Читаем Пламя хаоса полностью

Встав на цыпочки, я прижалась к его губам, умоляя дать мне ощутить хоть что-нибудь, хоть малую толику того, что я чувствовала с Ноксом. Рука Брандера скользнула мне на спину, его рот приоткрылся, заставляя мой язык медленно сплестись с его в эротическом танце, старом как мир.

Брандер развернул меня к стене, и подарок остался забыт. Мужчина взял контроль на себя, направляя мой язык в этой сладкой схватке. Его руки обхватили мои и подняли их над головой. Он оторвался от моих губ и скользнул горячим ртом к горлу, поцеловал бешено бьющийся пульс и медленно переместился к уху.

– Ты охрененно вкусно пахнешь. Чувствуешь? – ко мне прижался твердый член, и я ахнула. – Чувствуешь влагу между бедер? Это наши тела помогают случиться неизбежному, Арья. Выбери меня, потому что я хочу часами вести тебя дорогой в женственность и лелеять каждый дюйм твоей плоти, доставляя при этом как можно больше удовольствия. Я умею, ты не пожалеешь, ведьмочка.

Его губы снова едва уловимо коснулись моих.

– К тому же, Нокс чертовски разозлится, если я получу тебя первым. И, мне кажется, тебе это нравится.

– Он велел тебя выбрать.

– Да, потому что любой другой на моем месте забыл бы обо всем, включая то, что твоя кровь нужна нам для благословения. Ты редкость, Арья. В мире бессмертных некоторые мужчины тратят вечность на поиски женщины, готовой подарить им свой первый раз, правда, обычно он достается тому, кто даже не потрудится подготовить дырку к проникновению. А ведь лишней боли не должно быть. Если, конечно, сумеешь найти того, кто понимает всю ценность.

– Ты говоришь так, словно это до фига важнее, чем на самом деле.

– Мне больше тысячи лет, и я никогда не был благословлен лишением девы невинности. Подумай, Арья. За тысячу лет я ни разу не встречал девушку, которая бы не познала прикосновения мужчины. Я подбираю сломленных женщин, потому что через меня они исцеляются. Другие приходят, потому что хотят, чтобы их контролировали, и я даю им желаемое. Я ублюдок с извращенными вкусами, но для тебя, учитывая, что я сам получу, я буду самым нежным. Обещаю.

Он поцеловал меня в щеку, развернулся и решительно двинулся по коридору прочь. Я хотела было тоже уйти, но вспомнила о подарке. Уже в спальне я положила коробку на постель и тут же ахнула, увидев, что лежит у меня на подушке: одна-единственная полночная роза на длинном стебле.

Я подняла ее, следом схватила оставленную рядом записку и вчиталась:

«С днем рождения, Арья Примроуз».

Я вдохнула аромат. Сидя на кровати, я молча наслаждалась запахом и редкой красотой розы. Я никогда не видела такого цветка, не говоря уже о том, чтобы держать в руках что-то живое из Девяти королевств. Переложив розу на тумбочку, я вернулась к коробке.

Этот мужчина был загадкой. Собственные сестры забыли о моем дне рождения, а он – нет? Я ему даже не нравилась, и все же он посылал мне подарки? Редчайшие дары в виде розы из страны, которую, как он знал, я жаждала увидеть. Разорвав обертку, я обнаружила, что скрывавшаяся коробка была кроваво-красной. Открыв ее, я снова нахмурилась. Внутри лежало платье. Я осторожно провела по нему пальцами.

Он купил особое платье для лишения невинности. Ну конечно. Я подняла его, отмечая дорогой дизайн. На кровать выпала еще одна записка.


Я подумал, это платье будет красиво на тебе смотреться. Внутри коробки лежат фотографии и вещи из мира, который ты так жаждешь увидеть. Мне жаль, что ты пропускаешь возможность вернуться домой вместе с сестрами; когда-нибудь ты увидишь Девять миров.

– Нокс Карнавиус


Я отложила записку и, взяв коробку поменьше, уставилась на изображение замка с каскадными водопадами на заднем плане. У замка были массивные спиралевидные колонны и башни, и настоящая зубчатая стена, окружавшая вершину. На оборотной стороне снимка тем же твердым мужским почерком выведено: «Крепость Норвалла, замок Карнавиус».

Нашлось еще несколько фотографий, в основном из Норваллы, с разными существами. Улыбаясь, я пересмотрела все. Потом достала кристаллы, хранящие радужное сияние. Они напоминали кварц, но внутри все переливалось, словно кто-то наполнил их разноцветной водой. Определенно не простой кварц. Стоило мне прикоснуться к ним, как в меня хлынула сила, и я закрыла глаза. Интересно, будет ли все в Девяти мирах казаться таким экзотическим и чистым, когда у меня появится возможность изучить их самой? Когда-нибудь я так и поступлю. Вернусь домой и проведу много недель, изучая мир, откуда я родом.

Я откинулась на подушки, уставилась в потолок и глубоко вздохнула. Нокс подарил мне вещи, к которым я никогда раньше не прикасалась, вещи с нашей родины, которые для него, вероятно, не имели столь уж большого значения. Для меня они были всем.

Перейти на страницу:

Все книги серии Наследие Девяти миров

Пламя хаоса
Пламя хаоса

Много лет назад Арья Геката и ее сестры-ведьмы покинули город бессмертных существ Хейвен-Фолз, но теперь настала пора вернуться, чтобы отыскать близняшку Арьи, пропавшую без вести. Вскоре они обнаруживают, что в городе их детства все не так как раньше: в Хейвен-Фолз появился самопровозглашенный король – эгоистичный, беспощадный и раздражающе красивый Нокс.Один взгляд друг на друга – и воздух заискрил от напряжения.Что-то проснулось внутри Арьи и теперь навязчиво требует его горячих поцелуев и обжигающих объятий. Да и сам Нокс, кажется, не в состоянии отказать юной ведьме.Но у каждого из них есть свои цели в Хейвен-Фолз, и внезапное увлечение может стоить исполнения желаний им обоим. Сможет ли Нокс отпустить воспоминания о прошлом и унять жажду мести, которая уничтожит Арью? И получится ли у маленькой ведьмы защитить свою семью от войны, которая назревает в Девяти королевствах более пятисот лет?Книга содержит нецензурную брань.

Амелия Хатчинс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги