Читаем Пламенное увлечение шейха полностью

Внезапная тишина заставила медиков остановиться. Все застыли, переглядываясь и не понимая, что делать.

Зейн сделал знак рукой, и через десять секунд палата опустела.

Они снова остались одни.

— Прости. Я очень неловкая.

Может быть, теперь он поймет, что принцесса из нее — как из статуи Свободы балерина.

— Ничего. Главное, с подиума не упади.

— Я профессионал.

— Тогда включи свой профессионализм и давай обсудим условия.

Он кивнул на стул рядом с кроватью, но Эбби не тронулась с места.

— Это бред какой-то! Никто не поверит, что мы женаты.

— Отчего же? Мы женаты.

— Иногда мне кажется, что все это мне приснилось, — сказала Эбби с грустным смешком, потом покорно вздохнула и пристроилась на краешке стула. — Ну, давай обсудим. Что ты собираешься им рассказать?

— Единственный человек, которому я должен что-то объяснять, — это мой отец. Я скажу, что ты — любовь всей моей жизни.

Если бы это было произнесено его привычным насмешливым тоном, который был Эбби так памятен, — ей было бы легче. Но Зейн говорил нейтральным деловым тоном, слишком нейтральным, вызывающим искушение поверить.

— Мы влюбились друг в друга, потом расстались. Мы темпераментные люди, и такое вполне возможно. Потом ты узнала про автокатастрофу и сразу прилетела, потому что поняла, что жить без меня не можешь.

— Тебе бы дамские романы писать или сказки, — попыталась пошутить Эбби.

— Хороший писатель обычно знает, чего ждет его читатель, — голос Зейна звучал по-прежнему ровно. — Мой отец верит в сказки. А ты?

К этому вопросу она точно не была готова и смутилась.

— Что я?

— Ты веришь в сказки, кариссима?

— Наверное, да. — Эбби умолкла, вспоминая все сказки, в которые она верила и ждала, что они сбудутся — начиная от большой семьи, собравшейся за одним столом. — Но что в этом плохого? И прекрати звать меня так. Тебе кто-нибудь говорил, что по-итальянски твой голос звучит невыносимо сексуально? Говорил? Так вот, тебе соврали.

На самом деле это Эбби сейчас соврала. Но оба рассмеялись.

— Я что-то сказал по-итальянски? Я и не заметил. У меня мать итальянка, после встреч с ней иногда сбиваюсь.

Недавно он летал к ней в Милан, и итальянские фразы до сих пор крутились в голове. Ей пришлось отменить выступления в Метрополитен-опера из-за проблем со связками, она впала в депрессию, уверенная, что это конец ее карьеры, и умоляла Зейна приехать.

— Твоя мать — итальянка? — золотистые брови Эбби поползли вверх. — И она живет в Милане? А почему не с вами?

— Она ушла, когда мне было восемь. Сказала, что приносит эту жертву во имя искусства.

— Восьмилетнего ребенка? — не удержалась Эбби. Она пыталась скрыть свой шок, чтобы не ранить Зейна. Она даже не знала, что шокировало ее больше — такое бесчувственное поведение матери или то, что в этой семье, оказывается, все эгоцентрики.

— Так что итальянский — мой родной язык. — Зейн предпочел не отвечать на ее вопрос. — Большинство людей в Арифе говорят по-французски и по-арабски, многие — по-английски, в некоторых школах стали преподавать китайский. Он все более востребован в бизнес-среде. Если ты дашь Хакиму номер счета твоего деда, он переведет деньги до конца дня.

— Ты даже не спросил, сколько им нужно.

— Так скажи, кариссима. — Зейн намеренно выделил голосом последнее слово и с улыбкой посмотрел на нее.

Это и правда звучало очень сексуально.

Эбби вздохнула и нерешительно назвала ту огромную сумму, которой ей не хватало для выкупа дома и ренты своих стариков.

— В неделю? — уточнил Зейн. — Что ж, вполне разумное требование.

Она посмотрела на него, как на сумасшедшего.

— В неделю?! Нет, конечно! Мы же не Букингемский дворец собираемся выкупать! Я имею в виду единовременную выплату.

Зейн покачал головой.

— Я надеюсь, что у тебя хороший агент в модельном бизнесе, иначе бы ты сидела на хлебе и воде. — Он окинул ее взглядом. Очертания ее тонкого тела были хорошо видны сквозь нежнейший зеленый шелк. — Кажется, ты на них и сидишь.

Он взял с прикроватной тумбочки мобильный телефон, набрал номер и что-то сказал по-арабски, потом обратился к ней:

— Хаким только что приехал в больницу, привез мне кое-что, он тебя отвезет. Я скажу Лейле, моей управляющей, чтобы она о тебе позаботилась.

— Отвезет меня куда?

— Во дворец.

— Что, прямо сейчас? — запаниковала Эбби. — И что я там скажу? Кто еще там будет? Как я объясню им? И мистер Джонс, он же меня ждет.

— Предоставь Джонса мне. Во дворце будет еще пара человек, но тебе не нужно ничего им объяснять. Они там, чтобы позаботиться о тебе. А если возникнут проблемы — просто позвони Хакиму.

— Это все так внезапно, — возразила она слабо. — А кто такой Хаким?

Как будто по команде в дверь постучали. В палату вошел человек настолько мощный, что не сразу было заметно, что на самом деле он невысокого роста.

— Это Хаким, моя правая рука.

Зейн обратился к нему на странном языке, который показался Эбби смесью арабского и французского. Кажется, он давал Хакиму какие-то указания, потому что тот несколько раз кивнул, затем повернулся и поклонился Эбби.

— Я надеюсь, что вам понравится ваше пребывание у нас, ваше королевское высочество.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарем (Центрполиграф)

Похожие книги

Пари на развод (СИ)
Пари на развод (СИ)

– Предлагаю пари, – прищуривается махровый шовинист. – Если разведешься – извинюсь и выполню любое твое желание. – А вы многое можете? – дерзко ухмыляюсь. – Коль уж раскидываетесь такими громкими словами. – Может, и могу, – отзеркаливает мою мимику. – Но для этого ты сильно постарайся. Иначе… – Иначе? – Придется исполнять уже мою хотелку! Прикусываю губу и качаю головой. Провокатор. – Ну так как? Забиваемся? Или ты сразу «пас», мышка?! Смотрю в наглые серые глаза, на протянутую мне руку. Нет, я не трусиха и по-любому разведусь с кобелем-мужем. А вот помощь богатого наглеца, вполне возможно, пригодится. – Договорились, – пожимаю его горячую ладонь. А мурашки по телу – это ерунда… октябрь же. ? ОДНОТОМНИК ?"Сделка с врагом" - история первой жены гл.героя  

Рина Беж

Короткие любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы