— Зачем вы спрашиваете? Вы сами все видели. — Я надеялась, что мистер Бисли защитит меня, он ведь видит, что его жена не права. Хотя я все понимаю, что я никто для него, — Простите мне мою дерзость.
Я сжала губы и отвернулась, чтобы он не видел моего лица.
— Вивиан, дорогая. — Он немного помедлил, а потом сказал. — Если вам так будет легче, я на вашей стороне. — Я никак не ожидала тогда увидеть улыбку на лице мистера Бисли. Она была мимолетной, но мне стало немного лучше. В ответ я только улыбнулась.
Шло время, так прошел почти год. Наши отношения с сестрой становились то хуже, то снова улучшались. Но случалось это тогда, когда она оставляла меня наедине с собой и молчала. Я весьма благодарна мистеру Бисли за то, что он смог повлиять на нее.
Я помню, как в нашем доме изменилось все, помню, что это случилось в одночасье, когда Сильвия поняла, что не может иметь детей. Нет, она не сказала мне. Но я узнала.
В тот день светило солнце, я занималась своими делами, но тут услышала шум из комнаты мистера Бисли и Сильвии, шум манил меня. Я слышала крики сестры, чувствовала ее боль. Творилось что-то страшное.
Они забыли запереть дверь. Я все видела и слышала.
— Прости меня, любимый. — Плакала сестра. — Господи, помоги нам. Я буду молиться о нашей семье.
— Сильвия, пожалуйста, прекрати. — Он старался обнять ее, но она сторонилась его.
— Прости меня, Фрэнк, я так люблю тебя, но не могу, не могу подарить тебе дитя. Прошел уже год, мы пытались, но ничего не выходит. Все мое существо проклято, я не предназначена для этого. — Всхлипывала она, прикрывая лицо платком.
Я видела, как моя сестра упала на колени. Она плакала, а я вздрагивала, я ощущала нутром эту боль, из моих глаз лились слезы, но я сдерживалась, чтобы не выдать себя. Мне было жаль ее. Никто на всем свете не заслуживает такой судьбы.
— Дорогая, прошу тебя, успокойся. — Повторял мистер Бисли.
— Наверное, ты потребуешь развода. Да, так, наверное, будет лучше, правильно? Развод. — Продолжала она, ходя по комнате туда-сюда. Ее тело сжалось. Она стала намного ниже, чем обычно. Ее спина искривилась, а руки побледнели.
— Нет, глупая. Будем пытаться еще и еще, и все получится. Я уверен, Господь милостив, он подарит нам ребенка.
— Значит, ты не попросишь развода? — Сказала Сильвия.
— Нет. — Отрезал он и взял ее за руку.
Проклятая дверь. Скрип разнесся по всему дому. И потухший взгляд Сильвии встретился с моим.
— Что ты тут делаешь? — Сказала Сильвия. — Ты слышала? Ты слышала все, так? Как же я ненавижу тебя! — Рявкнула она. Блеск ее бешеных глаз заставил меня вздрогнуть. Она кинулась прямо на меня. И в ту же секунду Сильвия ударила меня по лицу.
— Дорогая! Прекрати, хватит. — Я помню, как мистер Бисли оказался рядом, и оторвал от меня свою разъяренную жену.
— Будь ты проклята! Вечно ты во все суешь свой нос. — Вопила она во все горло. Ее ужасающий визг поверг меня в шок. Я отстранилась и зарыдала.
Будто дикий зверь Сильвия неслась по коридору, в сторону моей комнаты, а я кинулась вслед за ней. Я хотела сказать «прости», но не могла. Что-то сковало мой рот, и я не могла вымолвить ни слова.
Сильвия в одно мгновенье оказалась возле моего письменного стола, схватила рукописи, что мирно покоились на деревянной столешнице, и бросила их в огонь камина. Огонь с жадностью поглотил лакомство, которое так любезно предоставила ему моя сестра.
Я остановилась. Это был конец. На этот раз мы обе пересекли черту, сделали то, что нельзя было делать. Моя сестра сделала ужасную ошибку, за которую я ее никогда не прощу.
Я побелела как лист бумаги и скатилась вниз по стене. Я снова ощутила эту боль. Боль, которая словно яд все эти семь долгих лет отравляла мое сердце, и мой разум. И нет спасительного противоядия. Я помню все, что тогда сказала Сильвия. Как она проклинала весь мир. Сейчас я понимаю, почему. Она страдала. Страдала всю свою жизнь. Теперь страдаю я.
— Что ты наделала? Что ты наделала?! — Шептала я, проливая свои слезы.
Все, что я писала, все рассказы, мои мысли, все сгорело в пламени, сгорела моя душа, мое нутро было уничтожено руками моей родной сестры.
Сильвия выбежала из комнаты, заперлась в своей, и никого туда не пускала. Склонившись над остатками моей памяти, клочками сгоревшей бумаги в камине, я стала плакать. Ничего не удалось спасти. Ни буквы, ни единой строчки.
— Мне жаль. — Послышался голос мистера Бисли. Он подошел незаметно, и я вздрогнула, когда почувствовала горячее прикосновение его руки на своем плече.
— Простите, мистер Бисли, ради Бога простите, что подслушала ваш разговор. — Я вся сжалась и согнулась.
— Ничего, Вивиан. Не вини себя. Ты совершенно ни в чем не виновата. — Он улыбнулся.
В его голосе не было тепла. Слова звучали так же холодно и безразлично, как это было всегда. Но увидев его глаза, я видела, что мистер Бисли действительно верит в то, что говорит. Он был уверен, что все будет в порядке, что все образуется. И я поверила.