На 368-й Коломб видит на столе Стендаля рукопись «Крас[ного] и черного», а на 371-й Стендаль только еще отдает переписать дело Бертэ.
На 376-й — утомительны остроты по поводу «всего остального».
Фамилия герцогов Брольи, существующая по сей день, пишется у Вас и Брольи и Брогльи.
В языке часто встречаются погрешности; напр., «неопределенно, словно радуясь», — два последние слова делают первое — лишним; «прогнивший мир проступает, как болотная вода», — таких описок немало.
Первый полк берсальеров был организован генералом Мармора в 836 г. У Вас они являются значительно раньше.
Искию — нельзя назвать островом без истории. Он был известен в древности богатством своих целебных сернистых источников. На нем жил и построил дворец Гиерон, тиран Сиракуз. Жил Брут, его флот стоял у Мизены, в нынешнем «Маре Киаро».
В XII в. на месте этого дворца норманны возвели укрепленный замок, в средневековье он служил тюрьмой, и в ней некоторое время заключен был Цезарь Борджиа, затем в тюрьме устроена была монахами «фабрика мощей»: высушивали преступников и пленных в высокой температуре, на голодной диете. В конце XVIII в. часть замка была реставрирована, в нем жила королева Каролина и, кажется, Мюрат. Это, конечно, мелочи, но все-таки остров не «стоял вне истории». Рыбацкая семья основала поселок, — ныне это коммуна Казамиччиола, а не Камизаччио.
На 217 стр. Стендаль говорит о том, что фабричные рабочие не понимают карбонариев. Это звучит очень современно, но, если не ошибаюсь, кто-то из социалистов Италии утверждал противное, основываясь на документах. Впрочем — это мнение Стендаля, не Ваше.
В книге Вашей перечислены все романы Стендаля, но от внимания читателя ускользает общее и очень своеобразное отношение Ст[ендаля] к женщине.
Не следует ли сделать несколько наиболее ярких выписок из книги «О любви»?
По моему мнению, Вам следует внимательно пересмотреть рукопись, сократить, почистить язык, она от этой работы значительно выиграет.
Лично мне особенно мешает Тургенев.
А Ж[орж] Занд обругана Стендалем буквально так, как Вы воспроизвели?
Странно, что, порицая ее — женщину, он ни слова не говорит о ней — романистке. И — не противоречит ли этот случай отношения к женщине общему тону отношений Стендаля к женщине?
Нет ли тут, кроме несколько смешной жалости к Мюссе, чего-то личного со стороны Бейля к Ж. Занд?
Очень хорош Мериме! И вообще все встречи Ст[ендаля] с М[ериме] удивительно интересны.
Хороша сцена у Гюго, и отлично рисует Стендаля его оценка Гюго.
Маловато дано Вами описаний Триеста, Чивиттавеккия, Ливорно; описаний — вообще мало.
Но — замечательно интересная книга! И, разумеется, Вам нужно писать Историю фр[анцузской] литературы, Вы напишете оригинальнейшую вещь! Уверен в этом.
Ну — до свидания! Не сердитесь на придирки.
Мериме получил, — спасибо!
Рукопись Вашу послал в адрес «Н[аших] д[остижений»].
Всего доброго.
13. VIII. 30.
А. К. ВИНОГРАДОВУ
1 сентября 1930, Сорренто.
Дорогой Анатолий Корнилиевич —
очень сожалею о том, что, говоря по поводу работы Вашей, прибавил к слову «поспешно» еще и «небрежно». Но мое — литераторское—впечатление было, помню, именно таково. Рукопись я читал «запоем», но — торопился и, возможно, сам виноват в небрежности оценки. Есть пословица о сучке в чужом глазу и о бревне в своем, — напоминая Вам ее, прошу Вас: сочтите «инцидент исчерпанным».
Теперь — о Вашей поездке в Италию. Вы не указали, когда это Вам нужно, а я — не надеюсь, что смогу помочь Вам отсюда. Можно ли отложить это до весны, когда я буду в Москве? Как Вы думаете?
Маленькое предисловие о Стендале напишу, но не ранее, как через неделю, я очень занят.
А. К.! А — не написать ли Вам «Историю одного молодого человека»? Человек этот: Ж. Сорель, Кинельм Чиллингли Бульвер Литтона, герой А. Мюссе из «Исповеди сына века», «Ученик» П. Бурже, герой «Без догмата» Г. Сенкевича и — родственник Онегина, Печорина. Мне кажется, что этот человек — самая любопытнейшая, да и значительная фигура XIX века. Перечисленные мною его воплощения далеко не все, конечно.
Интересная работа, не правда ли?
Крепко жму руку.
1. IX. 30.
ДАЛЬНЕВОСТОЧНОМУ КРАЕВОМУ НАУЧНО-ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКОМУ ИНСТИТУТУ
Сентябрь, после 4, 1930, Сорренто.
Глубоко поражен преждевременной кончиной Владимира Клавдиевичи Арсеньева — талантливого человека, неутомимого исследователя Уссурийского края. Сердечно сочувствую его друзьям и сотрудникам по работе, разделяю с ними их печаль.
Н. А. ЕМЕЛЬЯНОВОЙ
10 сентября 1930, Сорренто.
Н. Козловицкой.