Док ловко управлял сампаном. В полумраке они подошли к джонке. Пират заметил их и окликнул. Док ответил замаскированным тоном, говоря на том же диалекте, и велел корсарам не стрелять.
Орудия сампана скрежетнули по корпусу джонки. Все шестеро разом вскочили на ноги, и банда Дока взобралась на палубу более крупного судна.
Еще одна бомба, безвредно разорвавшаяся на далеком пляже, сверкнула, как бледная молния. Она раскрыла личность Дока.
Желтый человек завыл и прыгнул, размахивая коротким мечом. Док вывернулся из-под опускающегося лезвия. Его разящий кулак показался частью того же движения. Восточный человек рухнул, его челюсть отвисла.
Бой быстро распространялся из конца в конец джонки, а люди Дока разбегались. В темноте лучше всего сражаться порознь.
Сам Док направился в верхнюю, заднюю часть судна в поисках Тома Ту.
Под палубой восточные люди, управлявшие двигателями, заволновались и пустили судно на полной скорости вперед. Оно бесцельно плыло по течению, ни одна рука не держалась за румпель.
Док нашел длинный бамбуковый шест, очевидно, импровизированный багор. Он превратил его в орудие нападения, нанося удары и размахивая им, как дубиной. Корсар отскочил от шеста, словно бильярдный шар, и столкнулся с одним из своих товарищей.
Маленькие пулеметы снова перешли на скорострельную стрельбу. Снова раздались серии выстрелов, настолько быстрых, что они напоминали звук рвущейся грубой ткани.
— Один! — рявкнул Док.
— Два! — отозвался сильный голос Ренни. — Три! — сказал Длинный Том. Остальные откликнулись в быстрой последовательности - четыре, пять, шесть!
Такую процедуру они часто применяли, когда сражались в темноте. Это не только показывало, что вся банда еще на ногах, но и подсказывало каждому, где находятся остальные.
Док спустился по резному трапу. Он хотел успеть остановить двигатели, пока джонка не врезалась в какое-нибудь другое судно.
Он без труда нашел машинное отделение. Там находились только два азиата, нервно ерзавшие под бледным светом электрического фонаря. Они совсем не сопротивлялись, но по резкому приказу Дока бросили оружие. Док выключил двигатели.
— Где Том Ту? — спросил Док.
Желтые люди скорчились. Они были напуганы. Они видели, как этот огромный бронзовый человек был убит мечом, а его тело сожжено. Неужели он был дьяволом и мог снова ожить?
Один из них указал на корму. — Кажется, Том Ту ушел в том направлении, — пропел он.
Док направился туда - в богато обставленную каюту, которая, несомненно, была личными покоями Тома Ту. Дорогу ему преградили два азиата. Он едва не коснулся их, прежде чем они заметили его присутствие - так темно было внутри.
Док с силой толкнул их обоих, и пока они, спотыкаясь, злобно резали черный пустой воздух, он проскочил мимо них. Впереди послышалось движение и свет фонарика.
Послышался слабый скрежет — это открывался иллюминатор джонки! Должно быть, это Том Ту, понял Док. А тот как раз собирался сбежать с джонки в воды залива.
Док бросился к иллюминатору, и ему едва удалось избежать смерти. Том Ту протиснулся в иллюминатор ногами вперед. Он направил на Дока свой фонарь и бросил нож.
Док увидел лезвие только тогда, когда оно сверкнуло в луче вспышки. Он уклонился, частично освободившись. Лезвие, как большой стальной шип, вонзилось ему в бок, за ребра.
Том Ту вывалился через окно. Его бешеные взмахи направились к берегу. Внезапно всплеск усилился. Раздался испуганный крик.
Док прильнул к иллюминатору.
Над головой самолет сбросил еще одну сигнальную ракету. Ослепительное освещение, которое она распространила, было как нельзя более своевременным, так как плавающая фигура Тома Ту была хорошо видна.
Вожака пиратов схватила небольшая акула. На этот раз у Тома Ту не было ножа, которым он мог бы защищаться, - он израсходовал его на Дока. Вождь корсаров визжал и бился с ужасным чудовищем, вцепившимся ему в ногу.
Акула была немногим длиннее Тома Ту. На мгновение показалось, что королю пиратов удастся спастись. Затем более крупная морская убийца настигла человеческую жертву.
Искаженное лицо Том Ту было хорошо видно, прежде чем он погрузился в воду на верную смерть.
Это были черты стройного, щеголеватого первого помощника Джонга со злополучного лайнера "Малайская королева".
Наступил рассвет, и солнце пылало победным пламенем на востоке. Бой был окончен. Оставшиеся в живых пираты были согнаны на берег и под усиленной охраной ожидали отправки в колонию.
Самолетам удалось приземлиться на ровном участке пляжа. Хуан Миндоро поднялся на борт большой джонки. Он стремился выразить свою благодарность Доку Сэвиджу и другим пяти искателям приключений, которые так много сделали для его родной земли.
— Я только что получил радиосообщение с Мантильи, — сказал он, обращаясь к Доку. — Благодаря информации из записей Тома Ту, которую вы нам передали, пираты в Мантилье были захвачены, почти все. Они даже поймали капитана Хикмана с "Малайской королевы". Меня беспокоит только одно: вы уверены, что Джонг был Том Ту?