Читаем Писатель и балерина полностью

– Во-от! Ключевое слово – «было». Десять лет – было, а теперь коту под хвост, как мило! Что такое вдруг? Соскучился от размеренного семейного быта? Остренького захотелось? Творческая натура взыграла? Требуется внешняя подпитка? А я? Так, обстоятельство времени и места? Или рабочий инструмент? Чтобы было с кем мысли свои обсуждать? Ну так для этого священники есть! Или психоаналитики. Найми себе психолога, заплати ему – и обсуждай что угодно! Зачем ты сейчас ко мне приперся? Выметайся отсюда! Ну?!

Конечно, он ушел. Что он еще мог сделать?

* * *

Какого черта он с таким упорством возвращается к этому дохлому скверику?

Хотя сейчас, в сугробах и опушившей тощие корявые ветки снежной бахроме, скверик выглядел вполне пристойно. Примерно как его жизнь: снаружи все бело и пушисто, а под сверкающим снежным кружевом – уродливые черные переплетения…

Знаменитый писатель пишет роман – что может быть спокойнее и безмятежнее?

А за белыми страницами, за вязью слов скалится настоящая смерть…

«Петенька», потом эта девочка Павленко… И вот – Ген-Ген? Легкомысленный, вечно улыбающийся Лентяйкин… Какая-то безумная, невероятная, невозможная пляска…

И в то же время он смотрел на себя, на свой страх, на все свои мартышкины ужимки и прыжки как бы со стороны. Странно, думал он, ведь я должен от ужаса в конвульсиях биться – что происходит? А я – не бьюсь. Как будто мне – не страшно. Как будто вовсе ничего не происходит. Или, точнее, как будто происходит – не со мной.

Как будто вовсе не я по всему выхожу самым вероятным убийцей, а кто-то другой.

Другой…

Мистер Хайд, одним словом. Я же – как доктор Джекил – тем временем озабочен лишь тем, чтобы завершить свой роман. А все прочее – пусть подождет. Убийца – значит, убийца, посадят – значит, посадят, в сумасшедший дом запрут – значит, запрут. Лишь бы не сию минуту. Ибо сперва должен быть завершен Роман.

И ведь что самое удивительное – удается же, на самом деле удается отодвинуть, попридержать мысли, страхи, кошмары, что таятся в мозгу. До поры до времени таятся. А сами – в полной готовности растерзать, раздавить, уничтожить. Когда Джекил увидит своего Хайда, что будет с Джекилом? Ничего. Его просто не станет. Никто не может пережить подобное… понимание.

Старуха опять появилась внезапно, и опять Марк не видел, откуда она взялась. Не то одна из макбетовских ведьм, не то старая мстительница Азучена – в бьющихся по ветру клочьях седины, в серо-коричневых лохмотьях, сгорбленная, страшная.

На этот раз она не стала к нему приближаться, просто стояла посреди занесенного снегом скверика – недвижная и угрожающая.

Марк зашагал в ее сторону, споткнулся, как и в прошлый раз (гипнотизирует она его, что ли?), удержался, извернувшись, на ногах… Это заняло несколько секунд, но когда он смог поднять глаза – старухи уже не было. Черт знает что! Либо она владеет телепортацией, либо у него галлюцинации.

Либо, ехидно добавил вдруг проснувшийся голос здравого смысла, это другая старуха. Живет себе в одном из соседних домов и не исчезла, а скрылась в собственном подъезде. Никакой мистики. Тем более на таком расстоянии одну бабку от другой не отличишь.

На всякий случай Марк, однако, проверил карманы – стеклянная балерина появилась у него именно после встречи со старухой. Если она умеет исчезать, что ей стоит и подбросить еще что-нибудь – невзирая на расстояние?

В карманах, впрочем, ничего неожиданного не обнаружилось. Может, это и впрямь какая-то другая старуха? Просто местная бабка, вышедшая за хлебом и кефиром…

В квартиру на Вяземской Марк добрался изрядно промерзший. Какого черта, раздраженно думал он, я таскаю это дизайнерское пальто? Завтра же куплю овчинный тулуп – толстый, тяжеленный, надежный. Интересно, они, тулупы, вообще еще существуют? Вот прямо сейчас наберу в поисковике «овчинный тулуп купить», и все станет ясно. Или толстую мягкую куртку с капюшоном. Барберри. Как у английской королевы…

Но сперва – переодеться во что-нибудь теплое. Если, конечно, что-нибудь в этом роде тут найдется. Надо было, наверное, остаться в особнячке. Там тепло, там можно разжечь камин, там в шкафу миллион толстых, мягких, уютных, как плюшевый мишка, джемперов… Ну да. И Ксения с ее внезапной ненавистью. И Татьяна – с ее снисходительным безразличием. Впрочем, кажется, пару каких-то джемперов он сюда привозил. И фланелевые рубашки… кажется…

Хорошо бы у Полины спросить, но Полины не было. Марк не помнил, чтобы она куда-то собиралась, но он в последнее время вообще плохо ориентировался в реальных событиях. «Баланс» высасывал все соки. Выжимает. Все до капельки выжимает. Досуха.

Вот допишу, вяло размышлял Марк, производя в небогатых недрах одежного шкафа какие-то бессмысленные раскопки, – и упадет на ковер одна пустая шкурка. Куколка, из которой вылетела бабочка. Пустая яичная скорлупа. Сморщенная кожица съеденного буквами-муравьями… Съеденного муравьями… Как у великого писателя Габриеля Гарсиа Маркеса в великом романе «Сто лет одиночества».

Перейти на страницу:

Все книги серии Капризы и странности судьбы. Романы Олега Роя

Похожие книги

Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Дегустатор
Дегустатор

«Это — книга о вине, а потом уже всё остальное: роман про любовь, детектив и прочее» — говорит о своем новом романе востоковед, путешественник и писатель Дмитрий Косырев, создавший за несколько лет литературную легенду под именем «Мастер Чэнь».«Дегустатор» — первый роман «самого иностранного российского автора», действие которого происходит в наши дни, и это первая книга Мастера Чэня, события которой разворачиваются в Европе и России. В одном только Косырев остается верен себе: доскональное изучение всего, о чем он пишет.В старинном замке Германии отравлен винный дегустатор. Его коллега — винный аналитик Сергей Рокотов — оказывается вовлеченным в расследование этого немыслимого убийства. Что это: старинное проклятье или попытка срывов важных политических переговоров? Найти разгадку для Рокотова, в биографии которого и так немало тайн, — не только дело чести, но и вопрос личного характера…

Мастер Чэнь

Современная проза / Проза / Современная русская и зарубежная проза