Читаем Пираты. Рассказы о знаменитых разбойниках полностью

Зная, что часть груза предназначалась для купцов Барбадоса, изгнанные моряки отправились туда. Прибыв на остров, они сообщили торговцам о насильственной смерти Скиннера и о том предложении, которое было им сделано. Дэвиса схватили и посадили в тюрьму, но, поскольку до этого он не занимался разбоем, доказать его вину не смогли, и он был освобожден без суда. Дэвис понял, что в этих краях его больше никто не возьмет на службу, и отправился на остров Провидения, который, как ему было известно, служил местом встречи пиратских судов. Но, явившись туда, он был жестоко разочарован, ибо пираты, часто бывавшие здесь, только что воспользовались указом его величества о прощении и сдались ему на милость.

Узнав, что капитан Роджерс снаряжает два торговых шлюпа, Дэвис поступил на один из них, под названием «Олень». На шлюп погрузили дорогие европейские товары, которые Роджерс собирался продать или обменять на французские или испанские. Сначала оба шлюпа зашли на Мартинику, принадлежавшую Франции; зная, что многие из матросов когда-то были пиратами, Дэвис убедил их захватить Роджерса и угнать корабль. Выполнив намеченное, они обратились к морякам другого шлюпа, многие из которых были готовы последовать их примеру. Так и получилось – большая часть команды присоединилась к Дэвису. Тем же, кто отказался, разрешили остаться на корабле и продолжить плавание – после того, как Дэвис забрал с него все, что ему захотелось.

Овладев кораблем и всеми товарами, пираты распили большую чашу пунша. Под влиянием винных паров они решили выбрать капитана и обсудить свои будущие действия. Тут же были проведены выборы; большинство голосов было подано за Дэвиса, которого объявили капитаном. После этого он составил кодекс законов, которому первым и присягнул, а потом потребовал, чтобы вся команда поклялась выполнять эти законы. Под конец он обратился к своим морякам с короткой речью, суть которой сводилась к тому, что они объявили войну всему миру.

Выслушав ее, пираты обсудили, где лучше всего заняться чисткой корабельного корпуса и ремонтом судна, и пришли к мнению, что надо идти в Коксон-Хоул, расположенный на восточной оконечности острова Куба, где они будут в совершенной безопасности, поскольку вход в залив там столь узок, что один корабль может легко сдержать целую сотню.

Но очистка судна оказалась делом весьма трудным, поскольку у них не было плотника. Они выполнили эту работу, как смогли, и отправились в северную часть Эспаньолы. По пути им встретился французский двенадцатипушечный корабль, который они захватили. Пока они его грабили, на горизонте появился другой. Расспросив французов, пираты узнали, что на этом судне имеется двадцать четыре пушки, а команда состоит из шестидесяти человек. Дэвис предложил захватить его, уверяя, что это будет очень ценный приз. Однако это дело показалось морякам весьма опасным, и они склонялись к тому, чтобы отказаться. Но он ознакомил их со своим планом, уверяя, что все пройдет удачно, если они сделают так, как он скажет. Получив согласие пиратов, он велел начать погоню и приказал захваченному ранее судну присоединиться к ней. Будучи более быстроходным, Дэвис вскоре догнал врага и поднял черный флаг. Удивившись наглости, которая заставила его подойти так близко, французы потребовали, чтобы он открыл огонь. Он ответил, что намерен занять их, пока не подойдет его товарищ, который сразится с ними; а тем временем, заявив, что им же будет хуже, если они не начнут стрелять, дал бортовой залп, на который они ответили своим залпом.

Когда пиратский корабль подошел поближе, его моряки, надев по приказу Дэвиса белые рубашки, пошли на абордаж. Их было так много, что французы испугались и сдались. Дэвис приказал капитану французского судна с двадцатью моряками явиться на борт «Оленя»; все они, кроме капитана, были закованы в цепи. После этого он отправил на другой корабль четырех пиратов и громко крикнул им, чтобы они передали капитану привет от него и потребовали, чтобы он доставил на борт нового приза достаточное число людей, чтобы разобрать его груз. Одновременно он выдал им письменный документ, в котором приказывал заклепать малые пушки, забрать все ружья и порох и перевезти всю команду на новый приз. Когда его люди оказались на борту корабля, он велел отправить большую часть пленников на оставленные суда, лишив их тем самым возможности вернуть себе свой корабль.

