Читаем Пламя хаоса полностью

– Пока я говорю, потомков первородных семей, последовавших за Гекатой в мир людей, собирают и возвращают сюда. Они предстанут перед судом по обвинению в государственной измене, как и главы этих родов, которые остались здесь, в Девяти королевствах, наблюдая, как мы страдаем от рук ведьм и их сторонников. Их приведут сюда и предадут смерти как предателей. Скоро мы будем готовиться к походу на первый из замков Дома ведьм и водрузим их головы за наши стены!

Толпа взорвалась воплями, и я закрыла глаза, молча молясь, чтобы люди вышли до того, как он доберется до них.

– Сегодня вечером мы пируем! А завтра готовимся к войне с теми, кто убил тысячи наших людей, а также нашу любимую королеву и принца!

В его голосе звучала ненависть, и, что еще хуже, в нем звучала надежда на победу. Надежда может выиграть больше войн, чем любая другая эмоция. Надежда заставляет их верить, что они смогут победить, даже несмотря на непреодолимые трудности.

Нокс оставил голову Амары лежать у подножья статуи. Люди касались его, подбадривая, когда он проходил мимо, не сводя с меня глаз в прорезях маски. Лор утащил меня с балкона в тот момент, как Нокс исчез под нами, и вернул обратно в комнату.

Это была та же комната, что являлась частью библиотеки. С книгами на полках, подушками на белой кровати, на которой Нокс лежал, наблюдая за мной. Я вздрогнула от звука тяжелых шагов по гранитному полу. Лор отступил, выжидательно глядя на вошедшего Нокса. Я отказывалась встречаться с ним взглядом, ненавидя то, что он забрал меня из одной тюрьмы только для того, чтобы держать в другой.

– Подожди снаружи, Лор, – рыкнул Нокс, отходя от двери, в то время как я смотрела в противоположную от него сторону.

Как только Лор ушел, Нокс направился к большому комоду. Я закрыла глаза и слушала, как он снимает доспехи, а затем встает передо мной. Я опустила глаза в пол, когда он коснулся моей щеки. Я вздрогнула и отступила, уходя от его прикосновения.

– Садись, Арья, – Нокс угрожающе сощурился, и я послушно подошла к дивану и уселась.

Он фыркнул, обводя взглядом комнату.

– Ты жива, потому что я решил, что от тебя может быть польза.

– Как другие ведьмы, которых ты контролируешь? Те, кого ты превратил в безмозглых зомби? Спасибо, нет, собирать урожай костей и мозгов – выше моих возможностей. Как и быть твоей маленькой сучкой, Нокс, – фыркнула я.

– Ты видела, что делает Джеральд. Вот, кого оставили заботиться о Девяти мирах. На самом деле, он ручной зверек по сравнению с большинством монстров, которые правят в ваше отсутствие. Твой народ отдал власть развращенным лидерам, а они, в свою очередь, разорвали это гребаное место на части. Я намерен его восстановить.

– Да, в огне и крови, звучит как удивительное место для жизни, – заявила я, глядя ему прямо в глаза.

– Я хочу, чтобы ты помогла мне вести эту войну, Арья.

– Без меня.

– Если я принесу тебе голову ведьмы и заставлю очистить, чтобы украсить стены, держу пари, ты передумаешь. Это меняло ведьм, служивших мне в Хейвен-Фолз. Полагаю, ты бы не хотела увидеть головы сестер в этой куче?

– Ты их не найдешь, – уверенно возразила я.

– О, я найду, – Нокс раскинул руки. – Оглянись вокруг, Арья. Ты в той же библиотеке, что была в Хейвен-Фолз.

– Заметила, но даже в этом случае, ты их не найдешь.

Я скрестила руки на груди, хмуро уставившись на него.

– Я могу пытками заставить тебя выдать их местоположение.

– Приступай к делу, здоровяк, – твердо заявила я, злобно улыбаясь. – Ты думаешь, я не предвидела такой возможности, Нокс? Я заколдовала себя хранить секреты; даже в случае смерти моя душа сохранит их. Сломай меня, разорви на части, делай все, что, по твоему мнению, поможет. Вперед. Уверяю, с моего языка не сорвется ни звука. Гнев, что я видела в твоих глазах, был искренним, но неосторожные проблески боли? Они были изнуряющими. Ты хотел причинить мне боль, но в то же время не хотел, и это бесило тебя больше всего. Ты воевал со своими демонами, и в конце концов демоны победили, потому что такие демоны всегда побеждают.

Перейти на страницу:

Все книги серии Наследие Девяти миров

Пламя хаоса
Пламя хаоса

Много лет назад Арья Геката и ее сестры-ведьмы покинули город бессмертных существ Хейвен-Фолз, но теперь настала пора вернуться, чтобы отыскать близняшку Арьи, пропавшую без вести. Вскоре они обнаруживают, что в городе их детства все не так как раньше: в Хейвен-Фолз появился самопровозглашенный король – эгоистичный, беспощадный и раздражающе красивый Нокс.Один взгляд друг на друга – и воздух заискрил от напряжения.Что-то проснулось внутри Арьи и теперь навязчиво требует его горячих поцелуев и обжигающих объятий. Да и сам Нокс, кажется, не в состоянии отказать юной ведьме.Но у каждого из них есть свои цели в Хейвен-Фолз, и внезапное увлечение может стоить исполнения желаний им обоим. Сможет ли Нокс отпустить воспоминания о прошлом и унять жажду мести, которая уничтожит Арью? И получится ли у маленькой ведьмы защитить свою семью от войны, которая назревает в Девяти королевствах более пятисот лет?Книга содержит нецензурную брань.

Амелия Хатчинс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги