Читаем Пламя хаоса полностью

Наклонившись, я собрала разбросанные по полу листы в стопку и выдвинула было для них ящик, как вдруг меня схватили и вжали в стол. Я вскрикнула, ударившись ногой, и наткнулась на полный злости взгляд. Медленно вдыхая и выдыхая, чтобы сдержать гнев, я ждала объяснения, а Нокс все молчал, жадно разглядывая мою прилипшую к влажному от пота и потому облегающую все изгибы ночнушку.

– Ты какого хера творишь, малышка? – он отпустил меня и окинул взглядом царящий вокруг хаос.

– Я, кажется, сказала, что вам на выход, – заявила я, отворачиваясь обратно к ящику, и таки сунула в него бумаги.

– Дуешься?

– На что мне дуться? – я принялась вымещать досаду на беспорядке, стараясь не обращать внимание на давящее присутствие Нокса.

– А как насчет того, что утром ты уже хотела просить меня тебя трахнуть, а я тебя спугнул?

– Ничего ты меня не спугнул. А спас от огромной ошибки, даже, вероятно, худшей ошибки в жизни. Впору благодарить, но ты мне слишком уж не нравишься для любезностей. В общем, уходи. Забирай свою шлюху, Нокс, и выметайся.

– На данный момент в этом доме ни для меня, ни для любого, кого я приведу, нет ничего запретного. Тебя тоже касается, – резко бросил он, заставив меня обернуться.

– Здесь хранятся гримуары рода Гекаты, и ни одна ведьма не может вынести их из этого дома, даже взглянуть на них без нашего на то разрешения. Хочешь полистать – ладно. Но если хоть к одному притронется твоя шлюха – я заставлю ее взорваться, причем так медленно, что она, нахер, прочувствует каждую секунду. И еще раз спасибо, что удержал меня от величайшей ошибки в жизни, – я покинула комнату и, как только Нокс вышел следом, захлопнула дверь.

Та сразу же оказалась заперта, и я победоносно улыбнулась.

Даже когда дом стоял, обесточенный по всем фронтам, если хранилище закрывала одна из нас, его опечатывала сила богини. Небрежно с моей стороны было забыть ее запереть, но я рылась в гримуаре в поисках благословения, а выдраив каждый сантиметр первого этажа, и так осталась выжата как лимон.

– Ночи, козлина, – тихо просмеиваясь, я проследила, как пристальный взгляд Нокса упал на дверь хранилища, окутанную золотисто-серебристой магией. Звук скользнувших в пазы засовов благотворно действовал на нервы – как и заходившие на лице Нокса желваки.

– Ты куда, блядь, собралась?

– В постель, одна, – сообщила я и уверенно поднялась по ступенькам уже девятый за сегодня раз. По всем законам утром я должна проснуться с охренетительно накачаной задницей.

Уже в спальне я повернулась было закрыть дверь, как вдруг меня с силой швырнули вглубь комнаты. Я даже не слышала его шагов и считала, что Нокс остался внизу со своей шлюхой.

Нокс молчал; все, что мне было нужно знать, я прочитала в его глазах. Он медленно приблизился, глядя на меня сверху вниз с нарастающим жаром и злостью.

– Тебе, видимо, надо по слогам повторить?

Нокс не ответил. Может, ему просто не нравилось слышать от женщин снисходительный тон. Он принялся расхаживать туда-сюда, наворачивая круги, как будто такое поведение должно меня напугать, и я поворачивалась за ним, не желая подставлять спину, пока не закружилась голова.

– Слушай, я без сил и вообще только что прикончила ведьму, а если совершить такое при помощи магии, это, вдруг ты не в курсе, сказывается. Но ты ведь Нокс, ты ведь все знаешь. Я – спать.

Нокс так и не остановился, и я вращалась следом, отчего у меня уже потихоньку отъезжала крыша.

– Эй, с тобой, конечно, весело водить хороводы, но некоторые тут устали.

Нокс замер и, схватив меня за шкирку, медленно повел к кровати.

Я задрожала, а он по-волчьи усмехнулся и, заскользив горячим взглядом по моему телу, заговорил. И как только слова зазвучали, все внутри меня, жадно улавливая каждое, превратилось в тугую, готовую лопнуть пружину.

Ох, черт.

Дело плохо. Очень, очень плохо.

<p>Глава 21</p></span><span>

Нокс не причинил мне боли, но дал понять, что ему это не составит вообще никакого труда. Он толкнул меня на постель, и я уставилась на него снизу вверх, сочась еще большей ненавистью, чем утром, если такое в принципе возможно. Нокс проследил, как я села, и склонил голову набок, глядя на тонкие полупрозрачные трусики, которые ничего не скрывали от горячих глубин цвета океана.

– Приласкай-ка для меня свою киску, Арья.

– Ага, конечно… какого черта?!

Я изумленно округлила глаза: моя рука шевельнулась сама по себе.

– Какого хера?! – вскрикнула я в шоке.

Ладонь все двигалась вниз по животу к тонкой ткани.

– Думаешь, я нанес тебе свое имя только во имя защиты? – Нокс проследил, как мои пальцы скрываются под трусиками, скользят по влаге, выступившей благодаря одному его присутствию. – Поимеешь меня, и я поимею тебя, даже не прикасаясь.

Пальцы погладили промежность, щеки затопил румянец. В горле застрял стон.

– Медленнее, – приказал Нокс, ни на мгновение не сводя пристального взгляда океанических глубин с моих глаз. – Трахни свою тугую плоть. Медленнее, Арья. Мы же не хотим, чтобы ты уже кончила, правда?

Перейти на страницу:

Все книги серии Наследие Девяти миров

Пламя хаоса
Пламя хаоса

Много лет назад Арья Геката и ее сестры-ведьмы покинули город бессмертных существ Хейвен-Фолз, но теперь настала пора вернуться, чтобы отыскать близняшку Арьи, пропавшую без вести. Вскоре они обнаруживают, что в городе их детства все не так как раньше: в Хейвен-Фолз появился самопровозглашенный король – эгоистичный, беспощадный и раздражающе красивый Нокс.Один взгляд друг на друга – и воздух заискрил от напряжения.Что-то проснулось внутри Арьи и теперь навязчиво требует его горячих поцелуев и обжигающих объятий. Да и сам Нокс, кажется, не в состоянии отказать юной ведьме.Но у каждого из них есть свои цели в Хейвен-Фолз, и внезапное увлечение может стоить исполнения желаний им обоим. Сможет ли Нокс отпустить воспоминания о прошлом и унять жажду мести, которая уничтожит Арью? И получится ли у маленькой ведьмы защитить свою семью от войны, которая назревает в Девяти королевствах более пятисот лет?Книга содержит нецензурную брань.

Амелия Хатчинс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги