ИЗ КНИГИ «ЗЕЛЕНЫЕ ХОЛМЫ АФРИКИ» (ОКБЕИ НПХЗ ОР АРК1СА), 1935. Отрывок из книги печатается по изданию; Писатели США о литературе; М., Прогресс. 1974.
ПИСАТЕЛЬ И ВОЙНА (ТНЕ \УК1ТЕК АЫЭ \УАК). Речь на II конгрессе американских писателей. Из кн.: ТЬе \Уп1ег т а СЬап§т§ \Уог1с1,
К стр. 91
К стр. 92
...
РЕЧЬ ПРИ ПОЛУЧЕНИИ НОБЕЛЕВСКОЙ ПРЕМИИ (ТНЕ Ж)ВЕЬ РК12Е АССЕРТАИСЕ 8РЕЕСН)—отдельное издание, Стокгольм, 1955 г. Отрывки были напечатаны в декабрьском интервью 1954 г. газете Тйпез. Перевод сделан по тексту журнала ТЬе Магк Т\уат 1опгпа1, 1962, уо1. XI, № 4,—первой полной публикации в США. Автограф «Речи» хранится в Публичной библиотеке в Нью-Йорке. От имени автора его речь прочитал посол США в Швеции Джон М. Кэбот.
Не занимался специально критикой, у него не было законченной эстетической теории, однако его письма, записные книжки, интереснейший художественный документ «История одного романа»—настоящая творческая лаборатория писателя. Особенности его манеры—«раблезианская радость жизни», о которой говорил Синклер Льюис в Нобелевской речи, характеризуя первый роман Вулфа «Взгляни на дом свой, ангел», отчетливо выраженный автобиографизм и своеобразный «гигантизм», склонность к бурным словесным излияниям. Вулфа одушевлял пафос «бегства в действительность», неуемная жажда выразить все многообразие и яркие краски жизни, ему претили худосочный авангардизм, эстетский снобизм, поношение классиков как «устаревших», псевдопессимизм. Художник-труженик, гуманист, Вулф воспевает творчество и деяние.
Дерзновенность вулфовского замысла, стремившегося объять жизнь Американского континента во всей ее «первозданности», более того, создать некую «Книгу жизни», требовала от него обращения к богатейшему опыту мировой литературы (Шекспир, английские поэты-романтики, Джойс, Пруст). Весьма ценен был для него и пример Толстого, автора любимого романа «Война и мир», дающею образец плодотворного синтеза «личного, автобиографического» и универсального. Однако всего ближе была ему национальная традиция Уитмена, Мелвилла, Твена, Синклера, Льюиса и Драйзера с его суровой правдивостью и тягой к созданию панорамной картины американского общества. Было бы неверно представлять метод Вулфа как механический конгломерат разнородных влияний. Известные слова Чехова о том, что следует учиться у всех, никому не подражая, находят в творчестве Вулфа достойное воплощение.
Главное эстетическое открытие Вулфа—сочетание в повествовании нескольких временных планов: «реально существующего настоящего», «прошлого— образов памяти» главного героя и, наконец, «времени гор, океанов, земли», когда события частной жизни включаются в метафизический поток мировой истории. Так роман становится «окном, распахнутым во все времена». Вулфу подвластны разные художественные приемы: гротеск, ирония, юмор, патетика, добротное бытописание. В методе Вулфа сосуществуют реализм, романтизм, в их взаимопроникновении сказывается близость писателя к «южной школе» с ее риторикой, яркой метафоричностью, сгущением красок.
ИСТОРИЯ ОДНОГО РОМАНА (ТНЕ 8ТОКУ ОР А ШУЕЬ), 1936. Из журя.: 8а<шс1ау Кеу1е^ о! ЬйегаШге, 1955, ПесешЬег. Печатается по изданию: Писатели США о литературе. М., Прогресс, 1974.
К стр. 94 ...