Читаем Письма. Том II (1933–1935) полностью

Дошла Ваша весть со статьей от 24 марта. Радуемся, что Вы уже на пути к выздоровлению, а еще радуемся, что бодр дух Ваш. Истинно, когда трудности превышают всякие размеры, они перестают быть измеряемы. И жизнь, как горный поток, пробивает новое русло. Случилось так, что и Ваши, и наши, и всеобщие трудности совпали с мировым процессом неразрешимых нагромождений. Может быть, отсюда происходит и чрезвычайная мера трудности, но кто знает, может быть, в мировом ритме тем легче куется новое. Вы правильно говорите, что не стыдно обращаться назад. Все, что Вы творите, направлено ко благу, во всем выражена забота об улучшении быта ближнего, во всем звучит зов веры и сознание светлого будущего. Что же может быть больше и благотворнее. И никогда мы не знаем, из-за которого угла дойдет благая Весть. Только что читаем в газетах, что из рук адовых выкуплена Святая Иверская Богоматерь[119]. Так и все нерушимые твердыни духовные будут выкуплены — где сердечной энергией, где трудом, где творчеством, где кровью. Не только переполняются меры трудности, но и переполняются меры клеветы, делая ее уже недействительной. Только что получили мы очень подозрительную газету под названием «Единый Фронт»[120], где явно намекается, что мы сеем сатанинское учение. Итак, можно написать сотни Ликов Христа, Богоматери и Всех Святых, можно украсить храмы, можно принести почитание Святому Сергию, но злоумышленники и клеветники, даже несмотря на очевидность, будут шептать слова ядовитой злобы. Возмутительно, что в этих мерзостях принимает необыкновенно деятельное участие одержимая Германова. Остается изумляться ее необычайной трудолюбивости, как только она подпала бесовскому наваждению. Она не только измышляет явные нелепости, не только приписывает нам невозможные действия, но, по последним сведениям, уже пыталась послать и Вам злобную стрелу. Слышим, что княгиня Четвертинская справедливо отчитала ее, а сибиряк Кириллов при одной верной оказии раскрыл многим глаза на ее преступную натуру. Недаром сейчас она играла «Преступление и наказание». Недавно еще нам писали из Парижа, что такое сочетание именно для нее подходяще. И все-таки даже самые темные измышления злобы непрактичны. Каждая искра Света прободает все злошептания. Вот Вы, вероятно, уже в Сан-Франциско, в городе имени великого Святого, который, раскинувшись по возвышенностям, мне очень понравился. Думаю, что, вероятно, встретите там нашего приятеля Александра Кауна и многих хороших людей. Сан-Франциско мне очень памятен, ибо именно там произошли для меня некоторые светлые факты. Недавно писал я Владыке Платону, а совсем недавно и Владыке Евлогию, благодаря его за необыкновенную демонстрацию в нашу пользу, когда он 8 апреля служил в нашем центре молебен и прислал мне особое благословение, причем сделал это в посрамление всех одержимых. Люди, много жившие духовною жизнью и сами много претерпевшие, легче разбираются в жизненных нагромождениях.

Когда думаете вернуться в Нью-Йорк? Какие за это время произошли писания, и где получилось лучшее ядро друзей? Чем труднее, тем дружнее должно стоять войско Света. Именно, как Вы говорите, с примерною стойкостью, терпением и верою в конечную победу Правды. Видим, как в узловые, крестоносные моменты нужно особенно чутко понимать Высшие Веления. Если Вам самим еще трудно писать, пусть добрая Нару напишет о пути Вашем. Мы все здесь по-прежнему в каждодневных трудах, и никакая сила бесовская не сломит сужденного во Благо мира. Сердечно радуемся твердости Вашей и через все океаны и горы шлем Вам лучшие бодрые мысли.

Духом с Вами.

<p>36</p><p>Н. К. Рерих — Б. Георгиеву</p>

6 мая 1933 г. [Наггар, Кулу, Пенджаб, Британская Индия]

Родной мой сотрудник в Духе,

Перейти на страницу:

Похожие книги

Все думы — о вас. Письма семье из лагерей и тюрем, 1933-1937 гг.
Все думы — о вас. Письма семье из лагерей и тюрем, 1933-1937 гг.

П. А. Флоренского часто называют «русский Леонардо да Винчи». Трудно перечислить все отрасли деятельности, в развитие которых он внес свой вклад. Это математика, физика, философия, богословие, биология, геология, иконография, электроника, эстетика, археология, этнография, филология, агиография, музейное дело, не считая поэзии и прозы. Более того, Флоренский сделал многое, чтобы на основе постижения этих наук выработать всеобщее мировоззрение. В этой области он сделал такие открытия и получил такие результаты, важность которых была оценена только недавно (например, в кибернетике, семиотике, физике античастиц). Он сам писал, что его труды будут востребованы не ранее, чем через 50 лет.Письма-послания — один из древнейших жанров литературы. Из писем, найденных при раскопках древних государств, мы узнаем об ушедших цивилизациях и ее людях, послания апостолов составляют часть Священного писания. Письма к семье из лагерей 1933–1937 гг. можно рассматривать как последний этап творчества священника Павла Флоренского. В них он передает накопленное знание своим детям, а через них — всем людям, и главное направление их мысли — род, семья как носитель вечности, как главная единица человеческого общества. В этих посланиях средоточием всех переживаний становится семья, а точнее, триединство личности, семьи и рода. Личности оформленной, неповторимой, но в то же время тысячами нитей связанной со своим родом, а через него — с Вечностью, ибо «прошлое не прошло». В семье род обретает равновесие оформленных личностей, неслиянных и нераздельных, в семье происходит передача опыта рода от родителей к детям, дабы те «не выпали из пазов времени». Письма 1933–1937 гг. образуют цельное произведение, которое можно назвать генодицея — оправдание рода, семьи. Противостоять хаосу можно лишь утверждением личности, вбирающей в себя опыт своего рода, внимающей ему, и в этом важнейшее звено — получение опыта от родителей детьми.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Павел Александрович Флоренский

Эпистолярная проза
Письма к провинциалу
Письма к провинциалу

«Письма к провинциалу» (1656–1657 гг.), одно из ярчайших произведений французской словесности, ровно столетие были практически недоступны русскоязычному читателю.Энциклопедия культуры XVII века, важный фрагмент полемики между иезуитами и янсенистами по поводу истолкования христианской морали, блестящее выражение теологической проблематики средствами светской литературы — таковы немногие из определений книги, поставившей Блеза Паскаля в один ряд с такими полемистами, как Монтень и Вольтер.Дополненное классическими примечаниями Николя и современными комментариями, издание становится важнейшим источником для понимания европейского историко — философского процесса последних трех веков.

Блез Паскаль

Философия / Проза / Классическая проза / Эпистолярная проза / Христианство / Образование и наука