Читаем Пираты Гибралтара полностью

Он всегда появляется внезапно, словно «Летучий голландец». И так же внезапно может исчезнуть. Его называют морским дьяволом. Но даже он не сможет подойти к нашим стенам незаметно. Гавань Удайи создавалась много веков назад с таким расчетом, чтобы о любой опасности в крепости могли узнать за два дня до подхода врага. Не в силах рассчитывать на внезапность, морской дьявол решил воспользоваться хитростью.

Он начал засылать в наш город своих шпионов, чтобы они убили членов совета девяти. На Мякиша уже было несколько покушений. Один раз его пытались отравить в таверне. Умерли полдюжины веселых девиц. В другой раз он пришел к девице на дом, и она первой прыгнула на кровать. От взрыва пороха ее разорвало на куски. В третий раз ему подкинули змею в постель.

– И все-таки что с нами будет? – не сдавалась Соня.

– Когда вас поймала Лунная Стража, все решили, что вы тоже шпионы. Но я, только я, увидев вас еще там, в порту, поняла, что вы не шпионы. Вас послал не морской дьявол. Вас послал Будда, – закончила Аи, снова почему-то глядя на Алексея.

Понимая, что окончательно запуталась, Соня решила пройтись, чтобы подумать, когда увидела большое зеркало, висевшее в коридоре у входа в дом. Медленно подойдя к нему, девушка всмотрелась в собственное отражение и испуганно охнула. Леша, хотя и напуганный до мокрых подштанников, услышав голос сестры, тут же подскочил к ней и, уставившись в зеркало, куда смотрела Соня, быстро спросил:

– Ты что?

– Смотри внимательно, – чуть слышно прошептала девушка.

Присмотревшись, парень вдруг понял, что видит в отражении очертания собственного черепа.

– Это что за фигня?

– Это пройдет. Не волнуйтесь, – улыбнулась, подойдя, Аи. – К тому же это видят не все. Увидеть это могут только те, кто воспользовался ритуалом.

– Каким ритуалом? – спросил Леша, развернувшись к ней.

– Тем самым, при помощи которого вы оказались в нашем городе. Ведь это ты познал секрет древнего заклятия, Сын Луны? Да, только ты мог его познать, – тихо закончила она, глядя парню в глаза.

– Че? Что она несет? – испуганно пролепетал Леша, оглядываясь на сестру. Его уже явственно потряхивало от происходящего вокруг экшена. Так что реакция на слова старухи у парня была вполне на уровне для ситуации.

– Какой ритуал, Аи? – перефразировала Соня вопрос.

– Древний ритуал, – вздохнула старуха. – У пиратов всегда было много врагов. Англичане, французы, испанцы, с их пушками и мушкетами. И сами моря. С их ветрами, штормами, лихорадкой и цингой. Уж чего-чего, а недостатка во врагах пираты никогда не испытывали. Поэтому давно, очень давно появился этот ритуал. Заклятие знали не все. Его передавали друг другу старые пираты. Видя, что морское сражение складывается не в их пользу, или попав в жестокий шторм, они садились впятером вокруг бочки, вонзали в нее ножи и произносили заклятие. После этого они просто исчезали с этого места, чтобы оказаться дома, в родной гавани. Прекрасное чувство, правда? Когда ты вдруг снова оказался дома.

– Когда нашли бочонок, мы воткнули в него ножи, и ты что-то сказал, – медленно, вспоминая события покадрово, словно листая старый альбом, проговорила Соня, поворачиваясь к брату. – Что ты тогда сказал профессору?

– Я сказал… я сказал… – замялся Леша, судорожно вспоминая собственные слова.

– Что ты сказал Блану, когда он не захотел присоединиться к нам? – рявкнула девушка.

– Я сказал: просто сделай это. Just do it.

– Это и есть заклятие, Сын Луны, – тихо прошептала Аи. – Пираты редко обращались к богу. Но когда они делали это, то говорили так: «Просто забери меня из этого чертова места поскорее. Просто сделай это!»

– Что ты наделал?! – прохрипела Соня, закрывая ладонями лицо.

* * *

Вздрогнув всем телом, Леша понуро опустил голову и медленно поплелся обратно в общую комнату, словно побитый пес. Осознавать, что все твои друзья могут погибнуть из-за глупой игры, было невыносимо. Соня, кое-как справившись с эмоциями, медленно опустила руки и, глядя на Аи глазами, полными слез, тихо спросила:

– То, что вы рассказали, это была шутка? Ведь заклятий, ритуалов и прочего колдовства не бывает. Скажите мне правду. Пожалуйста.

– Оглянись вокруг. Разве то, что ты видишь, не реально? Или тебе кажется, что ты спишь? – вздохнула старуха.

– Кажется, – кивнула Соня.

– И все-таки это правда.

– Но так не бывает! – всхлипнула девушка. – Не бывает чародейства. Человек не может жить, приставив себе пушечное ядро вместо головы, человек не может жить три сотни лет. Это невозможно.

– В нашем мире все возможно. Пойдем, я тебе кое-что покажу, – подумав, сказала Аи и, развернувшись, бесшумно заскользила по коридору вглубь дома.

Шагая следом за старухой, Соня, даже несмотря на шоковое состояние, краем сознания снова отметила, как легко и плавно она движется. Словно не старый человек, а опытный молодой боец. Припомнив слова Блана о том, что кинжалами эта китаянка владеет как настоящий мастер, девушка взяла себя в руки и сосредоточилась на пути, которым ее вели. Но очень скоро, потеряв счет лестницам и поворотам, спросила, не выдержав долгого молчания:

Перейти на страницу:

Все книги серии Городская проза

Бездна и Ланселот
Бездна и Ланселот

Трагическая, но, увы, обычная для войны история гибели пассажирского корабля посреди океана от вражеских торпед оборачивается для американского морпеха со странным именем Ланселот цепью невероятных приключений. В его руках оказывается ключ к альтернативной истории человечества, к контактам с иной загадочной цивилизацией, которая и есть истинная хозяйка планеты Земля, миллионы лет оберегавшая ее от гибели. Однако на сей раз и ей грозит катастрофа, и, будучи поневоле вовлечен в цепочку драматических событий, в том числе и реальных исторических, главный герой обнаруживает, что именно ему суждено спасти мир от скрывавшегося в нем до поры древнего зла. Но постепенно вдумчивый читатель за внешней канвой повествования начинает прозревать философскую идею предельной степени общности. Увлекая его в водоворот бурных страстей, автор призывает его к размышлениям о Добре и Зле, их вечном переплетении и противоборстве, когда порой становится невозможным отличить одно от другого, и так легко поддаться дьявольскому соблазну.

Александр Витальевич Смирнов

Социально-психологическая фантастика

Похожие книги