Читаем Письмо полностью

Теперь все встало на свои места. Мать никогда не бросала ее. По воле отца она даже не смогла проститься с ней как следует.

Она втянула воздух носом, изо всех сил стараясь совладать с приступом бешенства. Ей не хотелось смущать гостей, но эмоции захлестнули ее. Внутри клокотали годы ненависти и обиды к отцу и наконец вырвались наружу потоком безудержной ярости.

– Боже! – крикнула она. – Как же я его ненавижу! Как можно так поступить с собственной дочерью? Неужели ему было мало того, что он заслал меня сюда, чтобы разлучить с Билли?

Слезы градом лились у нее по щекам, и она вытерла нос ладонью. Джеки обнял ее и прижал к себе. Крисси сотрясалась всем телом, рыдая так, что с трудом могла дышать.

Глава 40

Уильям и Крисси вышли на улицу подышать свежим воздухом. Уже почти стемнело, но они все равно решили прогуляться по двору. Крисси взяла Уильяма под руку и посмотрела на ясное небо, где начинали мерцать первые звезды.

– Расскажешь мне оставшуюся часть истории? – спросила она.

– Конечно, ты имеешь право знать все. Правда – меньшее из того, что ты заслужила. Не слишком много потрясений за день?

Крисси усмехнулась.

– Все эти годы я старалась не думать о матери. Именно ее предательство мне было труднее всего пережить. Я знала, что отец способен на что угодно, но не она. Я ведь правда думала, что она меня любит. И вот я узнаю, что она умерла всего через пару дней после того, как я оказалась в Ирландии. Это невероятно. Как отец мог утаить такое от собственной дочери?

Уильям покачал головой.

– Не знаю, Крисси. Это за пределами моего понимания.

Крисси на секунду остановилась.

– Не знаешь, жив ли он?

Уильям вновь покачал головой.

– Боюсь, о нем нам ничего не известно. Когда Тина поехала на Вуден-Гарденс, она обнаружила, что все старые дома снесены. Там она встретила Мод Катлер. От нее Тина и узнала, что твоя мать погибла во время затемнения.

Крисси усмехнулась.

– Мод Катлер. Боже правый, я не слышала это имя тысячу лет.

Уильям продолжил:

– Еще Мод сказала Тине, как звали твоих родителей, так что ей было несложно отыскать твое свидетельство о рождении. Из свидетельства мы узнали девичью фамилию твоей матери и вернулись в Типперэри, чтобы порасспрашивать местных. Никто не мог нам помочь, и мы уже почти отчаялись – казалось, все наши усилия были напрасны. Мы даже собрали чемоданы – я должен был лететь домой в Америку, а Тина в Манчестер.

Уильям остановился на секунду.

– Как же я буду по ней скучать.

– Так как вы нашли меня?

– Ну, мы пошли напоследок поужинать, а когда вернулись домой к миссис Флэнаган, нас ждал посетитель, который уверял, что знает мою мать.

Крисси в удивлении распахнула глаза:

– И кто же это?

– Его зовут Пэт. Как я понял, он иногда заходит к вам, чтобы отвезти товар в город. Он случайно подслушал разговор в одном из пабов, где мы наводили справки, и связался с миссис Флэнаган.

– Ах, Пэт, да. Он приходит на ферму уже целую вечность – он забирал продукты еще до моего приезда. Кто бы мог подумать! Старый добрый Пэт!

– В общем-то, вот и вся история. Если в двух словах – так мы тут и оказались, – подытожил Уильям, обнимая мать за плечи.

Крисси заговорила совсем тихо, так что он едва ее слышал.

– Я должна спросить еще кое-что.

Сердце Уильяма сжалось. Он знал, о чем она спросит.

– Ты знаешь, что стало с Билли?

Он остановился, повернулся к ней и взял ее за руки.

– Такие новости сообщать непросто. Он был убит в бою в 1940 году. Мне очень жаль, Крисси.

Она отпустила его руки и отвернулась. Вытащив из рукава носовой платок, она тихонько промокнула глаза.

– Знаешь, я правда очень сильно его любила, – сказала она, повернувшись обратно. – Все эти годы я считала его трусом, который не хотел отвечать за свои поступки и бросил меня одну на произвол судьбы. Если бы я получила это письмо, я бы не уехала в Ирландию. Я бы осталась в Манчестере, и мы были бы вместе. Я знала, что смогу справиться с чем угодно, если только Билли будет рядом, но когда отец сказал, что Билли меня бросил, я поняла, что одна просто не выдержу. Мы могли бы стать семьей, Уильям. Может, его не убили бы на войне, если бы у него было, ради чего возвращаться. Может, он просто не был достаточно осторожен.

Крисси снова расплакалась, и ее рыдания эхом разносились по двору. Уильям заключил ее в свои объятия.

– Тш-ш… Не надо об этом думать.

– Почему он не отправил это письмо? Все было бы по-другому.

Уильям пожал плечами.

– Ответа мы никогда не узнаем. Но главное, он написал его. По крайней мере, ты знаешь, что он на самом деле чувствовал. Думаю, для тебя уже это крайне важно.

– Ох, Уильям. Все это так внезапно. У меня такое чувство, что я вот-вот проснусь. Спасибо тебе, что разыскал меня. Ты даже не представляешь, какое счастье ты мне подарил. Как бы мне хотелось, чтобы тебя видел твой отец. Он бы очень тобой гордился. Ты так на него похож. Я уверена, он стал бы прекрасным отцом.

– Его мать так и сказала Тине, – кивнул Уильям и потянулся во внутренний карман куртки. – Вот, Элис Стирлинг передала ей это.

Крисси взяла потрепанную черно-белую фотографию Билли и прикусила губу, разглядывая ее.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тропою души: семейная история

Тропою ароматов
Тропою ароматов

Все женщины семьи Россини занимались изготовлением духов. Элену воспитала строгая бабушка, которая сразу почувствовала во внучке природный дар и силу, необходимые для продолжения семейной традиции, а кроме того, Лючия Россини была уверена, что именно Элена разгадает семейный секрет и отыщет рецепт «совершенного аромата», надежно спрятанный основательницей династии Беатриче Россини. Лишенная материнской любви, Элена чувствует себя брошенной и одинокой. Тепло, которого ей так не хватает, она находит в семье подруги, Моник… Проходят годы, Элене исполняется 26, и именно благодаря Моник она оказывается в Париже, в одном из самых престижных парфюмерных салонов французской столицы. Перед девушкой тысячи дорог, и никто не знает, куда они ее приведут. Какую же выберет Элена?..

Кристина Кабони

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Год Дракона
Год Дракона

«Год Дракона» Вадима Давыдова – интригующий сплав политического памфлета с элементами фантастики и детектива, и любовного романа, не оставляющий никого равнодушным. Гневные инвективы героев и автора способны вызвать нешуточные споры и спровоцировать все мыслимые обвинения, кроме одного – обвинения в неискренности. Очередная «альтернатива»? Нет, не только! Обнаженный нерв повествования, страстные диалоги и стремительно разворачивающаяся развязка со счастливым – или почти счастливым – финалом не дадут скучать, заставят ненавидеть – и любить. Да-да, вы не ослышались. «Год Дракона» – книга о Любви. А Любовь, если она настоящая, всегда похожа на Сказку.

Андрей Грязнов , Вадим Давыдов , Валентина Михайловна Пахомова , Ли Леви , Мария Нил , Юлия Радошкевич

Фантастика / Детективы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Научная Фантастика / Современная проза
Презумпция виновности
Презумпция виновности

Следователь по особо важным делам Генпрокуратуры Кряжин расследует чрезвычайное преступление. На первый взгляд ничего особенного – в городе Холмске убит профессор Головацкий. Но «важняк» хорошо знает, в чем причина гибели ученого, – изобретению Головацкого без преувеличения нет цены. Точнее, все-таки есть, но заоблачная, почти нереальная – сто миллионов долларов! Мимо такого куша не сможет пройти ни один охотник… Однако задача «важняка» не только в поиске убийц. Об истинной цели командировки Кряжина не догадывается никто из его команды, как местной, так и присланной из Москвы…

Андрей Георгиевич Дашков , Виталий Тролефф , Вячеслав Юрьевич Денисов , Лариса Григорьевна Матрос

Иронический детектив, дамский детективный роман / Современная русская и зарубежная проза / Ужасы / Боевики / Боевик / Детективы