Читаем Пиши и зарабатывай. Учебник для амбициозных новичков полностью

Однако старайтесь не злоупотреблять сносками – особенно в художественной литературе. Они отвлекают от повествования.

Засилье иностранных слов

Код: ЗИС

В последние десятилетия в русский язык вошла масса иностранных слов, и некоторые авторы явно злоупотребляют ими.

Я давно хотела примерить на себя этот и отправилась

Еще нелепее смотрятся вот такие предложения.

На по были приглашены и .

Эту фразу невозможно исправить. Каждое из подчеркнутых слов имеет право на существование, но когда они сгруппированы в одно предложение, получается нечто ужасное.

Если что-то можно написать по-русски, лучше все-таки использовать родной язык. А если в нем нет подходящего термина, не сваливайте иностранные слова в кучу.

Исключения составляют лишь те заимствования, которые давно и прочно вошли в нашу лексику. Например, слова «таможня», «революция», «круиз», «супермаркет» и т. п.

Акцент или дефект речи

Код: АДР

Не стоит передавать акцент или дефект речи буквально. Во-первых, такие предложения сложно читать, а во-вторых, они перетягивают на себя слишком много внимания:

’еволюция – это п’осто п’ек’асно!

Неважна, шта ты гаварыл тагда, важна, шта ты сдэлал тэпэр.

В подобных случаях достаточно указать, что тот или иной персонаж картавил или говорил с акцентом.

Перебор с уменьшительными или усиливающими формами слов

Код: УУФ

Крайне нежелательно ставить рядом несколько уменьшительно-ласкательных слов – это создает эффект сюсюканья.

Старушка вышла на дорожку и помахала девчушке ручкой.

То же самое касается усиливающих форм: в больших количествах они уместны только в детских стихах.

Там жили люди в огромных ,

И делали деньги – вернее, .

Я сторонник того, чтобы использовать уменьшительные и усиливающие формы по минимуму.

Однако в некоторых случаях они бывают уместны. Нельзя сказать: «Девочка протянула мне худую лапу» – тут нужна именно «лапка».

То же самое относится к усиливающим формам.

Какая глыба, а? Какой матерый человечище!

– В. Ленин о Льве Толстом

Если мы заменим последнее слово на «человек», высказывание потеряет всю энергию.

Так что надо смотреть по обстоятельствам.

Сложные для восприятия цифры

Код: СВЦ

Если в вашем предложении слишком много цифр или они слишком громоздки, это вредит восприятию текста.

Анна взяла пятнадцать пар чулок, восемнадцать нижних юбок, тридцать две упаковки сигарет и коробочку из-под печенья, в которой содержалось восемьдесят шесть граммов лечебной мастики.

Согласитесь, что предложение читается тяжело.

Если мы пишем статью для экономического журнала, точные показатели могут играть важную роль, но в художественном или научно-популярном тексте необязательно подсчитывать все до последней пуговицы. Достаточно указать порядок цифр или приблизительный объем.

Почувствуйте разницу.

В прошлом году мы собрали яблока.

В прошлом году мы собрали яблок.

«Грузовик» выглядит гораздо нагляднее, правда?

Кстати, не забываем, что цифры в текстах пишутся прописью. Исключения составляют даты, адреса, нумерация и большие числа:

28 ноября 2005 года

Улица Комсомольская, дом 5, квартира 15

Глава 24, параграф 5

К сентябрю в области насчитывалось 50 780 случаев заболевания гриппом.

Канцеляризмы

Код: К

Канцеляризмы – это неуместное использование наукообразного или казенного языка в публицистике или художественной литературе.

Обычно автор попадает в эту ловушку, когда ему хочется выглядеть посолиднее. Он использует «умные» слова, развесистые обороты, и при этом совершенно не замечает, что его текст выглядит как скучный бухгалтерский документ.

Иногда автор вставляет канцеляризмы по привычке. У него есть основная работа, где приходится много писать, и он использует знакомые обороты из деловой или научной лексики.

Например:

Писательство – это деятельность человека по созданию словесных произведений, предназначенных для чтения другими людьми.

Многим кажется, что канцеляризмами можно заменить шутку.

Всегда тщательно разрабатывайте финансовый отчет и представляйте его на согласование жене.

Ну как, смешно получилось? По-моему, не очень.

Перейти на страницу:

Похожие книги