Читаем Пираты Гибралтара полностью

– Есть старый подземный ход, – раздался голос бесшумно подошедшего Роджера. – Он ведет из подземелий Удайи прямо под водой к красным атоллам. Его вырыли основатели города, арабы. Атоллы в двадцати милях к югу. Вы сможете прожить там три дня. Еды и воды там вполне достаточно для дюжины спасающихся. Я не успел только перегнать туда шлюпку. За это время в любом случае все будет решено.

– Что решено? – встревожилась Соня.

– Судьба Удайи, – грустно вздохнул Роджер.

– А почему вы сами не уйдете этим ходом?

– Бросить крепость? Отдать золото? Отдать наше политое кровью золото морскому дьяволу?

– Вот именно. Политое кровью, – ощетинилась девушка. – А если на этой битве вас…

– Что? Обезглавят? – рассмеялся Роджер.

– Победят.

– Значит, такова Божья воля. А вам, мисс Софья, пора уходить.

– Что, прямо сейчас? – не поняла Соня.

– Да. Аи ждет вас у входа в тоннель. Все равно в драке от старухи мало толку. Пойдемте, я провожу.

Незаметная, но массивная, обитая железом дверь, в которую можно было войти, только согнувшись пополам, нашлась за кустами в заброшенном саду, под самой стеной города. У двери их ждала Аи в сопровождении старого слуги, одетая в дорожный костюм, с парой кинжалов за поясом. Но Соня, отлично помня, кем является этот божий одуванчик, даже не сомневалась, что в складках одежды, прическе, рукавах и еще черт знает где у старухи найдется не менее десятка ножей.

Отойдя в сторону, Роджер в определенном порядке нажал на несколько камней, и за дверью раздался тяжкий скрежет. Судя по звуку, засовы на этой двери можно было выбить только осадным тараном. Слуга, напрягая все силы, с трудом открыл дверь, и Аи первой шагнула в темноту коридора. За ней последовал слуга с факелом в руках. Джеронимо, Миша и Леша, переглянувшись, осторожно проскользнули в пыльную темноту, и только Соня задержалась, судорожно подыскивая подходящие к случаю слова.

– Храни вас Господь. Спасибо вам. Прощайте, мисс Софья, – с грустью вздохнул Роджер, осторожно взяв девушку за руку.

– Прощайте, Роджер Олдбридж, – улыбнулась Соня, сжимая его пальцы.

Добавить еще что-то она не сумела. Горло перехватил спазм, и Соня украдкой сглотнула, пытаясь проглотить вставший в глотке ком. Словно почувствовав ее состояние, Роджер осторожно подтолкнул девушку к двери и, едва дав ей войти в тоннель, с силой захлопнул дверь. Словно могильная плита над головой опустилась. Во всяком случае, у Сони было именно такое ощущение. Вздрогнув от этого звука, Соня поспешила за ушедшими вперед друзьями. Миша и Джеронимо уже успели раздобыть где-то по факелу, и теперь их неровный свет плясал на сырых стенах подземелья. Догнав группу, она автоматически прислушалась к тому, что рассказывала парням Аи.

– Подземелья Удайи. Много веков они хранили свои страшные тайны. Здесь кончали жизнь узники, скрывались преступники и заключались странные, если не сказать страшные, союзы. А еще здесь копилось оно. Золото Удайи. В этих подземельях полно призраков умерших. И здесь легко заблудиться. Но ты не волнуйся. Я всегда буду рядом, Сын Луны, – тихо добавила Аи, заметив подавленное состояние Леши.

Словно в подтверждение ее слов свет факела осветил нишу в стене, где на полу лежали три прикованных к стене человеческих скелета. Судя по их позам, люди умерли в страшных мучениях. Но придать тела земле никто так и не удосужился.

Вздрогнув от этого зрелища, Леша собрался с духом и, тронув Аи за рукав, спросил:

– Раз уж мы здесь, может, покажете нам ваше золото? Интересно же, как выглядит настоящая пиратская сокровищница. Незабываемое, наверно, зрелище.

– Нет, не покажу. Кое-кто другой вам его покажет, – добавила она, глядя на Соню. – Аи знает. Через Аи говорят боги.

Скептически усмехнувшись, Леша повернулся к сестре и, понизив голос, спросил:

– Слушай, сеструха, а твой безголовый поклонник в порыве лирического чувства случайно не сказал тебе, где оно? Ну, золото. Чтобы нам впустую по катакомбам не бегать.

Фыркнув, Соня чувствительно ткнула его кулачком в ребра и быстро зашагала дальше. Вдруг из темноты одного из ответвлений раздался странный отчетливый звук.

– Ты слышал? Что это? – повернулась Соня к брату.

Звук этот услышали все. Группа остановилась, и Аи решительно подошла к повороту. В этот момент из темноты выступило нечто, отдаленно напоминающее человека. Страшный, грязный, заросший, в драном камзоле, украшенный жуткими шрамами на лице человек сжимал в руке на удивление ухоженный пистолет. Увидев людей, он приставил дуло к собственной голове и спустил курок. Но вместо выстрела с затравочной полки сорвалась тонкая струйка дыма. Порох в подземелье давно отсырел.

– Он давно лишился рассудка, – со вздохом сожаления вдруг сказал Аи, не дрогнувшая при появлении этого чудовища. – С тех пор он прячется в этом подземелье. Перед вами Красавчик Бобби, – добавила старуха и, подойдя к психу, ласково погладила его по лицу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Городская проза

Бездна и Ланселот
Бездна и Ланселот

Трагическая, но, увы, обычная для войны история гибели пассажирского корабля посреди океана от вражеских торпед оборачивается для американского морпеха со странным именем Ланселот цепью невероятных приключений. В его руках оказывается ключ к альтернативной истории человечества, к контактам с иной загадочной цивилизацией, которая и есть истинная хозяйка планеты Земля, миллионы лет оберегавшая ее от гибели. Однако на сей раз и ей грозит катастрофа, и, будучи поневоле вовлечен в цепочку драматических событий, в том числе и реальных исторических, главный герой обнаруживает, что именно ему суждено спасти мир от скрывавшегося в нем до поры древнего зла. Но постепенно вдумчивый читатель за внешней канвой повествования начинает прозревать философскую идею предельной степени общности. Увлекая его в водоворот бурных страстей, автор призывает его к размышлениям о Добре и Зле, их вечном переплетении и противоборстве, когда порой становится невозможным отличить одно от другого, и так легко поддаться дьявольскому соблазну.

Александр Витальевич Смирнов

Социально-психологическая фантастика

Похожие книги