Читаем Пистолет и Роза (СИ) полностью

По пути к Фьюри, мы почти не разговариваем. Это создает гнетущую и мрачную атмосферу, которую иногда разряжает желание Роджерса-старшего о чем-нибудь меня спросить. В основном, дело касается приступов агрессии и воспоминаний. На данный момент я не готов рассказывать ему о том, что я вспомнил. Нужно переварить это и собрать все в единую картину.

— Мы скоро приедем, — радостно сообщает Сэм, поглядывая на нас в зеркало заднего вида. — Мистер Фьюри, то есть просто Фьюри… То есть Ник сказал… — он так заикается, что несколько раз я думал, что мы врежемся в столб. — Сказал, что вы особо ценные сотрудники, и вас нужно доставить в целости и невредимости, — если он не перестанет так трястись, в последнем я буду сомневаться. И я не про то, что мы врежемся. — И представляете! Это поручили мне. Мне! Я не могу поверить!

— А я не могу поверить, что Фьюри взял такого идиота, — саркастично шепчет Лия, косясь на водителя. Она избавилась от парика и распустила собственные волосы, тут же упавшие её на глаза.

— Сэм, следи за дорогой, пожалуйста, — учтиво произносит Стив в своей неизменной манере, глядя на дорогу. — Мы чуть не влетели в зад той машине. Нику бы это не понравилось.

— Да-да, конечно, — суетливо отвечает тот, но не прошло и минуты, как он снова продолжил. — А вообще Ник хороший…

Дальнейшую его тираду я пропускаю мимо ушей, иногда улавливая некоторые слова. Из всего мною услышанного было понятно одно: этот дерганый параноик восхваляет Ника так, что если бы он это услышал, у него бы задергался его поврежденный глаз.

Через еще пять минут поездки и семь (я считал) машин, в которые мы чуть не влетели, мы, наконец, подъезжаем к офису. Это здание всегда привлекало меня своей величиной — пятьдесят этажей, застекленный сверху до низу, отчего остальные постройки отражались в зеркалах, — казалось, что там другое измерение и туда возможно попасть, коснувшись рукой.

— Мы живы, — бурчит Амелия, выползая, как каракатица из автомобиля.

— Пойдемте-пойдемте, Ник нас давно ждет, — просиял Сэм, буквально вталкивая в здание. — Тридцать первый этаж.

— Мы в курсе, — выдыхает Роджерс-младшая. — Мы тут были не единожды.

Ее явно раздражает этот странный молодой человек. Меня, по правде, тоже, но я чудом сдерживаюсь. Девушка же не видит смысла сдерживать эмоции, да и просто не умеет. Если ей что-то не нравится, она выскажет своё негодование. Порой это забавно.

Зайдя в просторный лифт, Лия сразу же отодвигается подальше от нас к «окну» — застекленной его части и внимательно следила за происходящей на улице картиной. Чувствует себя не комфортно, ёжится. Это замечаю только я, видимо повадки блондинки я изучил лучше её родственника. Сэм что-то упорно рассказывает Стиву, но кэпу это явно не нравилось, но из-за воспитанности он не мог нагрубить.

Десятый, пятнадцатый, двадцатый… Я следил за меняющимися голографическими цифрами, обозначающими этажи. Лифт ехал с почти молниеносной скоростью, но этого почти не ощущалось внутри него, — разработка Щ.И.Т.а.

Наконец, на табло отображается наш, тридцать первый этаж. Что-то пиликает — на пейджер Сэма приходит сообщение.

— Мне жаль это говорить, но мне придется вас покинуть, — тяжело вздыхает он. — Собрание на тридцать девятом. Может заскочу потом к вам, — он ждет, пока мы покинем лифт. — Спасибо!

Непонятно, конечно, за что «спасибо», но мы не уточняем. Лишь вздохнули с великим облегчением. Ну и поездка.

— Мне жаль это говорить, — пародирует его девушка. — Но ты порядком нас задолбал. Плешь всю проел.

Даже завсегдатый праведник Роджерс не одергивает её и молчаливо соглашается.

— Амелия! — раздается голос Ника. — Джеймс, Стивен, ну наконец, — фигура Фьюри выплыла из-за поворота. — Нормально доехали?

Роджерсы переглянулись и одновременно начинают свои тираду насчет того, что они думают о поездке. Слова Лии выражали и мои мысли тоже.

— Разберемся, — вздыхает Ник. — Сэм иногда бывает невыносим.

— Иногда? — вопрошает Амелия, гневно всплеснув руками. — Да он вообще не замолкает!

— Иногда — когда его нет рядом, — усмехается Стив, похлопав по плечу родственницу. Амелия фыркает.

— Все нормально? — тихо спрашивает Фьюри, когда мы движемся по коридору. Роджерсы как всегда препираются, вышагивая впереди. — Приступы не повторялись?

— Нет, — произношу я, прокручивая в голове все те попытки придушить Амелию. — Не повторялись.

— Хорошо, — довольно изрекает он. — Но я все же дам тебе таблетки. Мало ли, — мужчина замолчал. — На этот раз я отдам их лично.

— Ник, — зовет Фьюри Стив. — Как скоро мы сможем приступить к операции? Руки чешутся.

— Как только мы все проверим и убедимся в точности, — отчеканивает он, глядя куда-то в сторону.

Кабинет Фьюри не изменился; в точности такой же, каким я его помню. Единственное изменение — пустынность. Обычно в этом помещении люди шныряют туда-сюда, работа, кажется, никогда не прекращается, но сейчас здесь пусто.

— А где все? — интересуется Стив, оглядев кабинет.

— Собрание на тридцать девятом, — Ник сделал неопределенный жест рукой. — Я попросил не беспокоить нас некоторое время.

Перейти на страницу:

Похожие книги