Читаем Плач мумий полностью

При виде игровой будки на краю площади я остановилась. И вскрикнула. Глядя на нее, я почувствовала, как по шее поползли мурашки.

«Животик Мумии». Так называлась игра. «Животик Мумии». Написано большими черными буквами в египетском стиле.

— Что? — Я разинула рот. Я стояла, глядя во все глаза.

И смотрела, как дети подходили к гигантской мумии. По меньшей мере восьми футов в высоту, она стояла, широко расставив ноги и скрестив руки на груди. Разорванные бинты трепетали на легком утреннем ветру.

Когда подходила очередь, дети запускали руку в живот мумии и вытаскивали оттуда призы.

Меня всю затрясло.

Как такое вообще возможно?

Майкл, очевидно, заметил мой страх.

— Что такое, Эбби? — спросил он. — В чем дело?

Я тряхнула головой, словно пытаясь избавиться от увиденного.

— Н-ничего, — промямлила я. — Я… не смогу объяснить.

Сперва следы мумии и обрывок бинта на полу моего номера…

…А теперь еще и эта игра!

Не может это быть совпадением.

Майкл схватил меня за руку и потащил к гигантской мумии. Он был такой сильный, что я не могла противостоять.

— Ну что страшного в этой штуковине? — спросил Майкл. — Эбби, ты вся дрожишь!

— Э-э… что-то прохладно, — проговорила я, стараясь не смотреть на огромную дыру в животе мумии.

— Смотри. Ничего страшного же, — сказал Майкл.

Сжав руку в кулак, он глубоко погрузил его в зияющую брюшину мумии.

Затем он повернулся ко мне.

— Видишь? — сказал он. — Никаких проблем.

Но тут выражение его лица изменилось.

— Эй! — крикнул он.

Его глаза выпучились. Рот распахнулся.

— Моя рука! — закричал он.

Изо всех сил дергая руку, Майкл закрыл глаза и завопил от боли и ужаса.

3

Вскрикнув, я отшатнулась от мумии.

Лицо Майкла расплылось в ухмылке. Он вытащил руку.

— Да я дурачусь, — сказал он.

И захохотал. Я выдавила улыбку, но смеяться не хотелось.

Почему здесь эта штука?

Не могли же ее нарочно поставить посреди парка, чтобы напугать меня — верно?

Мы прошли мимо мумии.

— Ух ты. Да тут прям как в Древнем Египте, — сказал Майкл, оглядываясь вокруг.

Передо мной посреди песчаного поля вздымалась желтая пирамида. Гигантская статуя сфинкса застыла на страже у древнего храма.

Я схватила Майкла за руку и потянула в другую сторону.

— Пойдем-ка отсюда, — сказала я. — Хочу посмотреть Контактный Зоопарк Оборотней. И…

— Нет, обожди. — Он высвободил руку и показал: — Глянь-ка! Египетские горки, все вагончики в виде саркофагов! До чего круто!

Он припустил к ним. Мне же хотелось одного — сбежать. Насмотрелась уже на саркофаги — на всю жизнь хватит.

Но что мне оставалось делать? Я последовала за ним.

Аттракцион назывался «Нил-легатор».

Ребята сбегались на горки. Они ложились на спину в саркофаги. Каждый саркофаг был рассчитан на одного человека.

Затем саркофаги начинали подниматься по рельсам, сначала медленно… выше… выше… по крутому подъему. На вершине вагонетки огибали высокую желтую пирамиду и устремлялись вниз, а потом снова вверх, кружась и переворачиваясь, все быстрее и быстрее.

Дикий визг доносился из саркофагов, петлявших и круживших вокруг гигантской пирамиды. Я не могла видеть катающихся, но звучало так, будто у них захватывает дух от ужаса и восторга.

— Давай на нем! — сказал Майкл, подпрыгивая, как маленький мальчик.

— Нет. Правда… — запротестовала я.

Я зажала руками уши, чтобы заглушить детский визг над головой. Но едва сделав это, я услышала стоны и рыдания настоящих мумий в саркофагах Туттан-Ра.

Я опустила руки. Майкл потащил меня к аттракциону. Не успела я опомниться, как он подтолкнул меня к саркофагу.

Глубоко вздохнув, я проскользнула внутрь. Устроилась на спине и покрепче ухватилась за поручни безопасности по бокам.

