Читаем Пицца с мандаринами полностью

Следующий набор квартир пошел живее. Людей на улицах становилось все больше, родители все чаще были больше заняты гостями, чем приглашенными артистами, дети все чаще были наряжены в костюмы, а не просто в утренних пижамах, мешок с подарками легчал. Лианг явно устал, непривыкший к такому количеству людей вокруг. Женя не подумала об этом прежде и теперь надеялась, что после сегодняшнего он ее не возненавидит.

– Ну все! – бодро сказала она, глядя в его замученные глаза. – Садись.

– Какой следующий дом? – вяло спросил Лианг.

– Который на Обводном канале. – Лианг явно не понял, и она пояснила: – Мой дом. Будешь меня с Новым годом поздравлять? Где твой подарок, а?

Опять она по-идиотски пошутила и ввела Лианга в ступор. Поспешила исправиться:

– Да я шучу! Что ты! Не надо мне ничего. Ты и так сегодня мой герой.

Он пытался как-то оправдываться, но Женя остановила. Дальше ехали молча и в непривычном напряжении. Женя размышляла, отчего это напряжение так ей непривычно? Вполне естественное для нее состояние, когда рядом сидит красавчик. Особенно, если ей этот красавчик нравится. А Лианг ей нравился. В этом она себе не врала. Смущало только, что он говорил о свидании с девушкой, билеты для нее доставал. Чтобы удивить. Еще тогда Женю поразило, что современный парень вообще может так заморочиться. Особенно в другой стране, в чужом городе. Повезло ей. Женя вздохнула.

– Ты устала? – спросил Лианг.

– Есть немного, – улыбнулась Женя. – Ты, кажется, тоже. Но ничего. Сейчас расслабимся.

Они почти доехали до Обводного канал, как Лианг вдруг сказал:

– Я хочу, чтобы ты знала, что у меня нет девушки.

Женя непроизвольно вскинула брови и поняла, что он заметил.

– Я не ловелас. Да, я посмотрел в переводчике это слово. Надеюсь, правильно употребил. Я был на свидании, но это было плохо. У меня в Китае нет девушки тоже.

Теперь Женя растерянно поглядывала на Лианга, соображая, что ему ответить. Сразу признаться, что рада его одиночеству не могла.

– Ясно, – в итоге выдавила она из себя.

К дому подъезжали в молчании.

Проворачивая ключ в скважине, Женя учуяла невероятно манящий запах блинчиков. Именно их мастерски готовила на двух сковородках Мария Николаевна, когда Женя с Лиангом прошли в кухню.

– О, вернулись, голубчики, – улыбнулась бабушка. – Ну бегите давайте. Снимайте рабочее, мойте руки и за стол.

– Мария Николаевна, мы думали пообедать где-нибудь…

– Да ну брось! Везде битком. В приличных местах, по крайней мере. Чего парня таскать, пусть домашнего покушает. Я уже тут все для вас приготовила. Ребята, – она подмигнула в сторону коробки с котятами, – мне помогали. Вдохновляли. Скорее за стол. Жду.

Она перевернула очередной блин, а Женя решила не спорить. Тем более что Лианг, кажется, совсем умотался. Действительно, сейчас везде битком. Пусть дома отдохнет. На кресле. Женя улыбнулась.

– Ты не против? – спросила у него.

– Нет, – тихо ответил он.

Она вернулась в кухню ровно в тот момент, когда Мария Николаевна доставала из духовки высокую сковородку. Лианг поспешил помочь бабушке с тяжелым противнем, а Женя села за стол.

– О! Что это такое фантастическое? – воодушевленно спросила Женя, рассматривая поставленное на стол блюдо.

Высокая сковорода на треть была наполнена рассыпчатой гречей с морковью и грибами. На каше лежал кусок ароматной говяжьей вырезки.

– Греча с томленой говядиной, – Мария Николаевна подошла к окну и срезала несколько веточек майорана и посыпала ими аппетитную мясную корочку.

– Очень красиво, – поклонился Лианг. – Я уверен, что это невероятно вкусно.

– Ну, засмущали! – кокетливо разулыбалась Мария Николаевна. – Ешьте лучше. Голодные ведь. Полдня на морозе.

– Там нет мороза, – уточнил Лианг.

– А для тебя, южная кровь, я думала, все мороз.

– Да. Но все-таки там тепло.

– Так, может, тебя любовь греет? – усмехнулась Мария Николаевна, а Лианг густо покраснел. – Ты накладывай давай. И мяса побольше. Ешь, не смотри.

Женя уже разрезала вырезку и положила на край тарелки Лианга, добавила каши. В это время Мария Николаевна из холодильника достала стеклянный контейнер с брынзой и села за стол.

– Не могу обедать без хорошего рассольного сыра, – улыбнулась Мария Николаевна, намазывая черный хлеб маслом. – Врачи говорят: в вашем возрасте уже нельзя. А мне все равно. В моем возрасте уже отказывать себе в радости нельзя. Я и так питаюсь всем вареным. Хоть сыр мне оставьте.

– Приятно аппетита, – сказала Женя, приступая к обеду.

– Приятного аппетита, – повторил Лианг и попробовал. – Очень вкусно.

– Суп вам сварить не успевала. Потом думаю: вряд ли молодец восточный к супу приучен. Не знаю совсем, есть у вас суп?

– Есть, – кивнул Лианг. – Много самых разных супов.

– Это хорошо. Суп есть надо.

Перейти на страницу:

Похожие книги