Читаем Писец. История одного туриста полностью

В холодном и тёмном помещении стоял запах, который, пожалуй, может свести с ума неокрепшего юношу, который едва оторвался от мамкиной сиськи, но не нас с Кайсаром.

Карлиний зажёг масляные светильники.

От того, что мы там увидели, зашевелились волосы и побежали мурашки – на полках в два яруса стояли бочки, но из каждой торчала обритая детская голова. Головы с испугом смотрели на нас и молчали, но их было не менее трёх десятков.

Мы с Кайсаром оторопели, а Марцеллусу стало не по себе. Бьюсь об заклад, даже опытный рабовладелец Кайсар удивился такой изобретательности.

– Вот. Каких-нибудь двенадцать лет и из обычного щенка, полученного от плодовитой рабыни, я выращиваю отличного карлика! Если можно так выразиться…

Кайсар не знал, что и ответить доброму Карлинию. Я заметил, что старик стал ему ещё более неприятным – до омерзения, надо полагать. Но, как истинный патриций, Кайсар умел скрывать свои чувства.

– Размер бочки я подбирал целых два года. Этот оказался оптимальным. Их хорошо кормят. В рационе овощи, хлеб, и даже мясо бывает. В бочках есть отверстия для отправления нужды и помывки. Сегодня не выносили дерьмо, что ли? Аблиний, почему так воняет?

Из темноты показался пожилой карлик.

– Я убирал сегодня три раза, Сир!

– Врёшь, собака! Позоришь меня перед моими гостями, тварь! – крикнул старик и пнул карлика ногой в плечо.

Маленький человек отлетел и ударился головой об одну из бочек.

– Завтра же вычистишь здесь всё до блеска! Чтобы ни пылинки не было! Проверю! Если найду – будешь репетировать с Мишелем!

Карлик вскочил на ноги и скрылся в темноте.

– Давно бы его прикончил, да дорог мне как память! Это же мой первенец, если можно так выразиться…

– Первенец, – повторил Кайсар в задумчивости.

– Да. Это первый карлик, которого я получил в лабораторных условиях. Если можно так сказать…

– Пойдём отсюда! – сказал Кайсар.

Мы вышли из чудесной лаборатории Карлиния, и хотели было убраться восвояси, но старик нас не отпускал.

Я вспомнил Крикса с маленьким Эномаем, и мне захотелось убить мерзкого старичка.

– Зайдём сюда, Кайсар!

– Нет, Карлиний, я…

– Я настаиваю! Да и ужин ещё не готов!

Старик завёл нас в другой каменный сарай. Лампы в нём были зажжены, а на кроватях в два ряда лежали молодые женщины с большими животами и печальными лицами. Полагаю, если бы вас приковали к кровати цепями, вы бы тоже опечалились.

С женщинами в комнате находилась деловая карлица с седыми, но длинными волосами.

– Как дела, Лолита?

– Отлично, Сир! У этой будет двойня! – сказала карлица и показала на одну из женщин.

– Здесь они появляются на свет. Сами карлики рожать не могут – мрут, собаки, – слишком большой для них плод, видите ли. Приходится закупать молодых и плодовитых рабынь время от времени. Их осеменяют взрослые карлики, а они рожают каждый год! Правда, тоже дохнут, несмотря на стерильность. Рекордсменкой была… Как её, Лолита?

– Джина.

– Да, Джина. Та аж пятнадцать лет подряд давала отличный материал! Но и её в прошлом году боги забрали к себе. До сих пор скорблю.

Мы посочувствовали Карлинию и снова попытались бежать.

– Продай нам скорее какого-нибудь Карлика, и мы поедем, – сказал Кайсар.

– Кайсар, я не отпущу тебя, пока мы не поужинаем. Я же говорил, что дела обсуждаю только за едой. Это правило! Понимаешь?

Спорить со стариком было делом безнадёжным и опасным, поэтому Кайсар позволил ему провести нас в триклиний. В нём, так же как и в атриуме, всё было позолоченным, даже лежанки и огромный стол.

На столе были расставлены серебряные блюда с изысканной едой. Там было мясо разных сортов, рыба, овощи, пироги и фрукты.

– Вот и славно. А твоему рабу я приказал дать каши.

Мне принесли деревянную тарелку с кашей, выдали деревянную же ложку и усадили на пол у входа.

Карлиний предложил Кайсару занять одну из лежанок, и они оба легли.

– Вино палермское, устрицы из Брундизия, голуби местные. Мясо трёх степеней прожарки. Ты какое любишь? С кровью?

– Да.

К Кайсару подлетела молодая карлица с красивым лицом и положила в его тарелку мясо с кровью. Потом она налила вина в два больших кубка.

– Пускай Писцу тоже нальют вина, – сказал Кайсар.

Старик не спорил, но скривил свою морщинистую морду и знаком приказал служанке исполнить волю гостя. Та с нарочитым неудовольствием исполнила приказ хозяина.

– Ты ешь, Кайсар! Мясо у меня отменное, – сказал Карлиний, когда выпили за Кайсара.

– Благодарю. Я смотрю, твоё дело приносит немалый доход.

– Да, карлики разлетаются как горячие пирожки в зябкий день, если можно так выразиться. Пока карликами можно удивлять публику, я буду снимать жирные сливки. Они стоят в разы дороже обычного раба, даже самого здорового и сильного.

– Ты обещал мне скидку.

Старик рассмеялся.

– Да. Я помню, Кайсар. Я слова на ветер не подбрасываю!

– Вижу, к делу ты подошёл серьёзно, Карлиний.

– А иначе – никак. Такое дело требует дисциплины и самоотречения. Зато я единственный, кто наладил такое производство в республике. А может, и во всём мире.

– Да. В изобретательности тебе можно позавидовать. Но почему тебя называют Сиром? Это твой номен?

Перейти на страницу:

Похожие книги