Читаем Плач мумий полностью

— Но я боюсь за тебя, бабуля Ви, — сказала я. — Зачем ты отсылаешь нас к черту на кулички? Разве не лучше нам с Питером остаться рядом с тобой?

Она сжала рукоять своей тросточки. Ее рука была такой маленькой и бледной…

— Ваши сотовые телефоны будут работать в этой деревне, — пообещала она. — Мы всегда сможем общаться. Уверена, все будет прекрасно.

Вот только ничего прекрасного в этом не было. Ничегошеньки.

2

— Ай! — Питер споткнулся о собственный чемодан и чуть не сбил меня с ног.

— Смотри, куда прешь, — сказала я.

— Сама смотри! — огрызнулся он. Очень по-взрослому! Он ворчал всю дорогу. На нервной почве, наверное.

Я тоже нервничала.

Прикрыв глаза рукой от яркого солнца, я оглядывала крошечную железнодорожную станцию Крэнфорда. Кроме нас на платформе не было ни души. Билетная касса — маленькая будочка с коричневой крышей — стояла темная и пустая. Изнутри доносилось кошачье мяуканье.

Никаких машин на немощеной стоянке. Никаких машин на узенькой улочке.

— Где же дядя Джонатан? — спросил Питер. — Разве он не должен нас встретить?

Я пожала плечами.

— Без понятия. — Поставив чемодан, я подошла к краю деревянной платформы. Окинула взглядом улицу. — Питер, ты только погляди на это место. Просто не верится!

У меня вдруг возникло чувство, будто мы перенеслись назад во времени. Маленькая деревушка выглядела как сотни лет назад.

Улица была вымощена серым булыжником. Вдоль одной ее стороны тянулся ряд крошечных домиков за заборами из штакетника. Домишки были такие маленькие и низенькие, что походили на кукольные.

Они были белого цвета, с покатыми красными крышами и темными ставнями на окнах. Я пыталась разглядеть что-нибудь за окнами, но занавески во всех были задернуты.

По другую сторону улицы располагались магазинчики со старомодными вывесками в витринах. Я прищурилась на солнце, чтобы прочесть их. На одной из вывесок было написано: «Продовольственная лавка». На другой: «Смити и сын». Магазинчик с кучей разноцветных баночек на витрине назывался «Фармацевтика». Должно быть, это означало «аптека».

— Странно, — проворчал Питер. — Как думаешь, тут есть магазин электроники? Мне нужен новый айпод.

Я прыснула:

— Это вряд ли.

По другую сторону деревушки высился огромный зеленый холм. Он отбрасывал тень на половину домов. А почти на самой его вершине стоял огромный особняк. Он выглядел как зловещий замок из фильма-ужастика, с двумя темными башенками по бокам.

Я снова сощурилась от яркого солнечного света.

— Питер, смотри! — воскликнула я. — Что за твари летают над тем здоровенным домом? — Я показала на трепещущие крыльями тени, кружащие вокруг башенок.

Питер ухмыльнулся. Его глаза сияли злорадством.

— Летучие мыши! — сказал он.

— Нет! — выдохнула я. Питер знает, что у меня пунктик насчет летучих мышей. Я их терпеть не могу. Они мне в кошмарах снятся. Ясное дело, что он видит летучих мышей на каждом шагу — лишь бы помучить старшую сестру.

— Это птицы, — сказала я. — Должно быть, какой-то необычный вид.

— Стопудово летучие мыши, — возразил Питер. Он повернулся и посмотрел вдоль ряда магазинчиков. — Эбби, я не вижу здесь кинотеатра. Надеюсь, у Джонатана хотя бы интернет есть. Иначе я помру тут со скуки.

— Эй, там! — окликнул нас чей-то голос.

Я обернулась и увидела женщину, идущую к нам по платформе. Она была очень высокой, с белокурыми волосами, стянутыми в тугой пучок на затылке. Сверкающие голубые глаза. Напомаженные алые губы. Ее длинная синяя юбка колыхалась на ветру.

Когда она приблизилась, я заметила на ее горле татуировку. Она изображала синюю птицу, распростершую крылья вокруг ее шеи.

