Читаем Письма. Том II. 1855–1865 полностью

Я сказал также, что необходимо быть Викарию в Новоархангельске. Здесь скажу, что если Св. Синоду угодно, чтобы дело обращения тамошних туземцев имело желаемый успех; то там необходимо пребывание Архиерея, и который бы непременно, как можно чаще, посещал миссии. Это я говорю по опыту. Для учреждения же здесь викариатства не представляется никаких препятствий и затруднений — все готово. Может быть, казна пожалеет денег на жалованье Камчатскому Преосвященному, который ныне получает оное не от казны, и которое с открытием сего викариатства должно прекратиться. Но пора, наконец, обратить внимание и на этот предмет. Едва ли Компании приятно (будет) видеть, что часть денег ее производится на жалованье вне ее колоний… На вопрос — кого туда назначить Викарием? я ничего не могу сказать; имел я в виду двух иеромонахов — Мисаила и нынешнего инспектора семинарии; но один сильно болен, а другой представил медицинское свидетельство, что он не может жить в Ситхе. Хорошо, если бы годился о. Архимандрит Герасим, как уроженец Сибири. Впрочем, кто бы ни был туда послан, он не будет в затруднении касательно управления тамошними церквами и миссиями; я передам ему все журналы миссионеров и священников, которые скоро познакомят его с ходом дед.

Скажу еще одно, и, кажется, последнее. Но вопрос — кто же должны быть служители у Архиерея Камчатского на Амуре, а также у Архиерея и монашествующих в Якутске? У последних Якуты, как я об этом писал в первой моей записке; а для первого на первый раз, пока населится Амур или пока можно будет иметь для того вольнонаемных за умеренную плату, я полагал бы посылать на Амур — на известное время по 40 человек из Забайкальских казаков при одном унтер-офицере с тем, чтобы больные и слишком недобрые переменяемы были другими по первому требованию. Другого способа я не вижу[21]. Я назначаю число людей 40 не потому, чтобы такое число было всегда действительно нужно для прислуги (мне кажется, можно обойтись и 25), но при первом обзаведении на новом месте, хотя бы и совершенно все было устроено по планам, но найдется еще очень многое, что нужно будет устроить, достроить и доделать. Следов., надолго еще потребуются лишние рабочие руки.

После всего того, что мною писано и написано ныне и прежде, касательно перенесения кафедры из Америки в Азию и вообще о благоустройстве Камчатской Епархии, я могу спокойно и не без удовольствия сказать dixi. Я высказал все, что только знал и знаю, и слышал, и видел, и высказал искренно, по чистой совести, по крайнему моему разумению, с полным убеждением в истинности и пользе, без всяких корыстных видов, словом сказать, я сказал все, что мог и как умел и как должно. Теперь от меня не зависит, можно сказать, решительно ничего.

Исполнятся мои предположения! Слава Богу! не исполнятся — да будет Его святая воля! и слава Ему всегда и за все!

Позвольте сказать еще одно слово. Дела Камчатской Епархии не могут оставаться в нынешнем порядке. Надобно, непременно надобно что-нибудь предпринимать.

С совершенным почтением и преданностью честь имею быть, Вашего Высокопревосходительства, покорнейшим слугою

Иннокентий, Архиепископ Камчатский.

Октября 2дня. 1856. Аянский Порт.

Письмо 179

Возлюбленный мой о Господе, Отец Димитрий.

Октября 1, вечер 7 ½ часов.

Сидел один себе сидел, сидел, скука страшная, дело есть, но вечером делать не могу. Глаза у меня хуже и хуже становятся и весьма заметно, что-то будет! Но да будет во всем воля Господня.

Чрез 3 дня идет к Вам почта, а когда она до Вас дойдет, Бог знает. Но все-таки дойдет и ранее 26 ноября, а мне теперь пока это только и нужно, дело вот в чем: из Аяна я думаю подняться с 9–11 ноября, к 21 хотелось бы быть на Усть-Мае, если служит не с кем, то, по крайней мере, отслужит литургию, при мне всего двое — дьякон да Гаврило[22]. К 26-му мне бы хотелось и я постараюсь попасть в Амгу и там, у храма отслужить, и потому распорядитесь, чтобы к этому дню приехали ко мне несколько певчих, 5–6. И если Бог приведет это исполнить, то в тот же день после обеда или к вечеру я марш к Вам в благословенный Якутск к чаю, о. наместнику на праздник.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Письма к провинциалу
Письма к провинциалу

«Письма к провинциалу» (1656–1657 гг.), одно из ярчайших произведений французской словесности, ровно столетие были практически недоступны русскоязычному читателю.Энциклопедия культуры XVII века, важный фрагмент полемики между иезуитами и янсенистами по поводу истолкования христианской морали, блестящее выражение теологической проблематики средствами светской литературы — таковы немногие из определений книги, поставившей Блеза Паскаля в один ряд с такими полемистами, как Монтень и Вольтер.Дополненное классическими примечаниями Николя и современными комментариями, издание становится важнейшим источником для понимания европейского историко — философского процесса последних трех веков.

Блез Паскаль

Философия / Проза / Классическая проза / Эпистолярная проза / Христианство / Образование и наука
Все думы — о вас. Письма семье из лагерей и тюрем, 1933-1937 гг.
Все думы — о вас. Письма семье из лагерей и тюрем, 1933-1937 гг.

П. А. Флоренского часто называют «русский Леонардо да Винчи». Трудно перечислить все отрасли деятельности, в развитие которых он внес свой вклад. Это математика, физика, философия, богословие, биология, геология, иконография, электроника, эстетика, археология, этнография, филология, агиография, музейное дело, не считая поэзии и прозы. Более того, Флоренский сделал многое, чтобы на основе постижения этих наук выработать всеобщее мировоззрение. В этой области он сделал такие открытия и получил такие результаты, важность которых была оценена только недавно (например, в кибернетике, семиотике, физике античастиц). Он сам писал, что его труды будут востребованы не ранее, чем через 50 лет.Письма-послания — один из древнейших жанров литературы. Из писем, найденных при раскопках древних государств, мы узнаем об ушедших цивилизациях и ее людях, послания апостолов составляют часть Священного писания. Письма к семье из лагерей 1933–1937 гг. можно рассматривать как последний этап творчества священника Павла Флоренского. В них он передает накопленное знание своим детям, а через них — всем людям, и главное направление их мысли — род, семья как носитель вечности, как главная единица человеческого общества. В этих посланиях средоточием всех переживаний становится семья, а точнее, триединство личности, семьи и рода. Личности оформленной, неповторимой, но в то же время тысячами нитей связанной со своим родом, а через него — с Вечностью, ибо «прошлое не прошло». В семье род обретает равновесие оформленных личностей, неслиянных и нераздельных, в семье происходит передача опыта рода от родителей к детям, дабы те «не выпали из пазов времени». Письма 1933–1937 гг. образуют цельное произведение, которое можно назвать генодицея — оправдание рода, семьи. Противостоять хаосу можно лишь утверждением личности, вбирающей в себя опыт своего рода, внимающей ему, и в этом важнейшее звено — получение опыта от родителей детьми.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Павел Александрович Флоренский

Эпистолярная проза