Читаем Пистолет и Роза (СИ) полностью

— Нажралась как свинья и почти станцевала стриптиз, при этом пела песню о Фьюри, — усмехается она, повернувшись ко мне вполоборота. – Ник, наш верный темный друг. Твоя лысина спасет ми-ир! — воет она, совсем не попадая по нотам.

Старк оборачивается на мгновение и показывает ей большой палец вверх. Видимо, он на попойке присутствовал. Неудивительно - чтобы Железный человек и пропустил грандиозную пьянку?

— Я такого не помню, — возражает Мер, громко икнув. — Вы все врете!

— Мэрилин Джонсон, а я и не знал о твоих склонностях к темнокожим, — задумчиво протягивает Крис, сдерживая улыбку. — Может, мне поменять цвет кожи?

— Не-ет, — почти плачет девушка и утыкается ему в плечо. — Ты и так хоро-оший.

Дальнейшие слова утонули в слезах. Амелия ерзает на мне, несколько раз перекладывает мои руки то с талии на бедра и обратно, то просто берет бионику и изучает металлические пластины. Я позволяю её делать все, что хочется, окунаясь в размышления. Определенно, что-то с ней не так, но что именно — я не могу понять.

События сегодняшнего утра повлияли на нас обоих. Воспоминания, как снег на голову свалившиеся на меня дают мне стойкую мигрень, которая не походит даже под воздействием таблеток, коих я выпил уже три. Кадры мелькают как будто в ускоренной съемке, но я отчетливо вижу ее светлые волосы и глаза. Она так похожа на Амелию, что сводит скулы. Но это не она. Взгляд более жесткий и остекленелый, голос безжизненный и резкий. Это не она. Не моя Амелия.

— О чем задумался? — мурлычет блондинка, опуская голову мне на плечо. Её дыхание щекочет шею, отчего появляются мурашки.

Лия говорит мягко и ласково, будто кошка. Дочь Весны — отдавала приказы.

— Да так, ни о чем, — выдыхаю я. — Думаю о твоем поведении.

— Я ничего не делала, — шепчет она, нежно и невесомо целуя меня в шею. Я замираю, стараясь как можно сильнее прочувствовать прикосновения мягких влажных губ к коже. — Я не трогала других мужчин. Ни разочка.

— Если бы ты их трогала, я бы тебе дал про меж ушей, маленькая засранка, — предупреждаю я, удобнее обхватывая её тонкую талию.

— Эй, а ну перестали тут лобызаться, — в своей обычной нетактичной манере прерывает нас Старк, с усмешкой смотря на нас в зеркало заднего вида. — Заляпаете мне слюнями всю обивку. Джарвис, через сколько мы приедем?

— Расчетное время семь минут, сэр, — механическим голосом сообщает программа. — На девятой авеню пробка, сэр.

— Джарвис, а закажи нам чего-нибудь поесть, — просит Тони, переводя взгляд на сидящую на переднем сидении Поттс. — Пеппер не в состоянии готовить.

— С чего это? — девушка встрепенулась и ойкнула. — Все со мной в порядке.

— Уровень алкоголя в вашей крови, мисс Поттс, 0.3 промилле, — декламирует Джарвис. — У Вас легкое опьянение.

— Спасибо за информацию, Джарвис, — бурчит она, снова отворачиваясь к окну.

Оставшуюся дорогу мы проводим молча. Только Мер иногда высказывает что-то нечленораздельное, но тут же замолкает под грозным взглядом Криса. Лия, которую поездка укачала, задремала, уткнувшись носом мне в шею; Том, Ноэль и их суженные благоразумно молчали в конце салона.

— Приехали, сэр, — объявляет Джарвис, открывая все двери в машине. — Доставка пиццы и китайской еды будет через две минуты. Хотите подождать?

— Я заберу, — вздыхает почти муж, поправляя волосы, которые Мэрилин минутой назад превратила в гнездо. – Что? Я все равно хотел покурить.

— Я с тобой, милый, — радостно взвизгнула его суженная, хлопая в ладоши.

— Нет, дорогуша. Ты пойдешь с дядей Старком наверх и умоешься для начала, — закатывает глаза он. — Ты своим видом испугаешь доставщика. А я хочу нормально поесть.

Пока мы поднимаемся на лифте, через стекло видим Стива, играющего с Пьетро в карты. Похоже, они подружились. Хорошо это или нет - скоро выяснится. Главное - чтобы сдружились они не против меня. И как бы я не старался закрывать на это глаза, я вижу, что Максимофф неровно дышит к Амелии, а Роджерс сомневается в том, что я - хорошая партия для его внучки. Но обоим приходится мириться.

— Эй, блондиночки! — присвистнул Старк. — На раздевание играете?

Роджерс качает головой и тихо усмехается, когда же Пьетро просто кидает колодой в железяку; естественно, карты разлетаются по всей комнате, кружась в воздухе.

— Убирать сам будешь, Максимофф, — с садисткой улыбкой произносит Тони. — Кто ведет?

— Как это понимать, Мер? С каких это пор стрип-бары стали театрами? — не обращая на него внимания, почти рычит Стивен, вставая.

— Кажется, сейчас что-то будет, — трагическим тоном констатирует Амелия, вцепившись в мою руку. — Нам сейчас очень пригодится щит Капитана Америки.

— Мэрилин, я тебя спрашиваю, — настаивает Кэп. — Почему ты повела их туда? Других вариантов не было?

Перейти на страницу:

Похожие книги