В течение трех дней все три корабля шли вместе, но, обнаружив, что последний из захваченных весьма тихоходен, Дэвис приказал забрать с него все, что могло ему пригодиться, и вернул его капитану со всей его командой. Французский капитан, увидев, что его ловко провели, пришел в такую ярость, что чуть было не выпрыгнул за борт, но команда, к счастью, сумела его удержать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всемирная история (Центрполиграф)

История работорговли. Странствия невольничьих кораблей в Антлантике
История работорговли. Странствия невольничьих кораблей в Антлантике

Джордж Фрэнсис Доу, историк и собиратель древностей, автор многих книг о прошлом Америки, уверен, что в морской летописи не было более черных страниц, чем те, которые рассказывают о странствиях невольничьих кораблей. Все морские суда с трюмами, набитыми чернокожими рабами, захваченными во время племенных войн или похищенными в мирное время, направлялись от побережья Гвинейского залива в Вест-Индию, в американские колонии, ставшие Соединенными Штатами, где несчастных продавали или обменивали на самые разные товары. В книге собраны воспоминания судовых врачей, капитанов и пассажиров, а также письменные отчеты для парламентских комиссий по расследованию работорговли, дано описание ее коммерческой структуры.

Джордж Фрэнсис Доу

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / История / Образование и наука
Мой дед Лев Троцкий и его семья
Мой дед Лев Троцкий и его семья

Юлия Сергеевна Аксельрод – внучка Л.Д. Троцкого. В четырнадцать лет за опасное родство Юля с бабушкой и дедушкой по материнской линии отправилась в Сибирь. С матерью, Генриеттой Рубинштейн, второй женой Сергея – младшего сына Троцких, девочка была знакома в основном по переписке.Сорок два года Юлия Сергеевна прожила в стране, которая называлась СССР, двадцать пять лет – в США. Сейчас она живет в Израиле, куда уехала вслед за единственным сыном.Имея в руках письма своего отца к своей матери и переписку семьи Троцких, она решила издать эти материалы как историю семьи. Получился не просто очередной труд троцкианы. Перед вами трагическая семейная сага, далекая от внутрипартийной борьбы и честолюбивых устремлений сначала руководителя государства, потом жертвы созданного им режима.

Юлия Сергеевна Аксельрод

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное

Похожие книги

Тринадцать вещей, в которых нет ни малейшего смысла
Тринадцать вещей, в которых нет ни малейшего смысла

Нам доступны лишь 4 процента Вселенной — а где остальные 96? Постоянны ли великие постоянные, а если постоянны, то почему они не постоянны? Что за чертовщина творится с жизнью на Марсе? Свобода воли — вещь, конечно, хорошая, правда, беспокоит один вопрос: эта самая «воля» — она чья? И так далее…Майкл Брукс не издевается над здравым смыслом, он лишь доводит этот «здравый смысл» до той грани, где самое интересное как раз и начинается. Великолепная книга, в которой поиск научной истины сближается с авантюризмом, а история научных авантюр оборачивается прогрессом самой науки. Не случайно один из критиков назвал Майкла Брукса «Индианой Джонсом в лабораторном халате».Майкл Брукс — британский ученый, писатель и научный журналист, блистательный популяризатор науки, консультант журнала «Нью сайентист».

Майкл Брукс

Публицистика / Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Прочая научная литература / Образование и наука / Документальное
Как работает мозг
Как работает мозг

Стивен Пинкер, выдающийся канадско-американский ученый, специализирующийся в экспериментальной психологии и когнитивных науках, рассматривает человеческое мышление с точки зрения эволюционной психологии и вычислительной теории сознания. Что делает нас рациональным? А иррациональным? Что нас злит, радует, отвращает, притягивает, вдохновляет? Мозг как компьютер или компьютер как мозг? Мораль, религия, разум - как человек в этом разбирается? Автор предлагает ответы на эти и многие другие вопросы работы нашего мышления, иллюстрируя их научными экспериментами, философскими задачами и примерами из повседневной жизни.Книга написана в легкой и доступной форме и предназначена для психологов, антропологов, специалистов в области искусственного интеллекта, а также всех, интересующихся данными науками.

Стивен Пинкер

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература