Эти существа унесли нас очень далеко, но как далеко, я не знал. Мы были в воздухе полных восемь часов и, когда позволял лес, летели очень быстро. По-видимому, они были неутомимы, а мы с Камлотом вымотались задолго до того, как они достигли своей цели. Канаты врезались нам в тело, и это способствовало упадку наших сил, так как заставляло хвататься за канаты руками и держаться за них, чтобы избежать удушения. В конце полета мы сильно измучились, и, казалось, смерть была не за горами.
Но, как все ужасное, и это, наконец, прекратилось. Внезапно мы вылетели из леса и устремились к великолепному порту, расположенному на берегу моря, и я в первый раз увидел воды венерианского моря. Между двумя мысами, которые образовали собой вход в порт, я мог видеть море, раскинувшееся, насколько хватало взгляда — чудесное, интригующее, возбуждающее фантазию. Какие странные народы и неведомые страны лежат за ним? Узнаю ли я это когда-нибудь?!
Вдруг внимание мое привлекло нечто слева, что я сначала не заметил, — корабль, стоящий на якоре в тихих водах бухты, а за ним — второй. По направлению к одному из них наши похитители и полетели. По мере приближения и снижения я увидел, что этот плавательный механизм отличается от земных судов, но ненамного. Корабль был длинным и узким. Он имел очень высокий нос, острый и выпирающий вперед, напоминающий своей формой острие кривой восточной сабли. Выглядел корабль так, как будто был построен для большой скорости. Какова была его движущая сила? Он не имел ни мачт, ни парусов, ни труб. На корме находились два овальных строения — меньшее на верхушке большего. На крыше верхнего — круглая башня, увенчанная маленьким вороньим гнездом. В башнях и постройке были окна и двери. Когда мы подлетели поближе, я смог увидеть большое количество открытых люков в палубе и людей, стоящих на площадке, которая окружала башню и верхний дом, а также на самой палубе корабля. Они наблюдали за нашим приближением. Когда похитители опустили нас на палубу, мы немедленно были окружены толпой о чем-то переговаривающихся между собой людей. Мужчина, которого я принял за офицера, приказал снять с нас веревки, и пока это выполнялось, он расспрашивал кланганов, которые нас захватили.
Все люди, которых я видел, по цвету кожи и телосложению были подобны вепайцам, но их лица были грубее и менее одухотворены, лишь несколько из них выглядели красивыми. И здесь, впервые на Амторе, я увидел среди окружающих нас людей тех, кто был отмечен следами старости и болезней.
После того как нас развязали, офицер приказал нам следовать за ним и вызвал четверых отвратительного вида парней сопровождать нас. Мы прошли на корму, затем вверх на башню, минуя первый и второй этажи верхних построек. Здесь офицер оставил нас. Конвоиры смотрели на нас с грубым неодобрением.
— Вепайцы, не так ли? — ухмыльнулся один из них. — Думаете, вы лучше обычных людей, не так ли? Думаете, вы не в свободной стране Тора? Здесь то же самое. И я не нахожу ничего хорошего в том, чтобы взять вас в нашу страну. Если бы я мог, вы получили бы дозу вот этого, — и он постучал по оружию, висевшему в кобуре у его пояса.
Оружие (точнее, рукоятка его) напоминало пистолет-автомат, и я заключил, что это было любопытнейшее поражающее смертоносными лучами средство, которое Камлот описывал мне. Я почти уже собрался попросить парня показать мне его, но в башне появился офицер и приказал ввести нас.
Нас провели в комнату, где сидел хмурый мужчина, пытающийся сохранить на лице бесстрастность. Он оценил нас взглядом. На губах его застыла ухмылка — улыбка уверенного в себе человека, старающегося скрыть комплекс неполноценности, который движет им. Я знал, что я не буду любить этого человека.
— Еще два клуганфала, — воскликнул он (ганфал — по-амторски преступник).
— Еще две твари, которые пытались мучить рабочих; но вы не преуспели в этом, не так ли? Теперь мы хозяева. Вы это узнаете даже прежде, чем мы достигнем Торы. Есть среди вас врач?
— Нет, — покачал головой Камлот. Молодчик, которого я принял за капитана корабля, внимательно уставился на меня.
— Ты не вепайец, — сказал он, — но как бы то ни было, кто ты? Никогда не видел раньше человека с желтыми волосами и голубыми глазами.
— Насколько это доступно вашему пониманию, я вепайец, — ответил я. — Я никогда не был в других странах Амтора.
— Что ты хочешь сказать словами «доступно для понимания»? — потребовал он ответа.
— Потому что это как раз то, что ты сам понял сразу, и то, что ты думаешь об этом, — огрызнулся я. Мне он не нравился, и мне трудно было это скрыть. В данном случае я не пытался этого сделать.
Кровь бросилась ему в голову, и он привстал из кресла.
— Нет, а?! — закричал он.
— Сиди, — посоветовал я ему. — Тебе приказано вернуться с вепайцами. Никого не заботит, что ты о них думаешь, но тебе будет очень плохо, если ты не доставишь их куда надо.