Сейчас у меня были деньги, причем приличные. Но когда перед тобой маячит жизнь без ограничений, жизнь по средствам уходит на второй план.
Считая деньги герцога, я успокоилась и даже приняла равнодушный вид. Оставшийся путь я провела, наполняясь гармонией. Я представляла, какие мне платья завтра привезут. Я уверена, что выделю на их примерку целый день. Могу ж я позволить себе такую слабость!
Остановились мы не у поместья.
— Мне надо занести наши документы поверенному. Подожди несколько минут. — предупредил меня герцог.
Да сколько угодно, лишь бы выйти за тебя и твои деньги.
— Хорошо. — но ответила я так.
Дэймонд не заставил себя ждать. Но вышел он какой-то напряженный.
— Все хорошо? — спросила я.
— Нормально.
Мда. Многословно. Я решила, что он напряжен тем, что в его жизни скоро будут сильные изменения. Мы уже сообщили закону о своих намерениях сочетаться браком. Теперь пути назад не было. Если он чувствовал удавку на шеи, то я чувствовала открывающуюся свободу. Хоть мне и неприятно стало от его настроения. Может, я все придумываю? Он скорее всего просто устал. День был весьма долгим и тяжелым.
Но благо, мы уже приехали домой. Дэймонд помог мне выйти из кареты, молча проводил до комнаты. Но руку не отпустил.
— Как ты себя чувствуешь, Мари? Все хорошо? Мы договорились не обсуждать твое состояние, но я беспокоюсь о тебе.
Его волнение грело мне сердце, тепло побежало по венам. Я часто это чувствовала рядом с ним.
— Все хорошо. Мне гораздо легче. С этими слезами я навсегда отпустила эту проблему. — сказала я чистую правду. После такого уже просто глупо терзать себя прошлой болью. Я хотела стать сильнее. Это был первый шаг.
— Рад слышать. Уже поздно, наши дела слишком много времени заняли. Нам пора спать. Спокойной ночи, Мари.
— Спокойной.
Оставшись одна в комнате, я поняла, как сильно устала. Все на что хватило сил, это лечь на кровать.
Когда я уже засыпала, я услышала ржание коней и отъезжавшую карету. Куда это направился Дэймонд?
И на этом моменте я заснула.
10 глава
Открывать глаза было тяжело. Как собственно и дышать. А почему я плыву? Что вообще происходит?
В этот момент я почувствовала чьи-то губы на своих. Резко раскрыв глаза, я поняла, что нахожусь под водой. В поле зрения попала моя знакомая русалка, которая, смеясь, отплывала от меня в сторону. Если это я еще смогла понять, не в первый раз, то свадебную церемонию под водой я никак не ожидала увидеть.
На дне реально стояли ряды из стульев, на которых для вида сидели камни либо же какие-то водоросли. Проход между стульев, где должна идти невеста, был усыпан ракушками разных размеров и цветов. Для декора на стульях были завязаны бантики из сетей. Иронично.
На импровизированном пьедестале уже стоял священник. Точнее, может, при жизни он им и был. Но сейчас я могла обозревать чьей-то скелет, завернутый в ткань паруса. В руках у него был крест и книга.
Странную картину дополняли знакомые лица в роли невесты и жениха. Если русалка снов, обмотанная в белую тряпку, меня не сильно удивила, то бессознательный Дэймонд на месте жениха поразил меня до чертиков.
Что здесь вообще происходит? Из слов Миринды я поняла, что передо мной русалка, которая умеет посещать сны. Значит, сейчас она в моем сне, но что мне снилось?
Вспоминая, я поняла, что на месте русалки сейчас должна была быть я. Мне снилась моя с Дэймондом свадьба. Только там все было не так. Все было грандиозно и богато. Самые известные люди этого мира были у нас на церемонии, даже император, который кланялся мне, будто это я императрица.
Свадьба русалки была лишь пугающей пародией. Здесь было темно, и только хвост «невесты» освещал пространство. Дэймонд был привязан к какой-то палке. Его волосы падали на лицо, я не могла видеть его глаза.
В один момент русалка повернулась на меня. На ее обезумевшем лице читалась победная улыбка. Она наклонила голову под неестественным углом и знаком показала мне молчать. Затем каким-то образом скелет ожил. Постепенно его кости начали покрываться кожей. Я видела его новообразовавшиеся органы. В его руке появился набор зубов, который он сам начал вставлять себе в рот. Глаза ж остались черными впадинами. Прокашлявшись песком и ошметками крови, священник начал говорить.
По факту он лишь беззвучно двигал ртом. Он внимательно уткнулся в книгу, будто на полном серьезе читал оттуда нужные слова. Затем священник приподнял голову и посмотрел на невесту. Обычно на этом моменте следовал вопрос, согласна ли невеста принести клятву своему мужчине. По утвердительному кивку русалки я поняла, что все так и идет.
Скелет протянул ей свою книгу, из которой она также бесшумно начала зачитывать речь клятвы. Иногда она с умилительной улыбкой смотрела на Дэймонда, кидала на него нежные взгляды. А затем сразу ненавистные на меня.