Читаем Письма Непокорного. Том 1 (СИ) полностью

Там я анализирую течения нашего отчаявшегося поколения, современной литературы, опасения молодёжи послевоенного времени, что приводит меня к другому анализу шатких и устаревших категорий нашего так называемого ментального "сознания". Всё это ведёт меня к понятию супраментала, развитому Шри Ауробиндо. Наконец, я только что закончил долгое и систематическое изучение научных заключений Эйнштейна и "относительности", что позволило мне установить поразительное сходство между релятивистскими данными и супраментальными возможностями. В довершение, провожу широкое сопоставление между интуицией мудрецов Индии, Египта и древней Греции и выводами учёных нашего времени. Таким образом, моя работа сопровождается постоянным чтением различной литературы, от Вед до Гермеса, от Гераклита до Платона и Плотина.

Уже написано пятьдесят страниц, и работа идёт с радостью. Печатная машинка очень бы мне помогла, и я подумываю совершить это "безумие", как только "улучшится" текущая ситуация.

Вот. Ко всему прочему, у нас холода и уже был снег.


Я вас обнимаю.




Б.




P.S. Я также немного пишу картины и только что закончил портрет своей матери, на удивление удачный. Дни коротки и наполнены до отказа, хотя я и встаю до восхода.



U





Алмора, 6 февраля [1954]




Клари




Дорогая подруга, пара строк, дабы предупредить вас, что я покидаю Алмору и отправляюсь в Ашрам Пондичерри -- а также чтобы сказать вам, что в своих мыслях и в сердце я часто рядом с вами в Hawkslay или на Malir Road. Это создаёт во мне любопытный "эффект" при возвращении в Понди... Полагаю, что там для меня начнётся наиболее трудное и наиболее приключенческое и авантюрное из всех моих "начинаний" -- но всё прекрасно, и все вещи ясны для меня. (Надеюсь, вы получили моё длинное письмо в декабре прошлого года?)

Забыл вам сказать, что уже более месяца я работаю не покладая рук над "Эссе", которое будет называться: "В поисках Супраментала", где прослеживаются различные "интеллектуальные" этапы моей собственной жизни и где обрисовывается супраментальная необходимость, неизбежность, как её определил Шри Ауробиндо. Не знаю, будет ли это опубликовано, но я попробую выслать вам перепечатанную копию, когда оно будет закончено.

Обнимаю вас, дорогая подруга, более дорогая, чем когда-либо. Увидевшись с вами, я ещё более остро ощущаю эффект вашего отсутствия. Так что пошлите мне хотя бы частичку вашей улыбки, пусть даже иронической.


Ваш




Б.





U





Конец тома 1




СОДЕРЖАНИЕ


Введение

1



Первый этап




Лагеря -- Египет




(1943-1946)



Сатпрем своему брату Франсуа, 30 сентября 1943

Жаклин Суджате без даты

Фрагмент Дневника Сатпрема без даты

Сатпрем Андре Жиду, Наг-Хаммади, 21 февраля 46

Андре Жид Сатпрему, Наг-Хаммади, 22 февраля 46

Андре Жид Сатпрему, Наг-Хаммади, 24 февраля 46



Второй этап




Индия




(1946-1949)


Сатпрем своему отцу, Пондичерри, 1947

Клари, Пондичерри, 13 июня 47

Статья из Индиан Экспресс, 28 июня 47

Клари, Пондичерри, 6 августа 47

Клари, Пондичерри, 23 августа 47

Клари, Пондичерри, сентябрь 47

Клари, Карикал, сентябрь 47

Клари, Янаон, 1 ноября 47

Клари, Чандернагор, 27 ноября 47

Бернару д'Онсие, Пондичерри 1 декабря 47



1948



Бернару д'Онсие, Пондичерри, 6 января

Бернару д'Онсие, Пондичерри, 12 мая 48

Ж.П. Тристраму, Пондичерри, 29 мая 48

Клари, Пондичерри, 2 июня 48

Бернару д'Онсие, Пондичерри, 11 июня 48

Бернару д'Онсие, Пондичерри, 20 июля 48

Клари, Пондичерри, 3 октября 48

Клари, Пондичерри, 11 ноября 48

другу детства, Пондичерри, 14 октября 48

Бернару д'Онсие, Пондичерри, 16 ноября 48

Клари, Пондичерри, 20 ноября 48



1949



Ж.П. Тристраму, Пондичерри, 10 января 49

Клари, Пондичерри, 17 января 49

Бернару д'Онсие, Пондичерри, 5 февраля 49

Клари, Пондичерри, 18 февраля 49

Клари, Пондичерри, 28 февраля 49

Клари, Нью-Дели, 27 апреля 49

Клари, Нью-Дели, 7 мая 49

Клари, Шринагар, 18 мая 49

Клари, Нью-Дели, 4 июня 49

Клари, Алмора, 4 июля 49

Клари, Нью-Дели, 31 июля 49

Клари, Нью-Дели, 12 сентября 49

Клари, Нью-Дели, 22 октября 49

Бернару д'Онсие, Алмора, без даты 49

Клари, Алмора, 10 ноября 49

Клари, Нью-Дели, 22 ноября 49




Третий этап




Возвращение в Европу




(1950)


Клари, Париж, 27 декабря 49



1950



Клари, Париж, 9 февраля 50

Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский язык с Шерлоком Холмсом. Собака Баскервилей
Английский язык с Шерлоком Холмсом. Собака Баскервилей

Английский язык с А. Конан Дойлем. Собака БаскервилейТекст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Arthur Ignatius Conan Doyle , Артур Конан Дойль , Илья Михайлович Франк , Сергей Андреевский

Детективы / Языкознание, иностранные языки / Классические детективы / Языкознание / Образование и наука
Рыцарь и смерть, или Жизнь как замысел: О судьбе Иосифа Бродского
Рыцарь и смерть, или Жизнь как замысел: О судьбе Иосифа Бродского

Книга Якова Гордина объединяет воспоминания и эссе об Иосифе Бродском, написанные за последние двадцать лет. Первый вариант воспоминаний, посвященный аресту, суду и ссылке, опубликованный при жизни поэта и с его согласия в 1989 году, был им одобрен.Предлагаемый читателю вариант охватывает период с 1957 года – момента знакомства автора с Бродским – и до середины 1990-х годов. Эссе посвящены как анализу жизненных установок поэта, так и расшифровке многослойного смысла его стихов и пьес, его взаимоотношений с фундаментальными человеческими представлениями о мире, в частности его настойчивым попыткам построить поэтическую утопию, противостоящую трагедии смерти.

Яков Аркадьевич Гордин , Яков Гордин

Биографии и Мемуары / Литературоведение / Языкознание / Образование и наука / Документальное