На спине у женщины висел холщовый рюкзак. А подмышкой она держала длинный батон.

Она остановилась и уставилась на нас с Питером.

— У вас все хорошо? — спросила она. У нее был грудной, бархатный голос. — Вы здесь совсем одни?

— Нас должен был встретить наш дядя, — сказала я. — Мы приехали из Бостона. — Я повернулась и показала на холм. — Думаю, его дом может быть там.

Женщина разинула рот. Хлеб выпал у нее из руки. Она подхватила его прежде, чем он упал на тротуар.

Когда она подняла взгляд, ее глаза были полны ужаса.

— О нет! — сказала она. — Вам не следует подниматься туда! Послушайте… Возвращайтесь туда, откуда приехали. Вам не захочется войти в этот дом!

3

По моей спине пробежала холодная дрожь. Питер подошел ко мне. Он засунул руки в карманы джинсов. Он всегда так делает, когда нервничает.

— Почему? — спросила я. — Почему вы так говорите?

— Что не так с домом дяди Джонатана? — потребовал ответа Питер.

Женщина посмотрела на огромный дом на холме. Затем она медленно перевела свои голубые глаза на нас с Питером.

— Я тоже живу там, на холме, — проговорила она тихо. — Совсем рядом. Думаете, я не слышу эти странные стоны по ночам?

— Прошу прощения? — сказала я. — Стоны?

Она нахмурилась.

— Думаете, я не знаю, что в доме этого человека творится что-то ужасное?

Неужели она серьезно?

Нет. Наверняка она ошибается. Она должна быть неправа. Бабуля Ви ни за что не отправила бы нас сюда, если бы знала, что здесь опасно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Goosebumps Universe: Goosebumps HorrorLand (Парк ужасов)

Похожие книги

Джордж и тайны Вселенной
Джордж и тайны Вселенной

По Вселенной на астероиде – не может быть! Может! – не сомневаются знаменитый астрофизик Стивен Хокинг (интервью с ним читайте здесь), его дочь Люси и бывший аспирант, а ныне популяризатор науки Кристоф Гальфар, которые в сентябре 2007 года представили свою первую книгу для детей о приключениях Джорджа и его друзей во Вселенной.В этой живой и весёлой книге они рассказали о фантастически интересных предметах – черных дырах, квазарах, астероидах, галактиках и параллельных вселенных – детям. Авторы особо подчеркивают, что хотели «представить современный взгляд на космологию от Большого взрыва до настоящего времени без какой бы то ни было магии». Единственный волшебный герой в книге – это суперкомпьютер, который открывает дверь Джорджу и его друзьям во Вселенную.Это история о космических приключениях, в которые отправляются друзья, чтобы больше узнать о мире, в котором мы живём. Это также история о законах физики, которые управляют этим миром. Но, кроме всего прочего, это история об одиноком мальчике по имени Джордж и о том, как изменилась его жизнь с того дня, когда он познакомился со своими новыми соседями – Анни и Эриком. Анни больше всего на свете любит балет, а её отец Эрик, учёный-космолог, больше всего на свете любит космос. Эрику помогает суперкомпьютер по имени… «Космос». Этот компьютер настолько мощный и настолько умный, что умеет рисовать двери, через которые можно попасть в любую точку Вселенной (конечно, надев при этом скафандр – ведь там, в открытом космосе, страшно холодно!). А пока Джордж и его друзья исследуют космическое пространство, «Космос» управляет полётом… если он на месте, конечно. Но в любой книжке, даже в научно-приключенческой, есть злые силы, которые… Впрочем, не будем рассказывать сюжет заранее, ведь очень скоро вы его узнаете сами.Европейская премьера книги состоялась в сентябре 2007 года во Франции и Великобритании. В ближайшее время книга будет переведена на множество языков и будет продаваться в 29 странах. В следующем году выйдет вторая книжка о Джордже, в которой он снова отправится в космическое путешествие по ещё неизвестным нам тропинкам Вселенной. А в 2009-м – последняя, третья.

Кристоф Гальфар , Люси Хокинг , Стивен Уильям Хокинг

Зарубежная литература для детей