Высокая желтая пирамида отбрасывала на меня сверху густую тень. Я слышала крики и смех ребятни.

— Я выдюжу, — сказала я себе вслух. — Я перенесу эту поездку. Не собираюсь прожить весь остаток жизни в страхе.

С гулким рокотом мой саркофаг пришел в движение. Его днище дрожало, когда я начала медленно подниматься к вершине.

Мои ноги задирались кверху. Голова опустилась вниз. Я чувствовала, как кровь приливает к лицу.

Я покрепче вцепилась в борта, а саркофаг начал набирать скорость. Я представила себе Майкла в саркофаге позади меня. Он, небось, вообще едет без рук!

И тут я услышала его оклик:

— Эбби, как дела?

Я хотела ответить, но тут саркофаг так круто развернулся, что у меня перехватило дух.

Я понеслась вниз — головой вперед! Мощный ветер растрепал мои волосы. Он был такой сильный, что я с трудом могла дышать.

Я охнула, когда саркофаг резко остановил падение и снова начал подниматься.

Он резко повернул. Теперь мои ноги снова поднялись кверху, а голова опустилась. Я вцепилась в боковые поручни.

Мы поднимались. Выше… выше…

Я почувствовала на лице солнечное тепло. Голубое небо, казалось теперь так близко, что до него можно было дотянуться рукой.

Выше…

И тут я вскрикнула: саркофаг начал накреняться.

Разве это входит в аттракцион?

Саркофаг медленно переворачивался.

Сейчас он опрокинется!

— Не-е-е-е-ет! — в испуге заголосила я.

Саркофаг опрокинулся набок. Сейчас он перевернется и выбросит меня!

Ремень безопасности!

Неужели я забыла пристегнуться?

Перейти на страницу:

Все книги серии Goosebumps Universe: Goosebumps HorrorLand (Парк ужасов)

Похожие книги

Джордж и тайны Вселенной
Джордж и тайны Вселенной

По Вселенной на астероиде – не может быть! Может! – не сомневаются знаменитый астрофизик Стивен Хокинг (интервью с ним читайте здесь), его дочь Люси и бывший аспирант, а ныне популяризатор науки Кристоф Гальфар, которые в сентябре 2007 года представили свою первую книгу для детей о приключениях Джорджа и его друзей во Вселенной.В этой живой и весёлой книге они рассказали о фантастически интересных предметах – черных дырах, квазарах, астероидах, галактиках и параллельных вселенных – детям. Авторы особо подчеркивают, что хотели «представить современный взгляд на космологию от Большого взрыва до настоящего времени без какой бы то ни было магии». Единственный волшебный герой в книге – это суперкомпьютер, который открывает дверь Джорджу и его друзьям во Вселенную.Это история о космических приключениях, в которые отправляются друзья, чтобы больше узнать о мире, в котором мы живём. Это также история о законах физики, которые управляют этим миром. Но, кроме всего прочего, это история об одиноком мальчике по имени Джордж и о том, как изменилась его жизнь с того дня, когда он познакомился со своими новыми соседями – Анни и Эриком. Анни больше всего на свете любит балет, а её отец Эрик, учёный-космолог, больше всего на свете любит космос. Эрику помогает суперкомпьютер по имени… «Космос». Этот компьютер настолько мощный и настолько умный, что умеет рисовать двери, через которые можно попасть в любую точку Вселенной (конечно, надев при этом скафандр – ведь там, в открытом космосе, страшно холодно!). А пока Джордж и его друзья исследуют космическое пространство, «Космос» управляет полётом… если он на месте, конечно. Но в любой книжке, даже в научно-приключенческой, есть злые силы, которые… Впрочем, не будем рассказывать сюжет заранее, ведь очень скоро вы его узнаете сами.Европейская премьера книги состоялась в сентябре 2007 года во Франции и Великобритании. В ближайшее время книга будет переведена на множество языков и будет продаваться в 29 странах. В следующем году выйдет вторая книжка о Джордже, в которой он снова отправится в космическое путешествие по ещё неизвестным нам тропинкам Вселенной. А в 2009-м – последняя, третья.

Кристоф Гальфар , Люси Хокинг , Стивен Уильям Хокинг

Зарубежная литература для детей