Я стояла на полубаке, чувствуя, как свежий морской воздух приятно обдувает лицо. Или это было во сне? Или этого не было вообще?.. Открыв глаза вновь, я поняла, что нахожусь вовсе не на палубе, а в замкнутом душном помещении, от которого так и несло правильностью и тонким шлейфом женских духов. Ах да… Мы ведь удалились в эту каюту уже несколько минут как, решив наконец сопоставить все факты воедино и выведать у меня курс. Присутствовало за исключением меня трое: Онората, Воробей и мистер Гиббс. И тут как никогда больно резануло по сердцу отсутствие Тома. Где же он сейчас? Жив ли? Что сделал с ним тот взрыв? А что если он…? «Давай ещё расплачься, — прошипел мне в ухо голос сумасшествия. — А ну возьми себя в руки! С Томом всё хорошо! Сама ведь знаешь». Я выдохнула, затем ещё раз и с громким грохотом положила обе ладони на стол, прерывая любые споры или беседы. Отодвинув эмоции на задний план, я спросила: — Что мы имеем? — Это следовало бы спросить у тебя, цыпа, — живо отозвался капитан «Жемчужины». — Не сомневаюсь, что водица из того родника была наделена чудодейственным свойством видеть будущее, раз она оказалась покрепче, чем ром. — Я увидела прошлое. Я видела, как Мирена писала этот журнал. Кстати, а где он? Неужели…? Ещё лишь только заприметив тень хитрой улыбки на лице Воробья, я успокоилась. А, когда он вытащил из кармана кителя потрёпанный временем судовой журнал, у меня и вовсе остановилось сердце. Он ведь должен был рассыпаться от любого прикосновения! Этой книге не меньше сотни лет! — Но как?.. — только и смогла прошептать я. — По всей видимости, ровно так же, как и в этой комнате горели свечи, хоть там не было никого уже более столетия, — отметила Онората, задумчиво рассматривая обложку журнала, а затем вдруг подняла глаза на меня: — Что ты видела? Но стоило мне только открыть рот, чтобы ответить, вперёд выскочил шкипер, махнув руками. — Стоп-стоп! Травите шкоты от всяких там ду́хов, парфюмов и неизвестных журналов поддельщиков почерков. Предлагаю, дорогие дамы, — он обвёл нас с пираткой лукавым взглядом, — для начала решить то, что хотя бы будет понятно всем. А именно, избавиться наконец от следа Его Величества я-слишком-высокого-мнения-о-своей-губернаторской-персоне-в-жутковатом-парике. Я даже не нашла в себе сил на простую улыбку. Да и, кроме этого не совсем поняла, кого он, собственно, имеет в виду. — Что?.. — переспросила я. — О губернаторе я, цыпа, о губернаторе. Ведь кое-кто провёл с ним значительно больше времени, чем полагалось бы… — он многозначительно смерил Онорату взглядом. — Всё не то, чем кажется, — спокойно ответила пиратка, откинув с плеч волосы. — И я не думаю, что во второй раз ваши подозрения закончатся успехом. — Но ведь мистер Марум убил того невинного человека! Убил! — внезапно воскликнула я, позабыв про хладнокровие. Я вдруг представила на месте того человека Тома. Что если его постигла та же участь? Губернатор ведь ушёл от ответа… «Соберись, тряпка!» — безжалостно сказал голос безумия, и я, как обычно, послушалась. Пока что… — Да… — протянула Онората. Я подняла взгляд и закусила губу. Вид у неё был поистине болезненный. Но не это насторожило меня. Взгляд… Всегда такой боевой и задорный, кричащий об оптимизме и внутренней силе… Тогда в нём впервые поселился оттенок печали и глубокого сожаления. — Я надеялась, что он всё же изменился. Что он не станет никому ничего доказывать… Я промолчала. Значит, они были знакомы и до этого приключения? Интересно, при каких обстоятельствах произошло их вынужденное знакомство? Хотя, верно, она ведь уже тогда странно отреагировала на имя губернатора. Но почему? — Ладно, чёрт с ним с предателем, — нарушил гнетущую тишину Воробей. — И при каких же условиях сейчас выдают всех пиратов, цыпа? Он явно обратился к Онорате. Но, по правде говоря, мне и самой было бы интересно это узнать. — Марум рассказал мне всё, что знает про дар, — она перевела взгляд на меня. — И даже кое-что об исчезновении Морригана. — Что?! — я округлила глаза, стараясь не закричать во всё горло. — Об Александре?! — Именно о нём. Но, пожалуй, стоит начать с самого начала…