Читаем Пламя для дракона полностью

Насчет того, откуда у автора взялись достоверные сведения о способностях дракона, книга, правда, умалчивала, однако остальное выглядело правдоподобным. Поэтому я несколько раз перечитала ее от корки до корки и в конце концов все-таки пришла к выводу, что информация может быть принята за правдивую. Что подтверждалось, в частности, наличием на полях многочисленных пометок, сделанных, судя по всему, твердой рукой лорда Эреноя.

Еще на несколько похожих книг других авторов я наткнулась чуть позже, когда полезла выяснять, какова же все-таки природа магии и почему у одних людей она есть, а другие о ней могут лишь мечтать. Конкретных ответов на свой вопрос, правда, не нашла, но несколько спорных мест, на которых задержался взгляд и перо лорда Кая, мысленно выделила.

Потом, устав и от чтения, и от однообразных занятий, я отправилась исследовать Школу, твердо решив хотя бы в отсутствие начальства излазить все доступные уголки. Пользуясь картой и ТУСами самого директора, по очереди влезла во все кабинеты, залы, лаборатории и даже в библиотеку, которая, к слову сказать, оказалась не такой уж большой. Насчет содержимого не скажу — полки был запечатаны таким же заклинанием, как стеллажи у лорда-Эреноя, поэтому попасть внутрь и порыться на полках я не смогла. Зато надписи на корешках книг прочитать смогла, но в них, увы, не нашлось ничего, что могло мне понадобиться.

Быть может, только в оружейной комнате обстановка была несколько разнообразней, но сама комната, как и другие помещения, оказалась пуста. В том смысле, что никого, кроме меня, там не было. И, судя по тонкому слою пыли на полу, уже очень давно. Как никто не ходил по пустынным коридорам школы, не брал в руки колбы и реторты, не смотрел на живые картины и не рисовал на однообразных серых стенах забавные рожицы.

У меня после этих путешествий вообще сложилось впечатление, что когда-то учеников в Школе было гораздо больше. А теперь все эти кабинеты оказались просто не востребованными. Да и некому было их посещать — нас ведь всего пятеро. И, возможно, только у меня появилась возможность гулять здесь без всяких препон.

— Вы совершенно правы, арре, — спокойно ответил на осторожно заданный вопрос арре Оркон, закончив принимать у меня очередной зачет. На этот раз — по грамматике основных языков Троемирья. — Когда-то в нашей Школе действительно училось гораздо больше учеников, чем теперь. Но с приходом лорда Эреноя отбор кандидатов серьезно ужесточился. Сюда перестали попадать случайные люди. И те, для кого учеба здесь являлась лишь вопросом престижа.

— Вы имеете в виду аристократов, арре?

— И их в том числе. Милорд поставил очень жесткие условия, которые подходят только избранному числу учеников. И, пожалуй, первый за всю историю Школы вынудил императора запретить принимать всех без разбора. А сюда стремились многие, арре… стать Всадникам почти так же почетно, как оказать империи ценную услугу. Звание Всадника настолько значимо, что ради самого шанса его получить многие семьи Табарра и не только его готовы были платить в казну баснословные суммы. Но лорд Эреной сделал обучение для кандидатов бесплатным, и все, кто раньше попадал сюда с помощью денег, были вынуждены отступить.

— Наверное, у милорда появилось много врагов на Табарре? — задумчиво предположила я.

Преподаватель только усмехнулся.

— ОЧЕНЬ много, арре. И не только в столице империи. Некоторые до сих пор спят и видят, как бы нашего директора помучительнее расчленить, а потом, желательно, сжечь, чтобы не воскрес. Хотя за полвека даже самые буйные должны бы были успокоиться и понять, что лорд Эреной от своего не отступит.

— А почему император согласился с его условиями?

— Возможность официально курировать Школу, а значит, обладать некоторым… пусть даже косвенным… влиянием на ее выпускников, дорогого стоит, арре. За такую возможность император позволит директору еще и не такое.

— Хотите сказать, количество кандидатов, которые действительно становятся Всадниками, после прихода лорда Эреноя возросло?

Арре Оркон торжественно кивнул.

— Более чем в четыре раза, арре. И это — невероятный результат.

— Те маяки, которые находят потенциальных Всадников в других мирах, тоже его рук дело?

— Нет. Аналоги были изобретены довольно давно. Но круольцам удалось продвинуться в этом направлении дальше всех, поэтому, когда Дом Амстер предложил эту разработку, восторгу его величества не было предела.

Я задумчиво заправила за ухо непослушную (эх, когда-нибудь ее точно обстригу!) прядку.

— Выходит, верховному Дому это тоже чем-то выгодно?

Угу. И, кажется, я даже знаю, чем.

— Все, что происходит, кому-то выгодно, — с некоторым удивлением посмотрел на меня учитель. — Всегда. Это аксиома. Причем не только для нашей Школы.

— Спасибо, я поняла, — так же задумчиво откликнулась я и, поднявшись со своего места, покинула класс…

Перейти на страницу:

Похожие книги