернулась способность соображать.
-Нет уж, я должна видеть, что он жив! И имейте в виду, вам не удастся запудрить мне мозги вашими видениями!
-Нет, зачем же, - голос старика был подчёркнуто ровен. - Ты будешь его видеть. Посмотри в окно: сейчас его привяжут на площади, прямо под окнами.
Мои руки сами сжались в кулаки: Феникс, как и я, был очень легко одет, а на улице стоял мороз. Феникса уже подводили к двери, и я заставила себя посмотреть ему в глаза. Он остановился ровно на секунду, в его взгляде словно совсем не было страха смерти, укора, - только тёплое прощание... Потом он улыбнулся, и его увели.
Старик отпустил всех: меня незачем было охранять. Я подошла к окну и, беспомощно глядя на то, как Феникса привязывают к столбу посреди площади, шёпотом позвала Ирату. Собственно, появляться ему незачем, ведь теперь его может услышать любой, я ему ни к чему, вот он и сбежал...
-Звала?
Я резко обернулась: Ирату стоял рядом. Старик в кресле не сводил с меня глаз, но молчал.
-Ирату, освободи его! Ты же можешь!
-Могу, - отозвался Ирату. - Но стоит сделать это, как на него тут же накинется толпа тех, кто стоит вокруг. Я не успею помешать всем.
-Ну, хоть напугай их!
-Чем?
-Откуда я знаю!
-Нет, конечно, когда-то страх передо мной был весьма велик. Но стоит мне открыться, как они вмиг вспомнят приговор и поймут, что от моей былой мощи осталось немного. Только на фокус с мёртвым Переходом и хватает, да и то я безмерно устал. А может, открыть Переход? Ведь Феникс жив останется.
-Ага, так я им и поверила...
Ирату сел на пол и прислонился к стенке. Выглядел он неважно.
-Ох, и права же ты в неверии своём! Эта земля такое от них видела... Воевали они между собой более жестоко, чем с общим врагом, - со мной. Сей старец тому свидетель. А Переход мне сразу не открыть: силы не те. Боюсь, замёрзнет твой друг, пока я отойду... Я сейчас говорил со Стелли и королевой.
-Стелли здесь? Они приедут? - встрепенулась я.
-Стелли здесь. Ежели они поверят, что страшный Ирату им не померещился, то приедут.
-Как это?
-А так. Вы же не сказали Стелли обо мне, вот он и думает, что Переход вы собираетесь закрывать с помощью своих средств.
-То есть они приедут, если Реджик передаст им разговор со мной, чем подтвердит твои слова. Паршиво.
-Истинно так.
-Может, всё-таки устроишь землетрясение, как на Артосе?
-Не в моих то возможностях! Я лгал тебе, чтоб исполнила ты нужное!
-Мерзавец, - грустно констатировала я.
-Совершенно верно.
Воцарилось молчание. Из моей речи на родном языке старый элиа не понимал ни слова, но внимательно наблюдал.
-Так на чём вы порешили? - спросил старик.
Собравшись с духом, я выпрямилась и подняла голову. Может, он и испугался разговора с не видимым ему существом, но ни за что на свете этого не покажет.
-Ирату говорит, - чётко произнесла я, - что он не сможет открыть Переход немедленно, ему нужно время, чтобы собраться с силами. Но если за это время умрёт Феникс, я запрещу ему делать это, и он мне подчинится.
Старик прикрыл глаза: имя Ирату заставило его задуматься. Ожидание затягивалось, я почти слышала, как пролетают секунды.
-Почему я должен верить, что это Ирату?
Я не успела даже сообразить, что ответить, - Ирату заговорил на совершенно непонятном языке. На старика это произвело ошеломляющее действие: он схватился за подлокотники, стал дико озираться по сторонам, в глазах застыл ужас... Но к концу речи руниа он уже снова сидел, как статуя, в своём кресле, и озарившая меня мстительная радость быстро погасла.
Старик ничего не сказал, но через окно я увидела, как Феникса отвязывают. Ирату нервно барабанил пальцами по стеклу, отчего на нём, как искры, вспыхивали и гасли следы его прикосновений.
Феникса ввели в зал, я бросилась к нему. Кто-то принёс горячее питьё, Ирату заверил меня, что оно не отравлено.
-Где ты нашла Изгнанника?
Я исподлобья взглянула на старика: он явно никак не мог смириться с существованием Ирату.
-Он никуда не пропадал, к вашему сведению. Его бывшие собратья сделали так, чтобы никто не мог его видеть и слышать, и закрыли ему путь в блаженную страну.
-Почему же теперь и ты, и я его слышим?
-Потому что... Долго рассказывать. Словом, ему помогла я.
Элиа прикрыл глаза.
-Ты подписала себе смертный приговор: эта помощь обернётся против тебя.
-Если так, то отпустите нас, и пусть судьба сама решит нашу участь.
-Зачем вы закрыли Переход?
-Затем, что он ведёт в никуда, и только Стелли повезло остаться в живых. Он уже пытался это объяснить, но теперь и я вижу, что с вами разговаривать бесполезно. Хотите - идите туда, но я вам голову даю на отсечение, что тот свет блаженной страной не будет.