Читаем Писательская рота. полностью

стремление поведать друг другу как можно больше

личного, сокровенного, по-человечески важного.

Я, конечно, не в состоянии теперь воспроизвести

даже приблизительно наш лихорадочный и предельно

откровенный диалог. Мы говорили обо всем на свете, без

всякой логики перескакивая с темы на тему, нисколько не

смущаясь импрессионистичностью и горячностью этой

внезапной встречной исповеди. Мы в страшном темпе

открывали друг друга, словно боясь не успеть это сделать.

Да так оно, в сущности, и оказалось.

Из того рваного разговора у меня в памяти

сохранились только клочки биографических сведений о

Кунине. Да, это был типичный ленинградец, вежливый,

корректный, деликатный в любых обстоятельствах,

интеллигент в лучшем смысле этого слова. Вместе с тем

это был физически очень крепкий и душевно очень

здоровый человек. Широкоплечий, коренастый,

улыбчивый, всегда приветливый и внимательный, он,

казалось, всем своим видом излучал уверенность и силу.

Будучи энциклопедистом, одним из последних могикан

этого исчезающего племени разносторонне образованных

людей, Кунин менее всего походил на книжного червя.

О себе и своих литературных успехах он говорил

крайне скупо. Да, он близок к Шкловскому, и в недавней

книге Виктора Борисовича о Марко Поло ему, Кунину,

принадлежит пространный научный комментарий. Да, он

женат. Рита в первые дни войны вынуждена была уехать и

собиралась скоро вернуться, но вот он ушел в ополчение, так и не дождавшись ее...

Это уж потом, после войны, я узнал, что у Кунина

было больное сердце, что он был полиглотом, что его

отличала феноменальная память, что его считали

крупным авторитетом в области истории и экономики

народов Востока, что его перу принадлежит несколько

увлекательных книг о знаменитых путешественниках, что

рекомендацию в Союз писателей ему в свое время дал,

кроме Шкловского, один из лучших и безотказных бойцов

нашей третьей роты известный детский писатель Михаил

Гершензон.

Пока мы, очень довольные нашими новенькими

теплыми шинелями, столь поспешно узнавали друг друга, произошло нечто такое, что приличествует лишь дурной

беллетристике. На опушку, где мы с Куниным

пристроились на пеньках, ожидая команды на построение, неожиданно выехал грузовик с московским номером.

Когда он остановился, в кузове поднялся на ноги, а потом

как-то смущенно и неуверенно слез через борт на землю

высокий представительный человек в роскошной шубе с

модным тогда длинным шалевым воротником из кенгуру.

Где-то я его видел, но кричащая чужеродность светского

облика этого человека на фоне войска на привале

заслонила от меня эту мысль, и я только потом вспомнил, что это сотрудник аппарата Союза писателей, который,

если не ошибаюсь, был одно время администратором

писательского клуба. Тем временем из кабины грузовика

еще более смущенно сошли на землю две женщины. Все

трое приехавших, озираясь по сторонам, видимо, искали

начальство, к которому следовало обратиться.

И вдруг мой невозмутимый, по-медвежьи слегка

неповоротливый Кунин, издав какой-то неведомый мне

клич, возможно, это было просто "Рита!", бросился к

одной из приехавших женщин и стал ее неистово

обнимать и целовать.

Ну конечно, это была его жена. Грузовик доставил

подарки писателям-ополченцам от Литфонда, и в качестве

особой чести жене Кунина и жене поэта Росина,

отвозившей свою девочку с эшелоном ССП в Чистополь,

где был создан интернат для эвакуированных

писательских детей, а потому тоже не попрощавшейся с

мужем, разрешили эти подарки сопровождать.

Однако Костино свидание с женой оказалось

непродолжительным.

— Нас перебрасывают под Ельню...

Слух немедленно охватывает все подразделения и

вскоре подтверждается. Более того, наш взвод первым

отправляется на новый рубеж.

И вот мы уже сидим в несколько рядов на досках,

переброшенных поверх бортов какой—то

мобилизованной полуторки. В передней части кузова на

прибитой к полу треноге — наш ДШК. Даже

зачехленный, он выглядит достаточно внушительно. В

кабине рядом с водителем — только что назначенный в

нашу роту политрук. У него желтое лицо, его треплет

малярия. Я сижу у борта с правой стороны. Рядом со мной

Кунин. Передо мной Фурманский. Он теперь наш

отделенный командир. Висящий у него на шее бинокль —

красноречивое свидетельство его особого положения

среди нас. Перед Фурманским — Сафразбекян. С ним

рядом Бек.

Вообще—то Бек не в нашем взводе. Больше того,

он вообще отозван из дивизии в распоряжение журнала

"Знамя". Но упросил командование и вот теперь едет с

нами. Мы сидим, положив вещевые мешки у ног,

поставив винтовки между коленями. Бек уже без

винтовки. Впервые на моей памяти он молчалив и

серьезен.

Пока командир роты уточняет с водителем

маршрут, русоволосая жена Кунина ходит вдоль нашей

машины и, то и дело улыбаясь Косте, наделяет каждого из

сидящих в кузове бойцов большим бутербродом— кусок

ослепительно белой булки с красной икрой. Подумать

только — с икрой! Что касается подарков, то их, кроме

папирос, раздать не успели.

Жена Росина стоит поодаль с мужем, специально

вызванным из второй роты на это неожиданное и

радостное свидание. Через несколько минут мы

отправляемся в путь. За нами еще две или три машины.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Айвазовский
Айвазовский

Иван Константинович Айвазовский — всемирно известный маринист, представитель «золотого века» отечественной культуры, один из немногих художников России, снискавший громкую мировую славу. Автор около шести тысяч произведений, участник более ста двадцати выставок, кавалер многих российских и иностранных орденов, он находил время и для обширной общественной, просветительской, благотворительной деятельности. Путешествия по странам Западной Европы, поездки в Турцию и на Кавказ стали важными вехами его творческого пути, но все же вдохновение он черпал прежде всего в родной Феодосии. Творческие замыслы, вдохновение, душевный отдых и стремление к новым свершениям даровало ему Черное море, которому он посвятил свой талант. Две стихии — морская и живописная — воспринимались им нераздельно, как неизменный исток творчества, сопутствовали его жизненному пути, его разочарованиям и успехам, бурям и штилям, сопровождая стремление истинного художника — служить Искусству и Отечеству.

Екатерина Александровна Скоробогачева , Екатерина Скоробогачева , Лев Арнольдович Вагнер , Надежда Семеновна Григорович , Юлия Игоревна Андреева

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Документальное
14-я танковая дивизия. 1940-1945
14-я танковая дивизия. 1940-1945

История 14-й танковой дивизии вермахта написана ее ветераном Рольфом Грамсом, бывшим командиром 64-го мотоциклетного батальона, входившего в состав дивизии.14-я танковая дивизия была сформирована в Дрездене 15 августа 1940 г. Боевое крещение получила во время похода в Югославию в апреле 1941 г. Затем она была переброшена в Польшу и участвовала во вторжении в Советский Союз. Дивизия с боями прошла от Буга до Дона, завершив кампанию 1941 г. на рубежах знаменитого Миус-фронта. В 1942 г. 14-я танковая дивизия приняла активное участие в летнем наступлении вермахта на южном участке Восточного фронта и в Сталинградской битве. В составе 51-го армейского корпуса 6-й армии она вела ожесточенные бои в Сталинграде, попала в окружение и в январе 1943 г. прекратила свое существование вместе со всеми войсками фельдмаршала Паулюса. Командир 14-й танковой дивизии генерал-майор Латтман и большинство его подчиненных попали в плен.Летом 1943 г. во Франции дивизия была сформирована вторично. В нее были включены и те подразделения «старой» 14-й танковой дивизии, которые сумели избежать гибели в Сталинградском котле. Соединение вскоре снова перебросили на Украину, где оно вело бои в районе Кривого Рога, Кировограда и Черкасс. Неся тяжелые потери, дивизия отступила в Молдавию, а затем в Румынию. Последовательно вырвавшись из нескольких советских котлов, летом 1944 г. дивизия была переброшена в Курляндию на помощь группе армий «Север». Она приняла самое активное участие во всех шести Курляндских сражениях, получив заслуженное прозвище «Курляндская пожарная команда». Весной 1945 г. некоторые подразделения дивизии были эвакуированы морем в Германию, но главные ее силы попали в советский плен. На этом закончилась история одной из наиболее боеспособных танковых дивизий вермахта.Книга основана на широком документальном материале и воспоминаниях бывших сослуживцев автора.

Рольф Грамс

Биографии и Мемуары / Военная история / Образование и наука / Документальное