Читаем Питер Пэн полностью

– Спасибо, Питер.

– А затем, – продолжал он отрывистым, колючим голосом человека, который привык, что ему повинуются, – Динь-Динь поможет перелететь вам над морем. Разбуди её, Кончик.

Динь, несомненно, была счастлива услышать, что Венди уходит. А у мальчишек был совершенно потерянный вид.

– Дети, – сказала Венди, – если захотите, полетим все вместе, я уверена, что мама с папой вас всех усыновят. Я берусь их уговорить.

Больше всех Венди, конечно, имела в виду Питера. Но каждый из мальчишек принял её приглашение на свой счёт, и все запрыгали от радости.

– Питер, можно и нам? – спросили они с мольбой в голосе.

– Хорошо, – сказал Питер.

И они тут же кинулись собираться.

– Питер, – сказала Венди, – прими свою микстуру перед дорогой.

Она приготовила ему лекарство, обернулась к нему, и сердце у неё оборвалось.

– Собирайся же, Питер!

У него было странное выражение лица.

– Я остаюсь, Венди.

– Нет!

– Да!

Чтобы показать ей, что её отъезд ему безразличен, он весело заскакал по комнате, играя на своей бессердечной свирели.

– Но ты найдёшь свою маму!

Но Питеру она была не нужна.

– Нет, Венди. Она станет говорить, что я уже вырос. Я не хочу.

– Но Питер…

– Нет.

Приходилось объявить это остальным мальчишкам.

– Питер остаётся.

Питер остаётся! Они растерянно переглядывались, с палками через плечо, на палках – узелки с вещами. Что же им делать?

– Ладно, ладно, спокойно, не хныкать. До свидания, Венди!

Она взяла его за руку. Было ясно, что он не ждёт от неё поцелуя.

– Ты не будешь забывать вовремя менять бельё, Питер?

– Да, да.

– И будешь по часам принимать микстуру?

– Да.

Вот вроде бы и всё. Наступила неловкая пауза. Питер был не из тех, кто демонстрирует свои чувства.

– Ты готова, Динь-Динь? – спросил он.

– Готова.

– Тогда вперёд!

Динь рванулась вверх по одному из стволов. Но никто за ней не последовал. Потому что в этот самый момент пираты со страшной силой напали на индейцев. Наверху, где только что было всё тихо, воздух огласился криками и звоном оружия. Внизу воцарилась мёртвая тишина. Все взоры обратились на Питера, руки умоляюще вскинулись в его сторону, как бы прося защиты и спасения. Питер схватил свою саблю. Глаза его светились решимостью защитить их всех, если индейцы проиграют сражение.


Глава двенадцатая

Дети похищены


Пираты застали краснокожих врасплох. Лишнее доказательство того, что бессовестный Крюк атаковал их нечестно, потому что практически застать индейцев врасплох невозможно. Они каждую минуту насторожены и всегда всё слышат своим острым слухом и всё замечают острым зрением.

О том, что пираты на острове, они знали с того момента, как первый из них наступил на первый же сухой сучок. Но они никак не думали, что Крюк посмеет нарушить порядок, в соответствии с которым всегда ведётся дикарская война. Во-первых, нападать полагается индейцам, а не белым. Бледнолицые обычно располагаются на холме, у подножия которого течёт ручей. Потому что это чрезвычайно опасно – остаться без воды. Краснокожие разведчики, как змеи, ползают в траве, и ни одна травинка не шелохнётся. Кустарник смыкается над ними так бесшумно, как песок, в который зарывался крот. Тишину нарушают только их сигналы друг другу. Это подражание одинокому крику койота. У некоторых этот крик выходит даже лучше, чем у самих койотов, которые в этом не всегда достигают совершенства. Индейцы нападают, едва забрезжит рассвет, когда мужество бледнолицых обычно находится в упадке.

Зная все эти неписаные правила, индейцы со свойственной им невозмутимостью ждали, когда настанет подходящий для нападения час.

Но Крюк и его банда даже ни на мгновение не задержались на холме, у подножия которого протекал ручей. Они не считались с тем, что ночь ещё только началась. Даже ни на секунду не задумались, чтоб подождать, когда на них нападут.

Краснокожие были искушёнными воинами, ловкими и хитрыми. Они терялись только перед бесчестностью.

Они, может, и сумели бы отразить пиратскую атаку, если бы сразу вскочили при их появлении и построились цепью, которую трудно прорвать. Но и тут они не могли нарушить неписаный закон, который гласит, что благородный дикарь никогда не должен обнаружить растерянность перед лицом бледнолицего. Поэтому, когда внезапно появились пираты, ни один мускул не дрогнул у них на лицах, точно те явились по их собственному приглашению. И только после того, как мужественно был исполнен закон, они схватились за оружие, и воздух огласился воинственными криками. Но время было уже упущено.

Сторожевой отряд индейцев был разбит, но основная пиратская задача этой ночи не была ещё выполнена, потому что не краснокожие были заботой Джеза Крюка. Они были всего лишь пчёлами, которых надо отогнать дымом, чтобы можно было добраться до мёда. А мёдом для Крюка был Питер. Конечно, и Венди, и вся мальчишечья команда. Но главным образом – Питер.

Перейти на страницу:

Все книги серии Питер Пэн

Питер Пэн
Питер Пэн

Джеймс Мэтью Барри (1860–1937) – шотландский драматург и романист, который придумал сказочную историю про Питера Пэна – мальчика, который не хотел взрослеть.Повесть переводилась на разные языки, неоднократно ставилась на сцене театров и была экранизирована. В нашей книге представлен классический перевод Ирины Токмаковой, лауреата Государственной премии Российской Федерации за произведения для детей и юношества.Питер Пэн – мальчик, который однажды решил никогда не взрослеть. Он живёт на острове Нетинебудет, населённом эльфами и гномами, русалками и кровожадными пиратами. По удивительной случайности на этот же остров попадают Венди, Джон и Майкл. Ребятам предстоит столкнуться с опасностями, познакомиться с жителями волшебной земли и, конечно же, вернуться обратно домой. Но так ли просто это сделать, если сам Питер Пэн может встать у них на пути?В книгу вошли иллюстрации Анны Власовой – члена Международной федерации художников, а также Московского союза художников.Для среднего школьного возраста.

Анна Юльевна Власова , Джеймс Барри

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Восстание драконов
Восстание драконов

Это просто ужасно! Призраки украли у Пегги Сью ее собственное отражение! И согласились вернуть… лишь в обмен на обещание спасти жителей планеты Зантора от страшной участи – превращения в монстров. Дело в том, что занторианцы и дня не могут прожить без слез дракона. Только с их помощью можно не поддаться древней магии и остаться людьми. Но кто-то невидимый замыслил уничтожить всех драконов. Каждый раз, когда небо затягивают тучи и приходит гроза, гиганты словно сходят с ума. Они восстают против занторианцев и бросаются прочь от городов, будто бегут от какого-то невидимого и очень опасного преследователя…Пегги Сью и ее друзьям не остается другого выхода, кроме как разгадать тайну восстания драконов. Ведь и они на этой планете рискуют стать монстрами без чудесного снадобья!

Серж Брюссоло

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей