Читаем Пираты Ледового моря полностью

Я ничего ему не ответила, выскочила из сарая и припустила назад в гавань. Я уже заранее знала, что меня ждет, но хотела убедиться, увидеть собственными глазами, чтобы осознать по-настоящему.

Там, где стояла «Полярная звезда», было пусто. И в море от нее не осталось и следа. Я опустилась на старый ящик и закрыла лицо руками. Дело сделано. Я опять осталась одна.

Сигнализация


Я сидела и плакала. Мимо прошла женщина в меховой шапке и ладно сшитых кожаных штанах. У нее было обветренное лицо. Она остановила свои санки и посмотрела на меня. «Наверное, на Волчьих островах детей встречаешь нечасто», – подумала я.

– Почему ты здесь сидишь?

Я не видела смысла отвечать, вообще ни в чем не видела смысла.

Женщина постояла немного, а потом направилась в контору. Назад она вышла с пакетом под мышкой. Видимо, старик рассказал ей обо мне, потому что теперь она сказала:

– Ага, так тебя оставили на берегу?

Я и на это ничего не ответила.

Женщина ждала, внимательно меня рассматривая.

– Разумно ли такой малявке отправляться на поиски Белоголового? – спросила она, а когда не получила ответа, продолжила: – Может, даже хорошо, что кто-то помешал тебе?

– Ничего в этом нет хорошего! – проворчала я. – Мои планы – мое дело.

На этот раз она ничего не ответила, но, помолчав, спросила:

– Есть хочешь?

Я кивнула.

– Тогда пойдем ко мне, – пригласила женщина, сняла рукавицу и протянула мне руку: – Нанни.

– Сири, – ответила я и встала. Возможно, это было чистым безумием – пойти вот так за совершенно незнакомым человеком к нему домой. Но что еще мне оставалось делать? Если не найти крышу над головой, за ночь наверняка замерзнешь насмерть. Старика из конторы, который отчасти был виновником всех моих бед, моя судьба нисколечко не волновала.

Мы шли по улице на север мимо плохоньких домишек и магазинчиков. Нанни объяснила, что пакет, который она получила в конторе, привез корабль с Козьего острова. Там живет ее сестра, она раз в год присылает несколько пар новых носков, потому что носки быстро протираются, если носить их не снимая.

– А почему ты не снимаешь носки? – удивилась я.

Мы вышли из поселка, и теперь полозья саней разрезали свежевыпавший снег, но еще можно было различить следы охотников. Нанни не ответила на мой вопрос, а только улыбнулась.

Скоро от поселка остались лишь ленточки дыма на горизонте. Спустя час с небольшим я смогла разглядеть пару серых домишек, почти утонувших в снегу. Это было жилище Нанни.

Все постройки были сделаны из плавника, который она нашла на берегу. В Ледовом море гибнет много кораблей, так что собрать обломки – самый простой способ раздобыть доски. Покосившиеся домишки выглядели немного печально. Снаружи Нанни натянула веревку довольно необычным способом – от окошка в доме к шесту, воткнутому в снег.

– А белье не замерзает на таком морозе? – спросила я. Но Нанни снова только улыбнулась. Она остановила сани, сняла с них какие-то тряпки, под которыми оказалось ружье. Взяла его и открыла дверь в один из домов. Я последовала за ней.

Первым, что я увидела внутри, была большая белая шкура на полу. Другая такая же лежала на лавке, третья – висела на стене рядом с еще одним ружьем.

– Ты что, охотишься на волков? – удивилась я.

Нанни бросила хворост в маленький очаг и повернулась ко мне – глаза ее блестели.

– Ясное дело, – сказала она.

– Но… – начала я, однако не нашлась что сказать дальше.

Нанни взяла котел и вышла на улицу. Когда она вернулась, котел был полон снега. Она повесила его на цепь, свисавшую над огнем, а потом открыла ларь, достала два куска мяса и бросила их в котел вместе со щепоткой соли – для супа из волчатины больше ничего не требовалось.

Все это время я молча стояла поодаль. Мне не хотелось садиться на шкуру, хотя она и казалась мягкой на вид. Есть бульон из волчьего мяса я тоже не собиралась.

