– Вы что-то конкретное ищете? – вежливо спросила Тина.
Он обернулся, и она увидела, что белки его поблекших голубых глаз пожелтели, а зрачки покрылись пеленой.
– Нет, просто смотрю – какое-никакое занятие.
– Что ж, дайте знать, если смогу вам чем-то помочь.
Он кивнул и повернулся обратно к стойке с одеждой. Тина взяла стопку старых потрепанных книг в мягкой обложке и начала расставлять их на полке. Старик между тем снял со стойки костюм и, держа его на расстоянии вытянутой руки, принялся внимательно разглядывать.
– Бог мой! – воскликнул он, не обращаясь ни к кому конкретно. – Вы до сих пор его не продали?
Глава 42
Он вернул костюм на место, а Тина между тем продолжала возиться с книгами. Она думала о последнем письме Уильяма и о том, как здорово, что Крисси и Джеки наконец-то поженились. Оба вынесли за свою жизнь столько страданий, и Тина радовалась, что теперь они смогут счастливо прожить остаток дней друг с другом. А ведь этого бы никогда не случилось, не найди она письмо в этом костюме…
Тина застыла и проиграла в уме то, что она только что видела. Она свалила неразобранную стопку книг на полку и обернулась, ища глазами пожилого мужчину. Крошечный магазин был забит до отказа, и у нее ушло несколько секунд, чтобы понять, что его нет. Тина распахнула дверь, впустив с улицы арктические порывы ветра, и увидела, как он осторожно удаляется по обледенелому тротуару.
– Простите! – крикнула она. Ответа не последовало.
Она собралась с духом и выбежала на мороз. Тоненькая атласная блузка тут же прилипла к коже, но Тина решительно направилась по тротуару вслед за ним. Догнав его, она попыталась еще раз.
– Простите.
На этот раз он обернулся с выражением полного недоумения на лице.
– Простите, что беспокою, вы не могли бы на секунду вернуться в магазин?
Старик пришел в еще большее замешательство.
– Какой магазин?
– Мой магазин. Благотворительный магазин, в котором вы только что были.
– Вы думаете, я украл что-то? Из благотворительного магазина?
Тина опешила.
– Нет, конечно. Хотя вы не представляете, до чего могут опуститься некоторые люди. Нет, я хотела поговорить с вами.
Старик смотрел на нее с явным недоверием.
– Пожалуйста, это важно, – настаивала Тина.
– Ну, хорошо, – неохотно согласился он, и Тина проводила его обратно в магазин, придерживая за локоть.
Она пригласила его присесть, дождалась, пока уйдут все посетители, после чего заперла дверь и перевернула табличку надписью «Закрыто».
– Что все это значит? – с опаской спросил старик.
– Не волнуйтесь, я не собираюсь держать вас в заложниках. Я просто не хочу, чтобы нам мешали.
Тина села напротив него и положила руки на прилавок, сцепив их в замок. Она тут же почувствовала себя полицейским, допрашивающим подозреваемого, и откинулась на спинку стула, приняв более безмятежный вид.
– Тот костюм, что вы рассматривали. Вы сказали, что отдали его в магазин много лет назад. Вы точно в этом уверены?
Старик выглядел оскорбленным.
– Конечно, уверен. Я порядком постарел и одряхлел, но из ума еще не выжил.
– Простите, – извинилась Тина. – Я хотела спросить, каким образом костюм попал к вам?
– Ну, это было очень давно. Мне пошил его портной с улицы Динсгейт. В то время он стоил бешеных денег, но качество превосходное. Потому я и удивился, что никто его не купил.
– Вы хотите сказать, костюм принадлежал вам?
– Именно это я и сказал.
Тина откашлялась.
– Вам что-нибудь говорит имя Билли Стирлинг?
Старик вытаращил глаза.
– Что все это значит?
– Пожалуйста, немного терпения, мистер… Простите, я не знаю вашего имени.
– Скиннер. Доктор Скиннер.
Тина открыла рот, но не смогла произнести ни звука.
– В чем дело? – спросил доктор Скиннер.
Тина потерла виски.
– Я просто пытаюсь собрать все воедино.
– Вы спросили, знакомо ли мне имя Билли Стирлинг. Уж не знаю, зачем вам это, но да, к своему великому несчастью, я знаю, о ком вы говорите.
– Откуда вы его знаете?
– Много лет назад он ухаживал за моей дочерью. Пока не обрюхатил ее, и я не выслал ее из дома. Я это сделал для ее же блага, но в конечном счете это разрушило мою семью. Из-за него я потерял и жену, и дочь, и теперь у меня не осталось никого.
Кусочки мозаики начинали собираться воедино.
– Доктор Скиннер, вы знаете что-нибудь о письме, адресованном вашей дочери? Оно лежало в кармане этого костюма, оно было от Билли Стирлинга.
Доктор Скиннер усмехнулся.