Трое мужчин лежали на полу в одной куче, скованные наручниками от лодыжки до лодыжки и от запястья до запястья.
Это были Монк, Длинный Том и Джонни.
Водитель калесо толкнул здоровенного полицейского.
— Заходи внутрь, о великолепный, — приказал он с тонко завуалированной усмешкой. — Тома Ту здесь нет, но есть его лейтенанты.
В следующее мгновение водитель "калесо" врезался задом в каменную стену. Он потерял сознание еще до того, как ударился о нее.
Какая-то страшная, невидимая сила ударила его в челюсть, сломав ее и практически стерев с лица.
Восточные люди в низком зале гоготали, как куры, потревоженные на насесте. Гогот перешел в яростный вой.
Над этим возбужденным бедламом пронесся звук, более странный, чем все, что когда-либо слышали в этой злополучной комнате. Звук, не поддающийся описанию, раздавался отовсюду, словно песня птицы из джунглей. Он был музыкальным, но не ограничивался никакой мелодией; он был вдохновляющим, но не потрясающим.
Звук Дока!
В человеческой куче, которую составляли Монк, Длинный Том и Джонни, произошло потрясение.
— Док! — завопил Монк. — Боже мой, он нашел нас!
Форма в легком одеянии полицейского Мантильи, казалось, увеличивалась в размерах, расширялась. Перед глазами присутствующих буквально материализовался гигант - Док Сэвидж.
Док выплюнул кусочки жевательной резинки, которой он пользовался, чтобы изменить выражение своего лица. Он рванулся вперед, и в его движении была такая скорость, что он казался лишь тенью, брошенной через мрачную каморку.
Первый же азиат, оказавшийся на его пути, дико увернулся. Тот успел увернуться, но кончики тонких бронзовых пальцев Дока, окрашенных теперь в коричневый цвет, едва коснулись человека. Однако узкоглазый упал, словно пораженный в сердце.
Монгол выхватил револьвер из пояса своих сползших панталон. Он запутался в хвосте рубашки, свисавшей из штанов. Он боролся, пытаясь освободить его. Затем раздался звук, похожий на удар топора по дуплистому дереву, и он упал.
Тяжелая деревянная дубинка полицейского лишила его чувств.
Кончики пальцев Дока коснулись еще одного человека. Потом еще двоих. Троицу едва успели приласкать, как они бесчувственной кучей повалились на пол.
— Его прикосновение - смерть! — закричал один из монголов.
Это было несколько преувеличено. Док носил на кончиках пальцев металлические наперстки, в каждом из которых находилась игла с наркотиком, мгновенно погружавшим человека в сон. И он спал часами!
Наперстки были сконструированы так хитро, что только внимательный осмотр мог обнаружить их наличие.
Еще один азиат пал перед волшебным прикосновением Дока.
Из дула пистолета начало вырываться пламя. Свинец разбил масляную лампу, служившую единственным источником освещения.
Погасить свет было ошибкой. С наступлением темноты пришел ужас. Желтым людям казалось, что они чувствуют ласку этих ужасных пальцев. Они бешено уворачивались, наносили яростные удары, а иногда били друг друга. Завязались две или три драки. Кашляющие пистолеты продолжали усугублять бедлам.
Паника нарастала.
— Внешний воздух сладок, братья мои! — прокричал голос на мандаринском языке.
Другого стимула не потребовалось. Монголы устремились к дверям вприпрыжку. Достигнув улицы, каждый из них соревновался с другим, кто первым зайдет за ближайший угол.
Старая карга-смотрительница, сделавшая своим сигналом раскалывание орехов, попятилась от них в спешке. Но теперь она бежала за ними.
Монк, Длинный Том и Джонни засуетились в возбуждении.
— Не шевелитесь, бродяги! — усмехнулся Док.
Его закаленные бронзовые руки сомкнулись на наручниках Джонни. Они затянулись, напряглись, провернулись - и звенья защелкнулись.
Джонни не удивился. Он уже не раз видел, как Док проделывал подобные вещи. Браслеты Длинного Тома уступили бронзовому человеку.
А вот кандалы Монка - совсем другое дело. Сам Монк обладал силой, намного превосходящей обычную - достаточной, чтобы сломать обычные наручники. Должно быть, его похитители обнаружили это в тот момент, когда он вырвался, чтобы написать послание на зеркале, и украсили его более тяжелыми наручниками. Звенья, соединявшие их, напоминали цепи для бревен.
— Они перемещали вас в разные части лайнера, чтобы я не смог вас найти, не так ли? — спросил Док.
— Нас меняли в разные каюты полдюжины раз, — ответил ему Монк. — Док, я не понимаю, как вы пережили это плавание. Практически все члены команды были на содержании у Тома Ту, не говоря уже о пиратской своре, которая была среди пассажиров.
Док принялся за работу над замками огромных кандалов на ногах и руках Монка. Это оказалось несложно. Через тридцать секунд они отвалились, искусно взломанные.
— Это место нам не подходит! — предупредил он. — Через несколько минут здесь будут кишеть люди Тома Ту.
Поискав, они нашли запасной выход.
— Это место было чем-то вроде штаб-квартиры организации Тома Ту в Мантилье, — сказал Джонни.
Джонни выглядел неважно, как после плена. Однако его очки с увеличительной линзой на левой стороне отсутствовали. Но это было не страшно, поскольку правый глаз Джонни видел почти нормально.