Читаем Пираты Венеры полностью

— Мы этим специально не занимаемся, — удивился я. — Других дел до фига.

— Странно, — пробормотал он. — Ведь это несколько безответственно по отношению к будущим поколениям. Как вы сумеете сохраниться, если не будете рассчитывать все варианты?

— Да пока сохраняемся, — улыбнулся я. Нет, мужик был хорош. Пра-правильный. Да вот не слишком ли?

— Ну да ладно, мы берем вас с собой в Хавату… — он подмигнул. — Для улучшения породы.

— Минуточку, — произнес я. — Ты это серьезно? Можно уточнить, в качестве чего мы туда отправляемся? Сырьевого ресурса? Пленниками? Гостями?

По лицу Эро проскользнула улыбка.

— Мой ответ в самом деле повлиял бы на твое решение?

Я посмотрел на вооруженных людей за его спиной и ухмыльнулся.

— Ну как тебе сказать. С оружием у меня некоторые проблемы… А у тебя, гляжу, все мысли об улучшении породы…

— Это моя профессия, я военный биолог. Но мне было бы приятно, стань мы со временем друзьями. Я лишь могу обещать, что с тобой в Хавату поступят по справедливости. Если ты достоин того, чтобы оставаться у нас как гость, с тобой будут обходиться соответственно, если же нет… — он пожал плечами.

Он не уточнил. Я домыслил сам. Чего уж там, ко двору не придемся — отпустят. Вот наивный был!

Мы поднялись на вершину холма и подошли к длинной машине с высокой посадкой. Машина! Здесь!

Понимаете, как вам сказать… жизнь моя была разнообразной, пока я искал себя. Бывало, по юности развозил эти штучки на разные стороны света, понятно? Машинки-то. Ядерную боеголовку без чертежей собрать не могу, а вот с этими кобылками проблем не имелось. Дедушка на мои восемнадцать лет подарил роллс-ройс, с шофером. Как четвертинку выкушал. Шоферу я сразу другую работу нашел, а на свою технику несколько дней потратил. Разобрал и собрал. После чего… Ну, вот такой я простой, скрывать не собираюсь. Очевидно, и без таких дедушек бывают такие ранние мальчики, которые за тридцать секунд способны увести с парковки машину даже без акселератора. Понадобится только пара приспособлений с домкратом, выводишь клеммы на «плюс», низ заземляешь — и всего делов! Лапочка уходит за тобой следом на бортовом питании.

Короче говоря, эту машину я оглядывал глазами специалиста, жадно всматривался во все детали.

Это же первая машина, увиденная мною на Амторе! Семь, восемь литров. Она была без крыши, с поперечными скамейками в салоне. Строгая форма и целесообразность говорили о том, что передо мною — военная техника.

Эро Шан и мы с Нальте заняли задние сиденья, а солдаты разместились спереди. Командир отдал приказ, и мы двинулись вперед.

К сожалению, спины сидящих солдат загораживали от меня водителя, и я не смог разглядеть, как он управляет машиной. Ехала она на приличной скорости, но мягко, хотя двигалась по бездорожью.

После того как мы въехали на вершину возвышенности, перед нами открылся Хавату, сияющий и великолепный. Сверху видно, что он построен в форме полукруга — прямой стороной к реке. Его окружала высокая городская стена.

В том месте, где мы спустились, река изгибалась вправо, и, чтобы попасть к городским воротам, пришлось сделать крюк в несколько миль. Ворота представляли собой архитектурный шедевр с идеальными пропорциями. Стена из белого известняка была украшена барельефом, изображавшим, насколько я понял, героические страницы из истории города и жизни его обитателей. Картины была выполнены выдающимися мастерами и свидетельствовали о хорошем вкусе их заказчиков.

Барельеф покрывал всю стену сверху донизу. Если учесть, что ее протяженность составляла не меньше тринадцати миль, а высота около восемнадцати футов, можно было представить себе, сколько веков и трудов понадобилось, чтобы украсить ее.

У ворот нас остановили часовые, и я успел прочитать сверху надпись на общепринятом на Амторе разговорном сленге, я называл его по привычке «кокни». Надпись гласила: «ТАГ КУМ ВУ КЛАМБАД» — Ворота Психологов. Господи боже, куда мы попали?

Сразу за воротами повернули и выехали на широкую прямую улицу. Она шла прямо к центру набережной. По ней в двух направлениях мчался поток машин разных форм и размеров. Ездили быстро и бесшумно. По дороге двигались только они, а для пешеходов были предусмотрены специальные тротуары на уровне вторых этажей. На перекрестках через улицу были перекинуты пешеходные эстакады, дающие возможность людям переходить с одной стороны на другую. Все просто, цивилизованно, автоматизировано. Господи боже, как представишь, что в четырех днях ходьбы от этого места нам предлагали тарелку с жареными мухами в застывшем по стенкам жире и шизанутых покойников для охраны… Мистика, говорю!

Шума почти не было слышно — ни тебе автомобильных гудков, ни визга тормозов. Складывалось такое впечатление, что движение регулирует себя само. Я спросил у Эро, как это получается.

Перейти на страницу:

Все книги серии Карсон Нэпьер с Венеры

Пираты Венеры
Пираты Венеры

В книге публикуются романы известного американского писателя Эдгара Райса Берроуза, которые составили получившую мировое признание «венерианскую серию».Читателей захватят удивительные приключения, пережитые Карсоном Нейпером и его возлюбленной Дуарой во время скитаний по планете Венера.От издателя«Из всех имеющихся версий венерианской серии эта — самая лучшая. Отличный перевод, замечательная художественная коррекция, узнаваемый берроузовский стиль — в этой книге есть всё, что Вы ожидаете. Если Вам понравились книги о Тарзане и Марсианская серия, то Вам гарантированно понравится и эта книга!Очень рекомендуем именно это издание, т. к. в более поздних совершенно безобразно сделана коррекция, и вы просто не получите того удовольствия от прочтения, которое обеспечивает правильно переведённый и оформленный вариант».От читателей

Эдгар Райс Берроуз

Боевая фантастика

Похожие книги