Читаем Пират тихого океана полностью

— Мы собирались встретиться здесь около полудня, — объяснил Хэм. — Я зашел на маникюр и опоздал. Когда я приехал, здесь царило оживление. Несколько монголов только что вывели Длинного Тома, Джонни и Монка под дулами пистолетов. Они уехали на поджидавших их машинах. Никто так и не узнал номера машин.

Ренни с силой сжал свои огромные кулаки - они издали звук, похожий на столкновение стальных блоков.

— Черт возьми, Док! — горестно сказал он. — Я знал, что что-то не так, когда дьяволы так внезапно решили меня укокошить. Но я забыл сказать тебе...

— Я слышал, как они внезапно изменили свое намерение, — ответил Док.

Ренни почувствовал огромное облегчение. Он подумал, что его забывчивость стала причиной получасовой задержки, когда Док вышел на след похитителей троицы.

— Ты догадался, что они схватили наших троих приятелей?

— Подозрение возникло у меня, — признался Док. — Оно подтвердилось, когда я покинул такси и позвонил управляющему этого здания.

— Значит, ты шел по их следу! — усмехнулся Ренни. — Нашел что-нибудь?

— Ничего.

На строгом лице Ренни появились удрученные черты. Вместе с остальными он последовал за Доком в кабинет.

Из ящика Док достал коробку с сигарами - настолько дорогими и тщательно сделанными, что каждая была в индивидуальном вакуумном контейнере. Он предложил их остальным, а затем прикурил. Сам Док никогда не курил.

В манерах огромного бронзового человека чувствовалось спокойствие, сфинксоподобное спокойствие, которое умиротворяло Хэма и Ренни. Даже Хуан Миндоро заметно расслабился.

Странные золотистые глаза Дока остановились на Хуане Миндоро.

— Хозяин монгольской орды - человек по имени Том Ту, и они стремятся уничтожить ваше тайное политическое общество в Лусонском союзе, — сказал он. — Это практически все, что я знаю об этом деле. Можете ли вы просветить меня дальше?

— Конечно, могу! — мрачно ответил Хуан Миндоро. — Этот Том Ту - самый настоящий пират!

— Пират?

— Именно! Пират, по сравнению с которым капитан Кидд, Черная Борода и сэр Генри Морган - мелкие воришки!

* * *

Док, Ренни и Хэм переваривали это. Ренни взял одну из сигар, хотя он редко курил. В его огромном кулаке она напоминала коричневую зубочистку. Хэм наклонился вперед в состоянии напряженной сосредоточенности, трость-шпага поддерживала его руки под челюстью, а глаза пристально смотрели на Миндоро.

— Том Ту начал свою карьеру с пиратов Китайского побережья, — продолжал Миндоро. — Как вы знаете, китайское побережье - единственная часть мира, где пиратство все еще процветает в какой-либо степени.

— Конечно, — вставил Ренни. — На пароходах вдоль побережья и на реках есть солдаты и пулеметы. Но даже при этом в год грабится от двух до трех сотен судов.

— Том Ту стал влиятельным среди корсаров, — продолжил Миндоро. — Год или два назад он перебрался в глубь страны. Он намеревался создать империю во внутренних районах Китая. Он утвердился как военный владыка.

— Но армии Китайской республики изгнали его. Он двинулся в Маньчжурию и попытался захватить территории и города. Но японцы оказались слишком сильны для него.

Ренни рассеянно покрутил сигару в своих огромных пальцах. — Это звучит немного фантастично.

— Для Востока это не фантастика, — вставил Док Сэвидж. — Многие из так называемых военных лордов Дальнего Востока немногим лучше пиратов.

— Том Ту - худший из них! — вмешался Миндоро. — Его считают воплощением дьявола даже на Востоке, где человеческая жизнь стоит очень дешево.

— Вы сказали, что никогда не видели Тома Ту, — предположил Док. — Однако вы многое знаете о его карьере.

— То, что я вам рассказываю, — это всего лишь разговоры в кафе. Это общеизвестно. Конкретных фактов о Томе Ту мало. Он держится на заднем плане. Однако число его последователей исчисляется сотнями тысяч.

— Ого? — воскликнул Ренни.

— Я же говорил, что пираты Испанского Майна - мелкие мошенники по сравнению с Томом Ту! — Миндоро затараторил. — Наверняка ни один пират в истории не задумывался о таком перевороте, какой планирует Том Ту. Он собирается захватить весь Лусонский союз!

— И многого он уже добился? — резко спросил Док.

— Очень многого. Он перебросил тысячи своих людей в Лусонский союз.

При этих словах Ренни взрывообразно хрюкнул. — В газетах не было ни слова о таком вторжении!

— Это не было вооруженным вторжением, — мрачно сказал Миндоро. — Том Ту слишком умен для этого. Он знает, что иностранные военные корабли не позволят.

— План Тома Ту гораздо тоньше. Он внедряет своих последователей в армию и флот Лусонского союза, в полицию и другие структуры. Тысячи из них маскируются под торговцев и рабочих. Когда придет время, они внезапно захватят власть. Произойдет то, что газеты называют бескровной революцией.

— Том Ту создаст то, что остальному миру покажется законным правительством. Но все государственные должности будут заняты его людьми. Затем последует систематический грабеж. Они захватят банки Союза, сахарные плантации - все богатства республики.

— А как вы к этому относитесь? — поинтересовался Ренни.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Афганский исход. КГБ против Масуда
Афганский исход. КГБ против Масуда

Не часто приходится читать книгу бывшего сотрудника Первого главного управления КГБ СССР (СВР). Тем более, что бывших сотрудников разведки не бывает. К тому же один из них спас целую страну от страшной смерти в объятиях безжалостной Yersinia pestis mutatio.Советское оружие Судного Дня должно было в феврале 1988-го спасти тысячи жизней советских солдат, совершающих массовый исход из охваченного пламенем войны Афганистана. Но — уничтожить при этом не только врагов, но мирных афганцев. Возьмет ли на свою совесть смерть этих людей сотрудник КГБ, волею судьбы и начальства заброшенный из благополучной Швеции прямо в логово свирепого Панджшерского Льва — Ахмад Шаха Масуда? Ведь именно ему поручено запустить дьявольский сценарий локального Апокалипсиса для Афганистана.В смертельной борьбе плетут интриги и заговоры советские, шведские и американские «конторы». И ставка в этой борьбе больше чем жизнь. Как повернется судьба планеты, зависит от решения подполковника службы внешней разведки КГБ Матвея Алехина. Все совпадения с реальными людьми и событиями в данной книге случайны. Или — не случайны. Решайте сами.

Александр Александрович Полюхов

Боевик
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература