Читаем Пистолет и Роза (СИ) полностью

Эх, бурная юность! Сразу вспомнилось, как в одиннадцатом классе, по дурости и ради веселья, экс-бойфренд учил меня угонять автомобиль. После этой шалости, благодаря которой мы впервые посетили отделение полиции, за руль чужого автомобиля я больше не садилась, но какие проводки соединять приблизительно помнила.

Так… этот провод себя, а синий с зеленым. Заводись! Ну же, давай!

Зимний солдат стоял, прислонившись спиной к боку «жука», тем самым закрывая меня от любопытных глаз. Со стороны, наверное, смотрелось бы странно, как растрепанная

блондинка (!), высунув кончик языка, соединяет проводки.

— Дорогой, — сладко пролепетала я, возвращая мужчине колкость, когда мотор недовольно заурчал. Переползла на пассажирское сидение, уступая Джеймсу водительское. — В отличии от своей любимой женушки, мистер Форман имеет водительские права.

Он усмехнулся, отдал мне рюкзак и сдвинул «жука» с места. Сначала резко, отчего меня швырнуло вперед так, что я едва ли не познакомилась с лобовым стеклом и не подарила ему свои мозги.

Прошипев несколько нецензурных слов, я откинулась на спинку сидения, мстительно бросила рюкзак Барнса себе в ноги и залезла в свой, ища нужные предметы маскировки — рыжий парик, очки и красную помаду. Фьюри после второго за этот день разговора прислал курьера с документами и билетами на самолет. Разговор, кстати, был очень короткий.

Вернувшись домой от свихнувшейся старухи и наткнувшись на запертую дверь к Джеймсу, я набрала номер Ника.

— Ты что-то говорил про помощь и возвращение в Америку? — без приветствий задала вопрос я. — Я вернусь сегодня же, но при условии, что Барнс останется моим охранником до конца работ над «Лазом». Нам нужны удостоверения и билеты на сегодняшний самолет. Все объяснения предоставлю в письменном отчете завтра.

— Видимо, у вас там серьезные проблемы, раз ты так торопишься. Через час подъедет мой человек, передаст тебе все необходимое, — ответил Фьюри. По тону голоса я поняла, что он только доволен сложившейся ситуацией.

— Только не лоханись, как с Полом, — проворчала я. — Жду твоего гонца.

Шеф, видимо, решил не заморачиваться и воспользоваться моим старым прикрытием с той лишь разницей, что мисс Джонс превратилась в миссис Форман. Джеймс же, став моим «супругом», приобрел усы — щетку, которую я немыслимым образом должна ему приклеить. А и вообще эта забавная штуковина, на ощупь напоминающая кисточку из нейлона, упакованная в кожаный чехольчик, вызывала у меня приступ безудержного смеха.

— Как я тебе? — кокетливо поинтересовалась я, поведя плечами. Голова под париком немного чесалась, но приходилось мириться.

— Как не слишком дорогая проститутка, — кинул Барнс взгляд в мою сторону. — Сотри помаду, она тебе не идёт.

— Мне не идёт, а миссис Форман очень даже, — фыркнула я, скрещивая руки под грудью. — А тебе очень пойдут усы. На перекрестке налево. Потом опять налево.

Мужчина и бровью не повёл, резко крутанув руль на повороте. Меня дернуло влево. Он издал звук, похожий на смешок. Смешно ему!

— А не нравится помада, стирай сам, — выдала я, только через мгновение поняв, что фраза вышла с контекстом. На секунду мне показалось, что я снова ощущаю вкус его губ на своих. Но это лишь мои фантазии. Боже, Амелия, перестань! Что за мысли? Откуда они вообще взялись? — Сейчас направо.

За окном мелькал погружающийся в сумерки Лондон, навевающий спокойствие и умиротворение. Мне будет этого не хватать. Но я ведь вернусь? Вернусь на исходную точку, вернусь Домой, в столицу дождей и туманов.

***

Дальнейший путь мы проделали в обоюдном молчании. Я мысленно прощалась с Лондоном. Барнс сверлил взглядом дорогу. На парковке аэропорта Хитроу он сам приклеил себе усы, завязал волосы в хвост, открывая шею и нахлобучил на голову бейсболку. В этом образе он несколько напомнил мне отца, одевающегося так при походе на футбольные матчи. Я отмела воспоминания в сторону, не давая себе раскиснуть.

Помаду я все-таки стерла. Она и правда выглядела на моём лице слишком вызывающе, но делала меня гораздо старше. Меня одарили одобряющим взглядом.

Чета Форманов без проблем села в самолёт, даже металлоискатели не обнаружили, видать Фьюри постарался, оружия и бионической руки Зимнего солдата.

Перелет длился чуть больше трёх часов…

Я стою на коленях, упираясь руками в землю. Ладони что-то колет, проникая под кожу. С трудом разлепляю глаза, ресницы склеены чем-то липким и густым. Провожу по ним пальцами, перепачканными в грязи. Это что-то алое и пахнет ржавчиной. В горле пересыхает, когда приходит осознание, что это алое — кровь. Слепо утыкаюсь взглядом на свои руки. Они по локоть покрыты засохшей багровой корочкой.

Шатко поднимаюсь на ноги и оглядываюсь. Из горла вырывается хрип, а ноги подкашиваются, трясутся. Зажимаю рот руками, пачкая лицо.

Перейти на страницу:

Похожие книги