Но желудок требовал пищи. Обед был уже очень давно.

– Не хочешь? – спросила Нанни, разливая суп.

Я покачала головой.

Тогда она села и принялась есть. Мясо было жестким, так что ей приходилось долго его жевать.

– Я считаю, что волков убивать нельзя, – сказала я.

– Ну-ну, – пробормотала Нанни, не глядя на меня.

И снова повисла тишина. Слышалось только чавканье Нанни, хруст, когда она грызла хрящ, и чмоканье, когда пила бульон.

Ох, как у меня живот подвело! Голова казалась совсем пустой и кружилась, в висках стучало.

– Ты хотя бы волчиц не убиваешь? – спросила я.

– А что?

– Ты ведь в волчиц не стреляешь? Хотя бы в тех, у кого есть волчата? – допытывалась я.

Нанни провела пальцем по своей миске, облизала его, а миску убрала.

– Я отстреливаю всех волков, которые мне встречаются, – ответила она, а потом вынула из ларя кусок сырого мяса и ушла с ним на улицу. Наступал вечер.

Вдруг у меня за спиной что-то загремело. Я подскочила от неожиданности: я-то была уверена, что осталась в хижине одна. Приглядевшись, я обнаружила, что это гремели жестяные банки, крепко привязанные к веревке – той самой, которая через дыру в стене выходила наружу и которую я приняла поначалу за веревку для белья.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Клятва воина
Клятва воина

Это – мир Эйнарина.Мир, в котором правит магия. Магия, подвластная лишь избранным – живущим вдали от людских забот и надежд. Магия великих мастеров, познающих в уединении загадочного острова Хадрумала тайны стихий и секреты морских обитателей.Мир, в котором настоящее неразрывно связано с прошлым, а прошлое – с будущим. Но до поры до времени прошлое молчало…До поры, когда снова подняли голову эльетиммы – маги Ледяных островов и на этот раз Сила их, пришедшая из прошлого, могучая и безжалостная, черной бедою грозит будущему Эйнарина.И тогда воину Райшеду приказано было сопровождать загадочного чародея в смертельно опасный путь – в путь, в конце коего – магический поединок с колдунами Ледяных островов.Ибо некогда Райшед поклялся отомстить им за гибель своего друга. И теперь от исполнения этой клятвы зависит судьба не только воина, но и всего Эйнарина.

Брайан Джейкс , Джульет Маккенна , Джульет Энн МакКенна , Юлия Игоревна Знаменская

Фантастика / Ужасы / Фэнтези / Ужасы и мистика / Зарубежная литература для детей
Тиль Уленшпигель
Тиль Уленшпигель

Среди немецких народных книг XV–XVI вв. весьма заметное место занимают книги комического, нередко обличительно-комического характера. Далекие от рыцарского мифа и изысканного куртуазного романа, они вобрали в себя терпкие соки народной смеховой культуры, которая еще в середине века врывалась в сборники насмешливых шванков, наполняя их площадным весельем, шутовским острословием, шумом и гамом. Собственно, таким сборником залихватских шванков и была веселая книжка о Тиле Уленшпигеле и его озорных похождениях, оставившая глубокий след в европейской литературе ряда веков.Подобно доктору Фаусту, Тиль Уленшпигель не был вымышленной фигурой. Согласно преданию, он жил в Германии в XIV в. Как местную достопримечательность в XVI в. в Мёльне (Шлезвиг) показывали его надгробье с изображением совы и зеркала. Выходец из крестьянской семьи, Тиль был неугомонным бродягой, балагуром, пройдохой, озорным подмастерьем, не склонявшим головы перед власть имущими. Именно таким запомнился он простым людям, любившим рассказывать о его проделках и дерзких шутках. Со временем из этих рассказов сложился сборник веселых шванков, в дальнейшем пополнявшийся анекдотами, заимствованными из различных книжных и устных источников. Тиль Уленшпигель становился легендарной собирательной фигурой, подобно тому как на Востоке такой собирательной фигурой был Ходжа Насреддин.

литература Средневековая , Средневековая литература , Эмиль Эрих Кестнер

Зарубежная литература для детей / Европейская старинная литература / Древние книги